Зов ангела - Гийом Мюссо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
29
Ангел в аду
Luctor et emergo.[43]
Склады Кони-Айленда
5.00
Промозглое темное помещение было окутано удушающим запахом гнили.
Со скованными руками и связанными ногами, Элис надрывалась изо всех сил, стараясь расшатать проржавевшую трубу, но та держалась крепко и не хотела поддаваться. В итоге она поскользнулась и упала на мокрый пол.
Всхлип отчаяния вырвался у нее из груди, но быстро стих, заглушенный липкой лентой.
«Не реви!» — приказала она самой себе.
Ее била мелкая дрожь, холод овладел всеми ее конечностями, терзал кожу и пронизывал чуть ли не до костей. Металлические наручники на запястьях причиняли жуткую боль, отголоски которой неприятно пульсировали где-то в районе затылка.
«Думай…»
Но холод и нервное напряжение мешали Элис сконцентрироваться. Чувство тревоги и беспомощности разрасталось у нее в груди. Сзади вдруг послышался чей-то писк. Она повернула голову и увидела, как из-за раковины высовывается крыса величиной с котенка. Элис снова глухо закричала, и крыса, напуганная не меньше самой пленницы, пробежала вдоль стены и скрылась под раскладушкой.
«Сохраняй спокойствие…»
Она сморгнула навернувшиеся на глаза слезы и попыталась разжать челюсти. Ей удалось просунуть язык под край кляпа и закусить краешек клейкой ленты. Через некоторое время она уже могла шевелить губами. Она сделала несколько глубоких вдохов, наполняя легкие вонючим воздухом. Дышать стало легче, но теперь она чувствовала, как быстро забилось ее сердце. Она попыталась найти этому объяснение, ведь в затхлом помещении было очень холодно. И тут она поняла.
«Мои лекарства!»
Она вдруг осознала, что уже давно нарушила предписание врача! С тех пор как ей сделали пересадку сердца, сумочка Элис превратилась в склад всевозможных препаратов. Осложнений не возникало лишь в том случае, если она исправно пила назначенные лекарства: специальные таблетки, препятствовавшие отторжению тканей, а в особенности — понижающие кровяное давление и антиаритмические препараты.
Лечащий врач часто предупреждал ее: если систематически пропускать прием лекарств, почки могут отказать за несколько дней или даже часов! И это может произойти в любой момент, особенно в случае обезвоживания организма.
Как раз сейчас ее горло пересохло и было раздражено. Необходимо было срочно утолить жажду во избежание уменьшения фильтрационной способности почек. На четвереньках, со скованными руками, она кое-как проползла вдоль трубы и добралась до раковины. Увы, кран находился слишком высоко. Собравшись с силами, она напряглась и снова вступила в неравную схватку с канализационной трубой. Впрочем, она быстро отказалась от своей затеи: с каждым рывком наручники все глубже впивались ей в кожу, оставляя на запястьях кроваво-красные полукружья. Смирившись со своим поражением, Элис безвольно сползла по стене и легла на холодный пол. Она чувствовала себя животным, зверем на цепи, безраздельно отданным на волю своего хозяина. Почти обезумев от горя, она принялась судорожно лакать застоявшуюся воду из крохотных лужиц на полу.
Крыса наблюдала за ней из темного угла.
* * *ТрайБеКа
8.00
Солнце взошло в кристально-чистом небе.
Выходя из «Эксельсиора» после разговора с Франческой, Джонатан чувствовал себя буквально как в тумане. Погруженный в раздумья, он добрел до припаркованного «Смарта» Клер. Он сел за руль и направился в сторону Ист-Виллидж, где назначил Маделин свидание. Он хотел было позвонить ей, чтобы удостовериться, что она нашла его записку, но потом решил, что она, может быть, еще спит.
Остановившись на красный у въезда в Маленькую Италию,[44] он машинально посмотрел в зеркало заднего вида и снова заметил плавные элегантные изгибы черной «Феррари», стоявшей прямо за ним.
«Странно…» — подумал он и даже потер глаза, чтобы убедиться, что ему не мерещится. Ошибки быть не могло: это была та самая машина, с изогнутым капотом, фарами обтекаемой формы и внушительным радиатором, придававшим автомобилю сходство с хищной рептилией. Он обернулся. На этот раз кабриолет никуда не уехал, однако солнце, отражавшееся от лобового стекла, помешало Джонатану рассмотреть водителя. Он хотел было запомнить номера автомобиля, но, к своему удивлению, не обнаружил на нем никаких опознавательных знаков!
Загорелся зеленый свет. Ему просигналили, и он был вынужден тронуться и пересечь перекресток. Когда он наконец смог снова посмотреть в зеркало, таинственная машина уже исчезла…
* * *Склады Кони-Айленда
Звуки шагов.
Элис открыла глаза и резко проснулась, словно выпутавшись из объятий сна, в который успела погрузиться.
Который был час? Сколько времени она провела без сознания? Пять минут или, быть может, пять часов?
Она буквально вся тряслась от холода. Лодыжки страшно чесались, а на запястьях было не найти живого места от наручников. Она попыталась встать, но вскоре отказалась от этой затеи. Она чувствовала себя слишком слабой, чтобы и дальше бороться за жизнь.
Дверь открылась, и на пороге показался массивный силуэт Юрия.
— Сучка! — взревел он по-русски, обнаружив, что девушке удалось избавиться от кляпа.
Он схватил ее за волосы, но она отчаянно произнесла:
— Мне нужно воды! У меня нет лекарств! Я могу…
— Заткнись!
Он грубо потянул ее назад, вырвав из головы клок волос. Она сразу поняла, что молчание было в ее же интересах. Казалось, русский успокоился. Он приблизил свое лицо к ее лицу, потянул носом возле ее шеи, вдыхая аромат ее духов, и погладил ей щеку своим большим липким пальцем. Элис почувствовала его дыхание на своих губах и не смогла скрыть омерзение. Она повернула голову и заметила камеру, которую он держал в руке.
Огромная, черная, словно вырезанная из темной бумаги, фигура Юрия загородила бледный неоновый свет.
— Ты получишь свою воду, но сначала мы вдвоем сделаем один фильмец…
30
Темная сторона луны
Каждый человек, подобно луне, имеет свою неосвещенную сторону, которую он никому не показывает.
Марк ТвенНижний Ист-Сайд
8.00
Джонатан въехал между двумя машинами, стоявшими на тротуаре, и пешком прошел по Бродвею до 2-й улицы. Раньше Нижний Ист-Сайд был местом невзрачным и диким, но теперь все стало наоборот. Кафе и модные рестораны сделали этот район одним из самых популярных на всем Манхэттене. Джонатан толкнул дверь ресторанчика «Пилз» и заказал себе поздний завтрак. Это было его любимое место: классическая американская кухня и домашний уют. С одиннадцати утра и до часу дня здесь было не протолкнуться, но до одиннадцати ресторанчик был тих и практически безлюден.
Джонатан огляделся вокруг в поисках Маделин. За длинной стойкой из светлого дерева немногочисленные стильно одетые посетители уничтожали блинчики с бананом и заливались капучино.
Маделин нигде не было. Джонатан заволновался. Быть может, она пожалела о том, что произошло между ними ночью? Или, возможно, она просто уехала, повинуясь какому-то внезапному порыву? Или…
Завибрировал телефон. «Я наверху», — гласила эсэмэска. Он поднял голову и увидел Маделин. Перегнувшись через поручень, она махала ему рукой со второго этажа.
Успокоившись, он поднялся по лестнице и сел за ее столик. Белые стены, светлый паркет, большие окна, оригинальные светильники: ресторанчик и впрямь было очень и очень неплох.
— Ты здесь давно?
Он не осмелился ее поцеловать, хоть ему безумно этого хотелось. Джинсы и приталенная кожаная куртка лишь еще больше стройнили ее и делали невероятно привлекательной.
— Я только что приехала. Тут мило. А ты где был?
— У своей бывшей. Я тебе все расскажу, — сказал он, располагаясь напротив нее.
Маделин старалась держаться непринужденно, хотя с грустью подумала, что, возможно, потеряла очередного мужчину… Джонатан хотел было взять ее за руку, но она отстранилась. Их взгляды встретились. Над столом повисло неловкое молчание. Наконец Маделин осторожно положила свою ладонь ему на руку. Теперь было совершенно ясно, что между ними вспыхнула не просто страсть, но нечто большее: удивительное чувство влюбленности, признаться друг другу в котором они были еще не готовы.
Чудные очки, клетчатая рубашка и галльские усы: официант, больше похожий на какого-нибудь хипстера, подошел к ним, чтобы принять заказ. Джонатан пробежал глазами меню и заказал эспрессо и десерт «Манки брэд». Маделин же попросила печенье с голубикой и стакан молока.
— Я позаимствовала кое-какие вещи у твоей подруги. Они мне немного жмут, но…