Александр Черный. Книга I (СИ) - Евгений Лисицин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Суккуб еще раз взмыла на дерево, точно определила, где есть врата, и мы медленно, но верно двинулись к ним.
Стараясь не шуметь, вскоре добрались до открытой дороги, ведущей к вратам, но там, увы, укрытий уже не было. Я принял решение, призывать ее «мертвый гарем» прямо здесь, пока мы скрыты кустами и деревьями, а дальше — я командую ими через них.
Для этого теперь, мне пришлось залезть на дерево. Не без труда, конечно, при этом — изрядно пошумев.
На шум, очень кстати, чуть приоткрылись врата.
Мертвые появились точно так же, как это делала сама Маша, выползая из метки. Десять секунд, и свернутая башка бандита лежала под ногами гарема. Следом послышались выстрелы, и я с высоты трех метров, наконец, определили, где и сколько дозорных.
До смешного — он был один, но вдали и со странной винтовкой. Было несколько странно его поведение, все эти просмотры в какой-то блестящий объект, и точные попадания гарему в голову. Только вот, они не падали, а пошли дальше.
В общей сложности гаремом было убито чуть больше двадцати человек. Дозорный, у которого, очевидно, закончились пули, просто вжался в свою башенку, стесняясь, спустится.
Следом, в лагерь вошли уже мы. Огибая трубы то ли бандитов, то ли диких, я первым делом, сорвал охапку нужным мне цветов, и засунул их в кольцо. Подумал, постоял и сорвал еще. На всякий случай. Авось, в дальнейшем пригодится.
— Баба так и не выходила, — сообщила Маша, с грустью на глаза закрывая глаза единственной своей потери.
Один из бандитов, дотянулся до горла ее «раба», и порвал ремешок. Даже крови не было. Умер, наконец, естественной смертью.
— А где она?
Ответом был мужик из гарема, обходящий по кругу избу.
Массивная дверь — не поддавалась на его долбежку, а окна, были слишком узкими, чтобы в них можно было пролезть. Хотя вот, ружье — все же, выстрелило оттуда по ходячему. Только вот ему было наплевать.
Закончив с травой, я подошел, осмотрел повозки, набитые всяким товаром. Там же среди товаров, лежали тела пристрелянных. Судя по отсутствию одежды — тех самых торговцев.
— Почему они голые? — спросила Виктория, нарисовавшаяся возле меня, — Фу, еще и старые…
— Все просто. Они — богачи, — ответил я, разглядывая уже товар, — На них, поди, небедные вещицы были. Да и одежда, скорее всего, сшита на совесть. Для подобных лагерей — это тоже роскошь. Поэтому я был бы удивлен, если бы они, наоборот, были одетыми.
Проблемой оставалась женщина в избе, и то, что я уж очень не хотел что-то делать с трупами. А показывать гарем суккуба — уж тем более. Оставить все так? И просто дать наводку?
Определенно да. Только вот, придется и женщину эту доставать. Если она не уберется отсюда, то, определённо солдаты или кто там сюда придет — выкурят ее и избы. А уж такая история, как люди, которые не умирают — будет не самой сладостной историей.
Излишние подозрения. Много вопросов. И кто знает, чем это потом закончится.
Выстрелы продолжались еще чуть больше часа. Мертвые, так и долбились в два окна избы, откуда слышались грубости и проклятья. Я же, дождался, пока все утихнет, и надеясь лишь на то, что меня не пристрелят в лоб, постучал в дверь со словами:
— Женщина, я предлагаю вам выбор. Выйти прямо сейчас и сдаться, или я сожгу эту холупу к чертовой матери вместе с тобой.
Ответа не последовало.
Ну, что же…
Попытка номер два?
— Я уверяю, что эти мертвецы — не навредят вам.
Это было правильным словом. Она, откровенно говоря — боялась их.
— Убери их! И тогда поговорим! Некромант!
А, вот в чем дело. Она меня за некроманта приняла? Хотя… я же теперь и это могу, правда, попыток после гарема Маши, так и не было.
Я выставил семерых «рабов» перед окном, чтобы их было видно, и по щелчку пальцев заставил их испариться. Подойдя к двери, сказал:
— Условия выполнены. Теперь твоя очередь.
Чуть отошел от двери во время того, как говорил и не прогадал.
Она резко распахнулась, видимо, с надеждой, что меня оглушит или снесет, и следом, в дверной проем вывалилась женщина.
Меня она не смогла сразу взглядом найти. Я лишь, мельком глянул на странные символы на ее татуированной спине, схватил за косу и оттянул голову назад, прижимая к горлу клинок. Который возник лишь по велению.
— А вот теперь, мадам, тебе придется многое рассказать.
Завел ее в эту же избу, с удивлением посмотрел на количество мешков с зерном, на тарелки, наполненные едой, и, приказал Маше.
— Рабов своих зазывай, пускай врата пока закроют. Расставь их около избы, пускай охраняют, и, в идеале — пускай дозорного снимут. Могут убить, мне наплевать.
Женщина с рыжими волосами, которые скрывали ее лицо в потемках, забилась в угол на лавку, и тряслась от страха. Несколько раз было, закрыла лицо, чуть ли не всхлипывая от ужаса. Но…
Что-то терзало меня смутное сомнение, что она играла с нами.
«Сомневаюсь, что она боится нас или мертвых. Скорее всего, выжидает момента, чтобы сделать свой шаг и выпутаться из этой ситуации. Охрану, пожалуй, я не буду снимать ни при каких условиях. А с этой девкой — нужно быть поосторожнее.»
Глава 20
Допрос проводимый мною ни к чему особо важному и ценному не привел. Типичная шайка отбитый на всю голову баранов, которые последовали за авантюристкой. Точнее, она уже больше ей не являлась, так как не смогла выполнить задание и пропала со всевозможных радаров.
Слабенький потенциал. Маг огня шестого уровня. Даже слабее меня.
Первым в ее группе стал преступник, которого выперли из города. Следом, на протяжении месяца — эта группа начала разрастаться. Построили частокол, сделали дома, вполне добротные, на мой вкус.
Ну, и, пустились во все тяжкие.
Разбойные нападения, убийства. Послужной список был и не таким уж и большим. Только я одного не понимал, какая у нее здесь роль, если не лидера?
Только вот, она утверждала обратное. Лидера убили. Причем — не так давно. Она же — исполняла временные обязательства.
— Ага, а потом вы бы собрали свой скромный кружок и начали бы голосовать. — я весьма скептически