Фрэнсис Дрейк - Виктор Губарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В одном из отчетов сообщается, что испанцы прислали на берег парламентера с белым флагом, однако Дрейк, опасаясь ловушки, не стал вступать с ним в переговоры и 20 декабря покинул залив Ла-Эррадура.
В ту же ночь во время первой вахты корабль едва не наскочил на риф возле небольших островов Пахарос. На следующий день англичане обнаружили на указанных островах множество птиц, а на побережье — водный источник, но, заметив испанских всадников (по всей видимости, высланных из Ла-Серены), не стали задерживаться в этом опасном месте.
22 декабря «Золотая лань» вошла в залив Салада, лежащий примерно на 27° 35′ южной широты, и стала на якорь в укромной бухточке Медио. Здесь отпраздновали Рождество, потом кренговали судно, смазывали палубу и днище жиром, а заодно подняли из трюма несколько пушек, до этого служивших в качестве балласта. Поскольку на борту не хватало места для размещения бочек с трофейным вином, шесть бочек с дегтем пришлось выбросить в море.
Снарядив быстроходный пинас, англичане установили в его носовой части бронзовую пушку. Вечером 10 января 1579 года, укомплектовав судно экипажем из пятнадцати матросов, Дрейк отправил его вдоль побережья на юг — искать воду и заодно пропавшие суда. Лоцманом на пинасе был Хуан Гриего. В понедельник 12 января пинас вернулся, никого не обнаружив.
Ровно через неделю, завершив очистку и смазывание бортов, корсары вывели «Золотую лань» и ее приз из залива Салада. Пинас сопровождал их, держась ближе к берегу. Дрейк, без сомнения, искал место, где можно было беспрепятственно высадиться и пополнить запасы питьевой воды. Гавань Копиапо прошли не задерживаясь. Через 11 лиг увидели небольшой остров — видимо, Пан-де-Асукар, возле которого 22 января стали на якорь. На берегу нашли четверых индейцев, накормили их и одарили подарками, надеясь, что они покажут участникам экспедиции водный источник. Но когда на следующий день на берег сошел отряд матросов, он так и не смог найти воду.
Следующая остановка была в месте, которое в отчете Педро Сармьенто де Гамбоа названо Морро-де-Хорхе (Холм Хорхе). Там англичане провели два дня, смазывая жиром днище пинаса и шлюпки. «Индейцы каманчача посетили их здесь, — пишет Сармьенто, — и принесли им немного рыбы, за которую они дали им ножи и другие вещи. Дрейк сам сошел на берег и в двух-трех лигах от того места поймал много рыбы».
Из других документов явствует, что участники экспедиции побывали в районе острова Конститусьон, лежащего чуть севернее мыса Пунта-Тетас. Между островом и материком имеется удобная гавань, в которой англичане повстречали четверых индейцев на двух каноэ. Индейцы знаками дали понять, что водный источник находится южнее, в двух лигах от гавани. Дрейк выслал туда шлюпку, однако матросы смогли найти лишь незначительное количество воды.
Пройдя еще 15 лиг на север, участники экспедиции достигли места, называвшегося Комписи, «также именуемого Пакиса». Здесь Дрейк отпустил одного из индейцев, взятых на острове Конститусьон, подарив ему несколько безделушек. Чуть позже была захвачена рыбачья лодка, которую привязали канатом к корме судна. Однако ночью индейцы ухитрились отвязать ее и сбежали.
4 февраля «Золотая лань» и ее приз стали на якорь в устье реки Писагуа, где находилось небольшое селение Тарапака. По-прежнему испытывая недостаток в питьевой воде, Дрейк выслал к берегу пинас.
«В наших поисках мы попали в местечко, называемое Тарапака, — рассказывает Флетчер. — Высадившись на берег, наткнулись на испанца, который спал, растянувшись на земле.
Рядом с ним лежало тринадцать слитков серебра стоимостью в четыре тысячи испанских дукатов. Нам ни за что не хотелось будить его. Но раз, против желания, пришлось причинить ему эту неприятность, мы решили освободить его от его ноши, которая, чего доброго, в другой раз и не позволила бы ему заснуть, и таким образом предоставили ему, если угодно, выспаться с покойной душой.
В другом месте мы встретили испанца, который гнал восемь перуанских баранов (речь идет о ламах. — В. Г.), навьюченных кожаными мешками; на каждом баране было по два мешка, а в каждом мешке — по 50 фунтов чистого серебра; всего, значит, 800 фунтов весом. Мы не могли допустить, чтобы испанский джентльмен превратился в погонщика, и поэтому, без особых просьб с его стороны, сами предложили свои услуги и стали подгонять баранов, но он не сумел правильно указать нам дорогу. Нам пришлось эту заботу взять на себя, и в результате, вскоре после того, как мы с ним расстались, мы с баранами оказались около наших лодок. Кстати, эти бараны — удивительные животные. По величине они с добрую корову, а силой и выносливостью должны превосходить ее. На спине их усаживалось зараз по трое взрослых и крупных мужчин с одним мальчиком, и нога самого высокого из них по крайней мере на фут не касалась земли, а животное при этом нисколько не жаловалось на тяжесть. Головой они напоминают обычного барана, а шеей — верблюда. Испанцам они приносят громадную пользу, давая тонкую шерсть, превосходное мясо и обычный приплод. Ими пользуются и как вьючными животными, и как верховыми лошадьми. В гористых местностях, где не пройдет ни одна повозка, они тащат большие тяжести на тысячу миль.
Серебро по всей этой провинции Куско можно найти повсюду в земле, где бы ее ни взять: из каждых ста фунтов земли можно получить на двадцать пять шиллингов чистого серебра, считая по кроне за унцию».
В ночь на 6 февраля «Золотая лань», ее приз и пинас появились возле порта Арика. В то время этот город был главной артерией, через которую серебро, добывавшееся на рудниках Потоси, переправляли морем в Кальяо — «морские ворота» Лимы, столицы вице-королевства Перу. В порту корсары застали два испанских судна, на одном из которых (принадлежавшем Фелипе Корсо, то есть Корсиканцу) они обнаружили, по разным данным, от тридцати четырех до тридцати семи слитков серебра и сундук с серебряными пластинками, которые оценивались примерно в 500 песо. Второе судно, принадлежавшее шкиперу Хорхе Диасу, оказалось беднее — на нем нашли груз воска и около трехсот кувшинов с вином и оливковым маслом.
Полагая, что гораздо больше сокровищ можно отыскать в городе, Дрейк распорядился на следующий день атаковать его. Субботним утром на захват Арики был отправлен пинас с шестьюдесятью аркебузирами и лучниками, однако, услышав тревожный звон колоколов и заметив на берегу хорошо вооруженный отряд испанских кавалеристов, десантная группа отказалась от задуманной операции и вернулась к кораблю. Желая устрашить испанцев, Дрейк приказал канонирам произвести в сторону поселения несколько пушечных выстрелов. В тот же вечер корсары продегустировали захваченное в гавани вино. По свидетельству Сармьенто, на борту английского корабля «дули в трубы и играли на музыкальных инструментах».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});