A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr. - Srila-Prabhupada-Siksamrita
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожалуйста, подумайте над моим предложением очень серьезно и дайте мне знать, что Вы решили и как Вы намерены мне помочь. Если Вы уделите мне немного времени, я, безусловно, смогу гораздо быстрее убедить Вас в его важности. Заранее благодарен, в ожидании Вашего скорого ответа. (ПШП Премьер-министру Неру, 4 августа 1958)
62-06 Вчера вечером я прибыл во Вриндаван совсем ненадолго и вернусь в Дели в понедельник 4.6.62, чтобы принять участие во встрече Джаяла во вторник 5.6.62, утром. Я рад, что мои лекции по четвергам произвели некоторые изменения в умах юных нарушителей. Если эти лекции продолжить, я уверен: нарушители превратятся в святых. Я применил духовное средство, оно работает быстрее, чем какие-либо материальные средства. Если ты предоставишь мне возможность выступать перед всеми, кто сидит в этой тюрьме, я вполне смогу превратить их в идеальных граждан. Я хотел бы, чтобы ты присутствовал на моей следующей утренней лекции во вторник, 5.6.62, и сам увидел, как действует на слушателей трансцендентное лекарство. Я просто стараюсь сделать духовный метод таким же практичным, как любое материальное средство, только с более сильным и продолжительным действием, [СТРАНИЦА УТРАЧЕНА] (ПШП Шри Пури, 1 июня 1962)
73-05 Я понимаю, как трудно тебе проповедовать. Не тебе одному. Я столкнулся с теми же трудностями, когда хотел начать Движение сознание Кришны в Индии. Я приходил ко многим уважаемым джентльменам и просил: «Дорогой господин, у Вас четверо детей. Не могли бы Вы одного из них отдать мне в учение, потому что я хочу построить всемирное брахманическое общество?» И все они отвечали: «Господин, какая выгода в том, чтобы становиться брахманом?»
Положение в мире таково, что он полон шудр. Дело шудры — так или иначе ухватить какое-нибудь хорошее служение под началом какого-нибудь хорошего господина, и приобрести хорошую жену и дом. Это их успех в жизни. В Индии это особенно распространено. Вся Индия сейчас пребывает под влиянием технологий, а это означает — быть шудрами. Например, плотник может произвести сколько угодно замечательной мебели с помощью своих технологий, но в нашем ведическом обществе плотник считается шудрой. Подобным образом, специалиста по коже называли башмачником. Сейчас все это утрачено. Любой готов стать башмачником, плотником, химиком, физиком, электриком и чем угодно, но никто из них не знает, что при таком образовании ему придется всю жизнь зависеть от чьей-то милости. Так называемые профессиональные технологи не могут обеспечить себя, если у них не будет подходящей работы. Это как собака: какой бы большой или сильной она ни была, она не будет счастлива, если у нее нет богатого хозяина. Если ее не защищает богатый хозяин, она не более чем уличная псина, и счастья ей не видать. Так что все студенты в наше время учатся тому, как стать первоклассными шудрами. Как они могут интересоваться сознанием Кришны, которое дано в удел высшим классам брахманов и вайшнавов? Тем не менее, наша обязанность — проповедовать, и Господь оценит наши искренние усилия в проповеди. Этого нам и нужно. Наше дело — следить, чтобы Господь Чайтанья был доволен, неважно, что мы не сможем обратить множество людей в этот культ. Вот цитата из наставлений Чайтаньи Махапрабху: йаре декха, таре каха «кришна»-упадеша, амара аджнйайа гуру хана тара' эи деша. Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 7.128. Итак, наша миссия, согласно приказу Чайтаньи Махапрабху, состоит в том, что мы должны стараться учить людей Бхагавад-гите и Шримад-Бхагаватам, и т.д., не переживая из-за того, примут люди их или нет. В этом наша заслуга. Нас будут оценивать по качеству нашей работы, а не по материальному результату. (ПШП Ниранджане, 21 мая 1973)
Проповедь в Индии в целом
49-02 Второе, что требуется — это вход в храм, или храмовое поклонение. Это, в истинном смысле, теистическое культурное движение, и такая возможность должна быть предоставлена каждому, кем бы он ни был. Все ачарьи прошлого принимали всякого, кто хотел выразить почтение Богу, движимый духовной любовью и преданностью.
Мы можем поддержать это движение, начатое Ганди-джи, опираясь на авторитет шастр. В Индии тысячи и лакхи храмов, но ими далеко не всегда управляют как подобает. Некоторые из них превратились в настоящие притоны разнообразной неблаговидной деятельности, и большинство владельцев и попечителей таких храмов понятия не имеют о том, как использовать эти священные здания. Да и современные джентльмены совершенно не интересуются этими заброшенными богоугодными заведениями. Эти храмы строились для того, чтобы духовная культура распространялась в каждом квартале. Поэтому нужно преобразовать эти храмы или богоугодные заведения в центры духовной культуры, в соответствии с авторитетными принципами, которые установлены в писаниях, подобным Бхагавад-гите. (ПШП д-ру Валлабхаиджи Пателю, 28 февраля 1949)
68-03 Я получил твое письмо, адресованное Мукунде и Гурудасу, в котором ты пишешь, что я мог бы послать тебе телеграмму с разрешением на возвращение. Это означает, что ты очень стремишься вернуться в США, и я тоже очень стремлюсь, чтобы ты вернулся в США, и я это уже разрешил в своем ответе на твое письмо, которое ты отправил мне, судя по штемпелю, 21 февраля. Истина в том, что ты чувствуешь одиночество, и, поскольку, ты, так сказать, дитя, ты нервничаешь. Для проповедника нет препятствий нигде, независимо от климата и условий. Я приехал сюда в декабре и, подобно тому, как моя страна кажется тебе слишком жаркой, твоя страна показалась мне очень холодной. Я тоже болею. Когда я впервые приехал в твою страну, я провел в ней практически круглый год со всеми его сезонами. Я прибыл сюда в сентябре 1965 и жил в северной части вашей страны, а именно, в Нью-Йорке, Пенсильвании и Массачусетсе, постоянно с сентября 1965 по декабрь 1966. А ты знаешь, как холодно в Нью-Йорке, я ходил по заснеженным улицам Нью-Йорка, и, конечно, мне было там совсем не комфортно. Однако, мой разум был силен, и я оставался. Так и ты, наберись силы разума, и тогда ты сможешь навсегда остаться в Индии, даже в самом неудобном положении. Другая трудность заключается в том, что хотя вас в Индии уже четверо, вы не можете жить вместе. Рамануджа покинул поле, как только я уехал от вас. Ты недолюбливаешь Харивиласу.
Вы рассеялись. Это еще одна трудность. Если бы вы жили вместе и сотрудничали, никаких проблем бы не было, но я думаю, что это тоже невозможно. Рассуждая с позиции здравого смысла, вы трое, то есть, ты, Харивиласа и Хришикеша, могли бы жить вместе, и вам было бы легко. Ты собираешься во Вриндаван, и раньше ты говорил, что нашел хороший дом за 50 рупий в месяц, так почему бы не снять этот дом и не жить в нем всем вместе, втроем, повторять «Харе Кришна» и постараться сохранять духовный мир? Во Вриндаване система такая, что день можно проводить внизу, закрыв дверь и включив электрический вентилятор. Я жил именно так в своей комнате в храме Радхи-Дамодары. Я закрывал дверь, затемнял комнату и включал вентилятор. Меня ничего не беспокоило. Так что если человек решительно настроен остаться, можно как-то приспособиться жить вместе и сотрудничать в сознании Кришны. (ПШП Ачьютананде, 1 марта 1968)
68-03 Правительство Индии не умеет управлять. Там есть аномалии, которые надо исправить. Пока что проведи, если надо, таможенную очистку товаров через Компенсационную Комиссию. (ПШП Брахмананде, 1 марта 1968)
68-06 Поскольку тебе понравился город Хришикеш, почему бы тебе не обосноваться там и не организовать там центр нашего ИСККОН? Я знаю, что множество европейских и американских студентов едут в эту часть Индии в поисках духовного просвещения, но, к сожалению, они попадаются в ловушки так называемых йогов, которые вводят их в заблуждение. Если ты сможешь привести этих ищущих студентов на уровень истины, на уровень сознания Кришны, это будет величайшим служением западным студентам, как и Господу Кришне. (ПШП Хари-Виласе, 10 июня 1968)
69-03 По поводу распространения «Обратно к Богу» в Индии через фирму «Универсальное распространение книг»: я прочитал письмо, которое они прислали, и мне кажется, что это не очень -то практично. Возвращаю тебе это письмо, как ты хотел, чтобы ты его подшил, а ты можешь ответить им следующим образом.
1. Вы должны каждый месяц присылать нам список из 1000 библиотек. Мы будем отправлять бесплатные экземпляры прямо отсюда, а название вашей фирмы будет фигурировать в них с указанием вашего исключительного права распространения журнала в Индии, при условии: