Теория катастрофы - Ник. Горькавый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мониторе маячила хмурая физиономия под давно не бритой лысиной. Детектив Спенсер перевёл глаза с Никки на сидящего рядом с ней Джерри и сказал:
— Расследованию помогли коммодор Гринин и космическая диспетчерская служба Спейс Сервис. Нам удалось установить, что десятиметровый астероид, сброшенный на обсерваторию вашего отца, пришёл из участка космоса, где вёл геологическую разведку корабль космического флота компании «Спейс минералз».
— Кто владелец компании? — нетерпеливо спросила Никки. — Король Симмонс?
Спенсер мрачно посмотрел на молодую королеву.
— Хуже, гораздо хуже… — сказал он с горечью. — Это собственность самого короля Дитбита, фактически — императора Южных династий.
Сыщик, не сдержавшись, выругался.
Никки даже рот раскрыла от неожиданности.
— Дитбит?! — потрясённо спросила она. — Сам император Дитбит? Отец принца Дитбита?
Сыщик не отвечал, а только сочно богохульствовал, жалея, что ввязался в это дело.
Джерри сидел бледный и выпрямленный. Никки взяла себя в руки:
— Какова вероятность вины?
— С учётом других факторов, включающих тесное союзничество с королём Симмонсом и значимые корреляции с шестью убийствами из вашего списка… вероятность того, что искомый преступник имеет отношение к династии Дитбита, составляет девяносто два процента.
— Выяснились ли причины убийств? Зачем они понадобились дитбитовской династии?
— Нет. Корреляционный анализ устанавливает связь между событиями, но не говорит о природе этой взаимосвязи. Я пытаюсь создать модель «эха преступления», чтобы вычислить людей и группы, выигрывающих от этих убийств, но это очень непросто. Мотивы часто остаются неизвестными, даже в случае раскрытых убийств. Мы имеем дело с запутанным преступлением, корни которого уходят очень глубоко…
Спенсер отключился, но от его сообщения в воздухе осталось напряжение.
И это напряжение требовало действий.
Джерри стоял у окна, отвернувшись от Никки, а девушка неслышно обсуждала что-то с Робби. Потом она спросила у компьютера вслух:
— Ты засёк номер, по которому директор Милич в прошлом году звонил старшему Дитбиту?
— Конечно, — ответил Робби.
— Набери, пожалуйста.
Через несколько секунд на экране появилось грозное лицо секретаря Дитбита.
— Откуда у вас этот номер?!
Никки проигнорировала её вопрос и сухо сказала:
— Николь Гринвич со «Стрейнджера» хочет поговорить с мистером Дитбитом.
— Я узнала вас, — секретарь Дитбита удивлённо расширила хищные глаза и продолжила более мягким тоном, — но Его величество Дитбит принимает только по предварительной записи и после беседы с его помощниками, запишитесь на приём и…
— Для меня данный разговор не очень важен, это вопрос жизни и смерти лишь для мистера Дитбита и его династии, — холодно сказала Никки и отключилась.
Через полчаса на экране зазвенел вызов.
— Мисс Гринвич, — сказала секретарша Дитбита, — мне поручено выслушать вас и решить вопрос о вашей беседе с Его величеством Дитбитом.
— Милочка, — высокомерно сказала Никки, — вы забылись. Может, вы напряжёте свои извилины и поймёте, с кем разговариваете? Вы ничего здесь решать не будете, этим звонком я делаю одолжение — первое и последнее — для мистера Дитбита. Больше не беспокойте меня по пустякам, — она снова отключила экран с ошарашенной секретаршей.
Через пять минут экран снова зазвенел, и на нём наконец-то появился сам Дитбит, коротко стриженный и горбоносый. Его лицо излучало власть, силу и опасность.
— У вас ко мне дело? — спросил он нетерпеливо и не здороваясь.
— Да, мистер Дитбит, — не спеша сказала Никки. — Я имею убедительную информацию о том, что ваша династия и вы лично причастны к гибели «Стрейнджера», к покушениям на меня, а также к смерти родителей моего друга Джерри Уолкера.
— Убедительная информация? — переспросил Дитбит с невозмутимым лицом. — Откуда?
— От умного верблюда, — грубо ответила Никки. — Теперь понятно, почему вы не стали преследовать меня за травму принца Дитбита, — с вашей точки зрения, я всё равно была обречена на смерть. Публичный конфликт между мной и младшим Дитбитом мог быть истолкован журналистами как причина покушения. Такая интерпретация бросила бы тень на династию и оказалась бы слишком близка к истине.
— Чего вы хотите от меня? — спросил по-прежнему спокойно Дитбит.
— Я откровенный и прямой человек, мистер Дитбит, — сказала Никки, — поэтому решила позвонить вам и спросить — правда ли это? Можете ли вы сказать, просто и честно: «Это всё — ерунда!»
Никки чуть подалась вперёд.
— Я не собираюсь подвергаться вашему допросу, — хладнокровно ответил Дитбит, отлично осведомлённый, что детектор лжи легко уловит враньё в прямых утверждениях.
— Вы понимаете, — откинулась в кресле Никки, — что ваш отказ красноречив?
— Меня не интересуют ваши догадки и соображения, — ледяным тоном сказал Дитбит.
— А зря, — сказала не менее холодно Никки, — ваша участь будет плачевна, если вы действительно виновны в гибели «Стрейнджера», в чём я уже не сомневаюсь.
— Вы мне угрожаете? — пренебрежительно поднял брови Дитбит.
— Самым непосредственным образом, — кивнула Никки. — Я брошу все свои ресурсы на борьбу с вами и вашей династией. Если вы не захотели сказать о своей непричастности к этим тёмным делам из-за глупой гордости, то я даю вам последний шанс избегнуть крупных проблем — просто скажите, что вы тут ни при чём.
— Я не буду играть в ваши детские игры! — сказал Дитбит чуть более напряжённым голосом.
Никки встала во весь рост. Лицо её было строго и величественно, как у судьи, объявляющего приговор.
И она на самом деле его объявила.
— Дитбит, я приговариваю вас к уничтожению. Ваша династия и ваши союзники тоже будут ликвидированы.
— Говорите больше, глупая девчонка, — засмеялся Дитбит, — вы уже наговорили на много лет тюрьмы.
— Всё-таки вы болван, Дитбит, — засмеялась в ответ Никки, — несовершеннолетнего не посадят в тюрьму за угрозы, а у моих адвокатов зубы не короче, чем у ваших. Не забывайте, что разговариваете с основателем и главой новой династии.
— Состояние Дитбитов во много раз значительнее, чем у вашего новорождённого клана, — пренебрежительно огрызнулся король.
— Я одна заработала за лето денег больше, чем вся ваша династия за сто лет, — усмехнулась Никки. — И вы скоро убедитесь, что список моих сюрпризов не исчерпан.
— Мисс Гринвич, — сделав над собой огромное усилие, умиротворяюще заговорил Дитбит, — эти детские угрозы ни к чему хорошему не приведут. Вы стали богаты, так живите и радуйтесь жизни. Между династиями не приняты публичные скандалы. Вы ещё новичок в… нашем кругу, поэтому послушайтесь моего совета — не замахивайтесь на невозможное. Никакого заметного вреда ни мне, ни моей династии вы нанести не сможете и не пытайтесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});