Сказка о трёх волшебниках - Берёза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добро пожаловать! — провозгласил он, и его голос прокатился по двору, эхом отражаясь от каменных стен. — Рад видеть снова тех, кто вернулся после летнего отдыха, и счастлив приветствовать впервые наших новых учеников.
Взгляд его поблёкших стариковских глаз скользнул по рядам новичков, и Хьюго показалось, что эти глаза пронизывают его насквозь.
— Скоро начнётся пиршество в честь открытия очередного учебного года, но перед этим мне хотелось бы кое-что разъяснить нашим первогодкам и напомнить старшим ученикам. Расписание занятий висит на доске объявлений в холе главного здания, там же есть карта школы и карта Цитадели, так что, надеюсь, вы не заблудитесь. Библиотека начнёт работать завтра, пожалуйста, возьмите там учебники, которые понадобятся вам в этом году. У каждого класса есть свой руководитель, который за вас отвечает. Кабинеты руководителей тоже находятся в главном здании, со всеми вопросами и проблемами обращайтесь. А сейчас, дорогие новички, хочу представить вам вашего руководителя — наставник Рив Крез, он же ваш учитель по боевой магии.
Новички неуверенно похлопали. Вперёд выступил невысокий человек средних лет с густой гривой седых волос. В отличие от других учителей, он был одет в пыльно-серую мантию, местами заштопанную, а его обветренное лицо было полностью покрыто шрамами. Хьюго поёжился и решил, что если у него возникнут проблемы, то он лучше напишет родителям.
— Ну, вот пришло время и для самой приятной части нашего праздника! — Магистр лучезарно улыбнулся. — Прошу старших учеников и родителей отправится вслед за мной в пиршественный зал. А вы, дорогие новички, присоединитесь к нам позже, потому что сейчас вы отправляетесь на торжественную экскурсию по школе вместе с вашим руководителем. Вперёд!
Старшие ученики со своими руководителями ровными колоннами прошествовали через школьный двор к главному зданию. За ними последовала толпа учителей и родителей, возглавляемая Магистром. Покрытый шрамами руководитель приблизился к взволнованным новичкам.
— Что стоим, мелюзга?! — гаркнул он, и дети содрогнулись. — А ну, хватаем свои вещи и строимся в шеренгу по двое!
Хьюго оказался в паре с курносой девочкой с короткими хвостиками по всей голове. Она выглядела ещё более напуганной, чем он сам.
— А теперь, за мной! — скомандовал Рив Крез, и дети неровным строем поспешили за ним.
Школа была частью Цитадели острова, неприступной твердыни Гильдии магов, где находилась площадь, тюрьма, суд и т. д. Немагам входить сюда было категорически запрещено, единственное исключение составляли целители, без которых было не обойтись. От остальной Цитадели школу отделяли высокие каменные стены, построенные для того, чтобы школьники не убегали и не прогуливали уроков, и одноглазый привратник зорко следил за всеми входящими и уходящими. К каменным стенам лепилось множество других строений: учебное здание, спальные домики для учеников, различные подсобные и хозяйственные помещения, а в центре всего этого муравейника возвышалось мраморное главное здание, где находился пиршественный зал и где жили учителя. Кроме того внутри школьных стен было ещё тренировочное поле, а под землёй территорию пронизывала сеть подвалов и потайных ходов.
После продолжительной экскурсии усталые и голодные новички ввалились в пиршественный зал. Праздник затянулся до поздней ночи. А уже на следующий день начались занятия, и опасения Хьюго оправдались: он совсем не так отлично справлялся, как хотел бы. Но с другой стороны, мальчик с облегчением заметил, что он не один такой. Особенно тяжело было, как верно заметил отец, детям, которые выросли вдали от острова Полной луны и распрощались с родителями до следующего лета. Одной из таких детей была курносая девочка с хвостиками, которая шла с Хьюго в одной паре в шеренге. Девочку звали Эллион, и она же оказалась за одной партой с мальчиком. В этом Хьюго очень повезло, потому что, глядя на её испуганное лицо, мальчик чувствовал себя умелым и опытным.
Самым сложным предметом была теория магии. На этих уроках дети почти не занимались практикой, они лишь записывали слова учителя и рылись в старых книжках и при этом ничего не понимали. Вела этот предмет весьма строгая дама, наставница Лиу Мина, которая никогда не делала никаких поблажек.
— Все вы мечтаете стать магами, но думаю, ни один из вас не знает точно, что такое магия, — сказала она, едва новички первый раз пришли на её урок. — Вот ты знаешь? — неожиданно обратилась она к Эллион.
— Нуу… это такой вид волшебства, — запинаясь, ответила девочка.
— А чем она отличается от других видов? — продолжила допрос наставница. Девочка побурела, как свёкла, и промолчала. Хьюго из рыцарских побуждений пришёл ей на помощь.
— Магия — это вид волшебства, при котором волшебник работает с силами природных стихий, соединяя их с собственной жизненной силой, — отчеканил он и тихо добавил. — Так мне папа говорил…
Наставница так внимательно осмотрела его, что мальчик смутился и тоже покраснел.
— Как зовут?
— Меня? А, я Шамаш Хьюго, — пролепетал мальчик.
— Сын Шамаш Зеро? Я запомню, — пообещала наставница Лиу и продолжила. — Шамаш дал совершенно верное определение, быстро записываем, что он сказал. Магия в отличие от колдовства и чар это именно соединение сил стихий и сил волшебника. Поэтому маг в отличие от тех же колдунов и чародеев, которые представляют собой низшие уровни волшебства, совершенно не скован в своих возможностях. С помощью слов, жестов и артефактов он способен сотворить, преобразовать и уничтожить всё, что пожелает. К тому же маги могут повелевать стихией, одной или двумя в зависимости от сил мага.
— А как определяется, какой стихией повелевает маг? — выкрикнул какой-то смельчак.
— Если хочешь задать вопрос, подними руку и дождись, пока я разрешу тебе говорить. Ещё один такой выкрик с места, и будешь после уроков убирать школьные нужники, — холодно сказала наставница Лиу. — Но вопрос хороший. Повелевание стихиями так же, как и другое волшебство, зависит от эмоций и веры. Если человек верит в чудо внутри него, значит, он станет волшебником. Если волшебник близок к природе, а также осторожен и любит использовать для своих целей других существ, самому оставаясь в тени, он станет колдуном. Если волшебник хладнокровен и обладает железной волей, он станет чародеем. Если волшебник властолюбив и предпочитает делать всё сам, он станет магом. Конечно, я говорю очень условно, ведь есть множество других эмоций, которые формируют волшебников. Также эмоции влияют на то, каким волшебством вы будете пользоваться и какие стихии станут вам подчиняться. Но повелеванию стихиями вас будут учить лишь в старших классах, так что вернёмся к основам магии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});