Бастарды - Эльхан Аскеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В обычном караване купцы и караван-баши держались отдельно от погонщиков, а те, в свою очередь, сторонились караванных охранников, единственных, кто в пути поддерживал хоть какую-то дисциплину и имел настоящее оружие.
Этот отряд был единым, монолитным организмом, спаянным воинской дисциплиной и четкой иерархией. Странным было только то, что практически все бойцы отряда были людьми в возрасте, давно перешагнувшими рубеж зрелости. Только трое из них были моложе всех остальных бойцов. Высокий, гибкий юноша с зелеными, кошачьими глазами, огромный, необъятных размеров воин со странным невиданным в этих местах лицом и могучий, заросший черным, кучерявым волосом по самые глаза мужчина, обоженные руки которого выдавали кузнеца.
Уже вторую седмицу отряд дожидался возвращения сотника Топ-Гара. Он отправился в Кортес на разведку. Сотник был одним из тех, кто пришел в поместье позже других. Его еще помнили в казармах гвардии и это было самым решающим фактором при выборе лазутчика. В задачу Топ-Гара входило узнать, что изменилось в охране замка, найти гвардейцев, хорошо помнивших капитана Расула, и попытаться склонить их на свою сторону.
Отряд, разбив лагерь в непосредственной близости от города, мог не опасаться, что в Кортесе узнают об их присутствии. Давно уже конные разъезды не уходили от города дальше, чем на три перелета стрелы. Наемникам не хотелось надолго покидать уютные таверны и доступных женщин. Гораздо приятнее было ночевать в теплых постелях, чем в степи, под открытым небом.
Кроме того, место они выбрали с таким расчетом, что заметить лагерь с моря или караванных троп было невозможно. Несколько раз в море мелькал парус контрабандистов, а в степи появлялся шлейф пыли, указывающий на проходящий караван. Но и те и другие имели достаточно поводов держаться подальше от незнакомцев, а моментально принятые меры обеспечивали отряду необходимую скрытность.
Время ожидания тянулось бесконечно долго, но бойцы, много лет прожившие служа в гвардии, умели ждать. В лагере царил образцовый порядок, а все находившиеся в лагере соблюдали привычный распорядок дня, принятый в поместье. Продолжались даже утренние тренировки.
Только Медведь никак не мог успокоиться и регулярно рвался лично отправиться в Кортес. Угомонить его удалось только после того, как Ал-Тор пригрозил отказаться от предпринятой затеи.
Бешено зарычав, Такаши ударом кулака раскрошил в мелкую щебенку небольшой камень и, схватив свою неразлучную нагинату, убежал по пляжу в обратную от города сторону. Пытавшихся последовать за ним стариков Ал-Тор удержал. Юноша понимал, что воину необходимо побыть одному. Даже то, что Такеши может повстречать на пути хищников, неважно каких, четвероногих или двуногих, не заставило Ал-Тора поменять свое мнение.
Улыбнувшись в ответ на такое предположение, он коротко ответил:
– Что ж, я им не завидую. – И, развернувшись, отправился на пляж, купаться.
* * *Топ-Гар въехал в Кортес следом за небольшим караваном. Пока стражники у ворот разбирались с караван-баши, решая, сколько и кому он должен заплатить за въезд в город, сотник тряхнул поводьями и объехал сбившийся в кучу караван. Бросив ближайшему стражнику несколько медяков, он, не оглядываясь на спорящих, направил коня в сторону гостевых кварталов.
Сотник уже несколько лет не был в городе, но это не мешало ему легко ориентироваться в лабиринтах городских улиц. Он не сомневался, что о его появлении в городе будет немедленно известно дежурному офицеру тайной стражи. Недаром кожа сотника уже полколокола зудит от упертых в спину взглядов. Но сотник и не собирался скрываться. Он не стремился привлечь к себе внимание, но и не прятался, понимая, что, ведя себя просто, как человек, вернувшийся из далекой поездки, он быстрее избавится от внимания тайной стражи.
Сняв комнату в трактире средней руки, Топ-Гар поставил коня на конюшню и поручив его заботам конюха, отправился промочить горло в общем зале. Ему предстояло услышать много ненужного, чтобы потом, в спокойной обстановке разобраться, что изменилось в его отсутствие, а что осталось прежним.
Просидев в таверне почти до самого вечера, сотник внимательно слушал разговоры соседей. Трое гуртовщиков обсуждали цены на скот, два купца средней руки решали, стоит ли везти специи на север, а четверо наемников вполголоса ругали своих нанимателей и пытались понять, куда делась сотня Деметриса.
Ни капитана, ни его людей не видели с того дня, как он, срочным порядком подняв свою сотню, умчался в степь. Что стало с ним и его людьми, оставалось тайной. В основе всех предположений была уверенность, что капитан нашел более щедрого нанимателя и решил не делиться с остальными. Вот откуда секретность и внезапность отъезда.
Выпив две кружки не самого лучшего вина, Топ-Гар поднялся и не спеша отправился на улицу. День склонялся к вечеру, а это значило, что вскоре многие не заступившие на дежурство гвардейцы соберутся в таверне «Старый палаш», принадлежащей одному из ветеранов гвардии. Ему повезло. Выйдя на пенсию, он сошелся с хозяйкой таверны, вдовой средних лет. Быстро отвадив компанию буянов и любителей дармовщинки, он пустил в казармах гвардии слух, что бывшие сослуживцы будут получать в его таверне достойную выпивку по приемлемой цене. Взамен он ожидает их помощи в защите таверны от нашествий вымогателей.
Для бойцов гвардии это была детская забава. Пару раз, выбросив за дверь особо ретивых громил, работавших на короля висельников Бо Безухого, бойцы устроили настоящую засаду, результатом которой стало полное уничтожение банды. Гвардейцы не умели шутить и ничего не делали наполовину. С тех пор таверна стала постоянным местом их отдыха. Конечно, никто не гнал посетителей из зала, никто не задирался и не пытался заставить пришлых платить за себя, но обслуживались гвардейцы в первую очередь и по первому разряду. Это стало законом.
Подойдя к таверне, Топ-Гар внимательно осмотрел коновязь. Несколько верховых лошадей принадлежали городским жителям. Щегольская упряжь и явная ухоженность животных говорили сами за себя. На заднем дворе, где располагались конюшни и сараи, было тихо. Значит, в таверне посторонних не было. Несколько городских хлыщей не в счет.
Чуть улыбнувшись, Топ-Гар толкнул дверь и вошел в общий зал. Широкие окна и беленный известью потолок создавали видимость открытого пространства, а закатное солнце ярко освещало зал. Бросив быстрый взгляд по сторонам, сотник убедился в правильности своих выводов и не спеша направился к стойке.
Сидевшая у окна троица молодых людей, явно благородных кровей, с интересом проводила вошедшего взглядами. Стоявший у стойки ветеран, разглядев вошедшего, выронил от неожиданности полотенце и разразился радостными воплями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});