Гимн Беглецов - Павел Шабарин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успело его сердце ударить один раз, как Сэм оказался за одним из тюков с сеном.
Раздался испуганный девичий крик. Похоже, она заметила его только после того, как метнула свои ножи.
– Кто здесь? – раздался ее взволнованный голос.
– Я не причиню вам вреда! – заверил девушку Сэм, хотя и сам не до конца верил в свои слова. – Пожалуйста, не бойтесь.
Он выглянул из своего укрытия, но девушки и след простыл.
Где она?
Сэм осторожно вышел из своего укрытия.
– Я безоружен! Пожалуйста, мне просто надо выбраться в город… из города…
Тени все так же продолжали плясать вокруг него, возможно, где-то среди них была и девушка.
– Ты не должен был видеть меня! – крикнула девушка из-за ширмы. Оттуда доносились звуки возни.
Сэм двинулся в ту сторону.
– Меня зовут Сэм Хайн, я… бежал… и… – Сэм прикоснулся к своему животу и увидел кровь на ладони. – Меня ранили.
Писк, исходящий от шкатулки, становился все сильнее с каждым шагом. Сейчас он уже болезненно звенел у парня в ушах. Жжение в руке не проходило. Оно, наоборот, становилось все сильнее и постепенно поднималось выше, к плечу.
– Ты не должен был видеть меня, – повторила девушка уже сердито.
– Я и не видел. Я вообще почти ничего не вижу…
Он подошел уже совсем близко к ширме, когда из-за нее показалась фигура в плаще. Девушка скрылась под хламидой, которая была ей явно велика. Не было видно ни ее лица, ни даже ног. Лишь рука в перчатке розового шелка сжимала длинный нож.
– Как ты нашел это место? – спросила она.
– Я его не искал. Я просто шел по течению и вдруг услышал какой-то шум…
– У тебя не настолько острый слух. – Девушка сделала шаг вперед и указала кончиком ножа куда-то за спину Сэма: – Ты же не услышал его.
Парень обернулся. За его спиной стоял огромный, даже больше, чем он сам, мужчина. Под льняной рубахой виднелось мускулистое тело, покрытое десятком татуировок. Лицо мужчины было скрыто за грубой маской из мешковины, точно такой же, какую носил Сэм.
Они смотрели друг на друга несколько секунд в полном молчании…
– Я не… – открыл рот Сэм, но его прервал мощный удар в висок, и парень повалился на пол без чувств.
Алиса
С неба шел мелкий противный дождь, а со стороны озера поднимался промозглый ветерок. Утро в Кретче выдалось паршивым. Город принял их в свои прохладные объятия, и Алиса наконец сумела собраться с мыслями. Вместе со своими компаньонами она покинула стены Фейрфакса. Воспоминания о тех страшных событиях в саду замка все еще были свежи, но теперь они были только воспоминаниями. Капли дождя смывали с нее запах чужой крови.
Дочь своего отца, она не боялась вида человеческого естества, раскроенного клинком или раздробленного молотом. Она бывала на турнирах, наблюдала казни, а еще девушка побывала в тюрьме, и не стоит забывать, как она вычищала шлем настоящего сэра Денерима от остатков его же головы. Но увиденная ею сегодня феерия умирающей и кричащей плоти была чем-то бо́льшим. Подобного не должен видеть никто. Сравнить то, что она чувствовала, можно было только с клинком, воткнутым прямо в душу.
Алиса задавалась вопросом: хватит ли в ней силы пережить такое? Но затем она вспомнила еще кое-что. Голос Джереми Браунсвоттера, своего мужа. Сколько шрамов она уже получила, пытаясь добраться до него и отомстить за отца? Пусть эта душевная рана будет одним из них – просто шрамом.
Они уже успели пройти почти весь путь до таверны, когда Алиса увидела прибитый к столбу плакат. На нем говорилось о награде за поимку беглого преступника. Портрета не было, только имя и описание.
Алиса остановилась.
– «Сэм Хайн, рост высокий, крепкого сложения, на голове маска заключенного…» – прочитала она первые строчки.
– «Разыскивается за тяжкие преступления против города Кретч и побег», – закончил за нее Томас, после чего добавил: – Неслабая награда за парня…
– Это он, – твердо сказала Алиса, и на нее устремились удивленные глаза ее спутников, – пойдемте, я расскажу.
Томас сорвал плакат, убрал его в сумку, и они продолжили свой путь.
Ей было нелегко говорить о происшедшем, но все же было необходимо избавиться от этого груза. Она начала издалека: рассказала, как встретила беглеца по пути в бордель и как отдала ему свой плащ. Быть может, тогда она спасла жизнь не ему, а тем троим красным наемникам? Затем она рассказала о своем путешествии к саду и о подслушанном разговоре Клюге. Может быть, она что-то упустила, но даже из того, что ей удалось запомнить, было понятно, что смерть полковника, пусть и такая ужасная, сыграла им троим на руку. Оказавшись в саду, Алиса, конечно, не ожидала встретить того же парня, что и днем раньше. Она вообще не рассчитывала, что когда-нибудь его увидит. Он сказал ей, что пришел за шкатулкой и что от нее зависит жизнь его деда. Алиса пыталась договориться с ним, но парень был непреклонен, и между ними чуть было не началась драка. Как раз в этот момент появился Клюге. То, что произошло после, ей было особо сложно вспоминать, но все же она попыталась воспроизвести все события с максимальной точностью.
Томас и Эрик слушали внимательно, не перебивая и не задавая вопросов.
– Та штука, в которую превратился этот Сэм Хайн, – я о таком только в сказках слышала, – сказала Алиса под конец своего рассказа.
– Вендиго, – тихо произнес Эрик.
– Венди… что? – не понял его Томас.
– Это древесные оборотни, – пояснила Алиса, – у нас в Ришвальде все знают эту историю. Ими пугают детишек, чтобы те не ходили в лес. В стародавние времена эти твари, созданные Скверной, терроризировали наши земли, убивая и дичь, и охотников. Днем они обращались в людей и только ночью принимали свое истинное обличье. Согласно легенде Алый Джар Фоулхантер, основатель моего рода, положил им конец.
– Очевидно, что как минимум один вендиго остался… – заключил Томас, – хотя кто знает, может, он что-то другое…
– Если он и правда вендиго, мне придется закончить работу своего предка, – сделала вывод Алиса, – к тому же нам нужна эта шкатулка.
– Если мы хотим хоть чего-то добиться в этом городе – да, – заметил Томас.
Дождь усилился, и они прибавили шагу. Таверна была уже в поле зрения. Когда они подходили к двери, что-то черное вспорхнуло с вывески. Ворон издал громкий, неприятный крик и тут же исчез в завесе дождя.
Алиса отворила дверь «Пьяного купца», и они вошли внутрь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});