Рассвет Души Повелителя. Том 3 - Андрей Юрьевич Ткачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нахмурился и попробовал снова, на этот раз усилив концентрацию и яснее представляя образ змеи в своем сознании.
Большая, красивая змея с веером шипов выходящих назад от головы и убийственно-хищными глазами с вертикальными зрачками.
Но и вторая попытка не принесла успеха — вода так и осталась бесформенной.
В третий раз я уже вложил все силы, оставшись наедине с техникой. В душе вскипело раздражение оттого, что такое простое действие не поддавалось мне. Водные струи ожили, обретая зыбкие очертания извивающегося змеиного тела… но снова рассыпались, не успев до конца сформироваться.
Я рыкнул сквозь стиснутые зубы и вложил в очередную попытку весь запас духовной силы. Однако тщетно — создание из воды не желало обретать стабильной формы.
Похоже, теоретических знаний было недостаточно. Мне не хватало практики, многочасовых, а то и многодневных тренировок, чтобы добиться полного понимания процесса и слияния с техникой «Потока Тысячи Рек».
Поэтому я решил упорно практиковаться дальше, сведя сон к минимуму и полностью сконцентрировавшись на овладении техникой. Дни слились в одно целое, отмеченное лишь редкими периодами отдыха и медитаций для восстановления духовной энергии.
Я терпеливо повторял одни и те же движения снова и снова, не позволяя себе свернуть с пути. Капли пота струились по вискам, пока я безудержно извергал из рук целые потоки воды, пытаясь запечатлеть нужный образ.
И наконец, на исходе пятого дня изнурительных тренировок это свершилось! Я вскинул ладонь вперед, и передо мной закружился водный вихрь, искрящийся духовной энергией. Вихрь разрастался, обретая все более четкую форму.
В следующее мгновение прямо из его эпицентра вынырнуло невероятное создание — огромная змея, сплетенная из водных потоков! Ее извивающееся тело било хвостом из стороны в сторону, рассыпая тучи водяной пыли.
Чудовище ринулось вперед с протяжным шипением, своим массивным телом снеся одно из деревьев! Раздался оглушительный треск, когда ствол сложился пополам под натиском этой силы.
Я замер, не веря своим глазам, и не в силах совладать с эмоциями. Наконец-то мне удалось воплотить технику из свитка в жизнь! Вот она — мощь водной стихии, принявшая обличье змея.
Однако уже в следующее мгновение создание рассеялось, рассыпавшись на мириады светящихся капель. Я еще недостаточно овладел техникой и сил, чтобы удержать змея дольше этого короткого промежутка, попросту не хватало.
Но ничего, это только начало. Я ощутил всю мощь своего нового умения, и мне предстоит овладеть этой силой в совершенстве.
Вспомнив, как Сориндар в Храме Утраченных Сфер создал при мне «Пламенного Журавля», я подумал, что, возможно, моя техника была примерно того же порядка. Просто у каждой школы, занимающейся своим направлением, есть что-то похожее, что-то, являющееся воплощением стихии и одновременно помощником в делах практика.
Теперь же, когда я постиг основы первой стихийной атаки, настала пора перейти к следующей цели. Я решил вплотную заняться исследованием артефакта, что достался мне в виде трофея — Клинка Лунарис.
Вынув древнее оружие из пространственного кармана, я едва успел коснуться его рукояти, как краем глаза заметил какое-то движение. Резко обернувшись, я замер в изумлении, уставившись на внезапного гостя. И, если честно, я такого точно не ожидал.
Прямо посреди моего лагеря стояла молодая девушка с роскошными огненно-рыжими волосами, рассыпавшимися по плечам. Изумрудные глаза смотрели на меня с крайним возмущением, а порозовевшие щеки выдавали едва сдерживаемое смущение. Как все это сочеталось в одном человеке — я не представляю.
— Ты… ты что, совсем раздетый⁈ — вскрикнула она, тут же отворачиваясь в сторону.
Я ошарашенно уставился на девушку, опуская взгляд вниз. Я стоял лишь в свободных штанах, которые не стесняли движений. Обнаженный торс блестел от пота после тренировок.
— Кассандра? — выдохнул я, вспомнив девушку с экзамена на лицензию алхимика.
Девушка повернулась, но увидев, что я все еще ничего не надел, вспыхнула еще больше, и снова отвернулась.
— Ну надо же, — проговорила она с деланным высокомерием, правда, голос при этом слегка дрожал. — У тебя неплохая память на лица. Правда, вот на приличия ты совсем не обращаешь внимания! Оденься уже!
Я лишь пожал плечами, убирая клинок в пространственный карман.
— Да ладно тебе, — хмыкнул я, присаживаясь на валун. — Вообще-то я в штанах. Голого торса у парня ты что, никогда не видела?
— Неважно! — отрезала девушка. — В любом случае это невежливо по отношению к леди. Впрочем, что можно ожидать от вольного практика…
Я едва слышно рассмеялся, наблюдая ее причуды. С тех пор, как мы виделись в последний раз на экзамене, Кассандра, похоже, ни капли не изменилась.
Обтеревшись полотенцем, я накинул на себя мантию, после чего девушка наконец повернулась, и, словно вспомнив, что она алхимик, а не принцесса, выдохнула, пряча свое высокомерное поведение.
Все же странная девушка. Но тем не менее я не мог сказать, что она не привлекает внимание.
— И что же привело тебя в такую глушь? Неужели за мной следила? — в шутку бросил я.
Девушка поморщилась, услышав мои слова.
— Ой ли! Нужно больно мне следить за тобой. Ты, может, и отметился на экзамене, но все равно… — она на миг замолчала, словно подбирая слова. — Не чета великим алхимикам, вот! Я путешествую в поисках ингредиентов для самого великого искусства.
Она замялась, словно решаясь сказать что-то еще. А после ее лицо исказилось в явном раздражении.
— Только вот эти чертовы растения отыскать проблематично! — с досадой вскинула Кассандра руки. — На аукцион я вообще не успела. Продавать, конечно, мне еще рано что-то, но вот купить пару редких трав можно было бы. В итоге приходится искать самой. И даже зная, где растут эти травы, все равно демон ногу сломит их искать! Сутками по лесам ходить, все не переходишь.
Я невольно улыбнулся, видя ее искреннюю реакцию. Возможно, Кассандра и была дочерью какого-то богатого человека, судя по высокомерию, которое она так старательно подавляет в общении со мной, но она по-прежнему оставалась молодой девушкой. А ее жажда свободы и самоутверждения заслуживали похвалы.
— Ну что же, в таком случае позволь мне помочь тебе, — предложил я, делая шаг к ней. — Считай, что это будет платой за то, что я посмел предстать перед тобой, как ты сказала… совсем раздетым.
Я все равно думал к концу тренировок раздобыть пару трав, что росли в этих местах, согласно фолианту Иналы. Так что, если я