Архимаг - Роберт Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что никто из дворфов не был потерян в переходе через Подземье, и лишь один ранен — из-за падения. Жрецы быстро подлатали его рану.
На протяжении всего пути вниз Бренор оставался в первых рядах идущих. Рядом с ним шли Кэтти-бри, Дзирт и четверо дворфов, являвшихся его личными телохранителями. Эмерус, вместе со своей свитой, Рваный Дайн, по руку с Коннерадом и Ударом Бунгало, не отставали от Бренора.
Линия дворфов была столь длина, что когда Бренор, наконец, вошел в самую нижнюю комнату, преддверье стен Гаунтлгрима, отставшие воины еще не прошли и полпути по длинному, спускающемуся вниз туннелю.
Дзирт, Кэтти-бри, Бренор и Атрогейт знали эту пещеру, полную сталактитов и сталагмитов. Вокруг виднелось множество структур, выдолбленных под сторожевые посты, и древние баллисты и катапульты, гниющие на своих местах. Они стояли на лестничной площадке, у выхода из туннеля, в западной части пещеры. Все глаза уставились на низкую каменную стену. Вокруг них разрослись светящиеся лишайники, света которых было достаточно, чтобы заглянуть сквозь лес камней и увидеть тусклое отражение в черной воде подземного озера. На всей протяженности этой зловещей воды виднелся пляж, покрытый мелким песком. Напротив него лежала каменная стена и дверной проем, ведущий в тронный зал.
- Ты чувствуешь это? - спросил Бренор Эмеруса, когда старый король поднялся, чтобы присоединиться к другу.
- Да, - ответил Эмерус. - Своим сердцем и своими костями. Там, на другом конце пещеры?
- За озером, что омывает стену, там, внутри, Трон Дворфских Богов, - объяснил Бренор.
Несмотря на тусклый свет, глаза Эмеруса блеснули, и ему пришлось приложить усилия, чтобы удержать дыхание.
- Начнем нашу работу прямо здесь, - сказал Бренор всем. - Думаю, мы оставим шестерых на этих сторожевых постах — и быть может, построим мост через это водоем.
- Который легко можно будет обрушить, - предложила Кэтти-бри.
- Да, - согласился Эмерус. - Если дроу уже поднялись наверх по пещерам Гаунтлгрима, мы начнем действовать прямо тут, чтобы ударить всей армией в их уродливые морды. - король замолчал и посмотрел на Дзирта, а потом пожил плечами, слегка кланяясь.
Дзирт, разумеется, не стал обижаться. Он просто усмехнулся в ответ.
- Возьми отряд Веселых Мясников, - проинструктировал Бренор Удар Бунгало. - Вы с мальчиками пойдете впереди и расширите наши позиции до первых курганов. Держите факелы в линию, не теряйте друг друга из виду и, конечно, готовьтесь биться бок о бок.
Удар Бунгало быстро оглядел местность.
- Широкая пещера, - с сомнением сказал он.
- Мы с моим мальчиком идем вместе с тобой, - заметила Амбра, отталкивая Атрогейта, который захихикал и утащил её назад.
- Прихвати с собой Диких Дворфов из Адбара, если надо, - сказал Бренор, но Удар Бунгало покачал головой.
- Они все идут в хвосте, - объяснил он.
Бренор посмотрел на короля Эмеруса, и двое дворфов понимающе покачали головами.
- Король Коннерад уверен, что пропустит самое интересное, а его парни в его отсутствие оказались позади всех, - сказал Эмерус. Старый дворф повернулся к Рваному Дайну и кивнул.
- Мне хватит моих ребят, чтобы удерживать правую часть залы, - сказал Рваный Дайн Удару Бунгало, и двое командующих помчались назад в туннель, чтобы собрать свои силы.
Вскоре две сотни отобранных дворфов с величайшей внимательностью растянулись вдоль пещеры, от стены к стене, становясь напротив выхода. По команде Удара Бунгало двести факелов двинулись вперед. Длинная линия начала свой уверенный марш, шаркая по полу пещеры. За их спинами появлялось все больше их сородичей. Эти задние ряды формировали ударные отряды, и когда ведущие дворфы проходили мимо сталактитовой насыпи, на которую вели ступени, одна из этих команд быстро направлялась туда, чтобы разведать гнездо и установить наблюдательный пост.
Пришло время Дзирту отправиться на разведку. Дроу скользил в тенях, держась перед линией дворфов. Он осторожно и внимательно выбирал свой путь, стараясь не отходить слишком далеко. Как только они приблизились к воде, дроу, с его отличным ночным зрением, показалось, будто он заметил пару фигур, проскользнувших сквозь ворота Гаунтлгрима. Однако, он не был в этом уверен.
- Следите за берегом, - сказал Бренор, как только сам добрался до края воды. - И будьте начеку. Здесь встречаются темные вещи, и в воде тоже, не сомневайтесь.
- Инженеры будут сегодня, - тихо сказал Эмерус Бренору. - Мы сможем перекинуть мост чуть выше.
- А сам ты будешь ждать? - спросил Бренор, и Эмерус пожал плечами. Бренор указал вниз, на берег, где в темноте виднелась выдолбленная шляпка гигантского гриба — лодка, которую Бренор с друзьями соорудили, когда за год до того пришли сюда за Тибблдорфом Пвентом. Правильно было оставить её, подумал дворф. Идея казалась хорошей.
- Устроим переправу? - спросил Эмерус.
- В воде водится всякая нечисть, но да, - ответил Бренор.
- Харпеллы могли бы быстро перенести через озеро много человек, - сказала Кэтти-бри, присоединяясь к паре. - Старый Киппер хорошо разбирается в межпространственных дверях.
Работа закипела сразу же. Отряд арбалетчиков растянулся вдоль берега, становясь прямо напротив двери. Кэтти-бри бросилась назад, чтобы привести Пенелопу и Киппера, вместе с остальными Харпеллами. Опытные мастера дворфов вскоре подошли со своими инструментами и бревнами, которые они притащили из леса на поверхности. В течение нескольких часов пещера все больше и больше наполнялась дворфами. Харпеллы и Кэтти-бри создали магические врата, и несколько десятков дворфов, включая королей и их телохранителей, шагнули в портал, выходя на противоположном берегу озера.
Работа над переправой началась незамедлительно. По обе стороны небольшого озерца были установлены балки, там же были врыты надежные рычаги, а Пенелопа Харпелл поднялась в воздух, пролетая над озером, чтобы перекинуть с одной стороны на другую длинную веревку. Пока строительство переправы подходило к концу, и еще несколько грибных лодок появлялось на причале, жрецы дворфов освещали камни магическим светом и кидали их в воду на протяжении всего пути движения.
Плотные косяки рыб отшатывались от освещения, скрываясь в тенях и продолжая плавать по краю света. Смельчаки, рискнувшие проделать этот путь ранее, уже поняли опасность, исходившую от этих мерзких пещерных рыб. Кэтти-бри и Харпеллы стояли на страже. Стоило хоть одному из косяков покуситься на освещенную область — вспышка молнии пронзала воду, заставляя рыб недовольно вертеться, а часть из них — и вовсе всплыть вверх брюхом — оглушенными или мертвыми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});