Золотая клетка для Кэт (СИ) - Склярова Инна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! — Кэтрин прервала мужчину, отчего он удивленно посмотрел на нее. — Я не хочу от него ничего кроме развода. И если это возможно сделать, я бы хотела отказаться от своей половины имущества и денег, если суд запретит ему ко мне приближаться.
— Кэтрин, вы уверены?
— Абсолютно. Я не хочу, чтобы он когда-либо еще появился в моей жизни. Если так можно будет откупиться от него, я согласна, — она почувствовала, как Итан положил руку ей на плечо, ободряюще поглаживая.
— Хм, интересно, — сказал Стив. — Я подумаю, как это сделать. На этом я закончил. У вас есть ко мне какие-то вопросы?
Кэтрин отрицательно покачала головой и встала со своего места, прощаясь с адвокатом. Подождав у выхода из отеля, пока Итан закончит говорить со Стивом, девушка вышла на улицу. Хоть разговор и не был приятным для нее, все же она почувствовала надежду, что скоро все разрешится.
Следующие два дня Итан и Кэтрин провели в томительном ожидании. Томпсон чувствовал, что она не могла до конца расслабиться, и старался отвлекать от тревожных мыслей.
Настал, наконец, решающий день. Кэтрин сидела за барной стойкой, заканчивая макияж. Выпив с утра лошадиную дозу успокоительного, она не чувствовала себя спокойно. От страха, что сегодня решится ее будущее, девушка почти срывалась на плач, но вовремя успокаивалась. Итан копошился на втором этаже, одеваясь в очередные идеально сидящие брюки и рубашку. Закончив с макияжем, Кэтрин поднялась в спальню и надела строгое простое платье светло-бежевого цвета и босоножки. Она завязала волосы в высокий хвост и тяжело вздохнула. Итан подошел к ней со спины и обнял, крепко прижимая ее к себе.
— Все будет хорошо, — сказал он, целуя ее в висок.
— А если ничего не получится? — Кэтрин извернулась, поворачиваясь к нему лицом, и посмотрела любимому в глаза.
— Все получится, — ответил Итан.
— А если нет? — настаивала девушка.
— Я не отдам тебя ему. Ты мне веришь? — серьезно сказал парень.
— Да, — кивнула она.
— Нам пора. Давай поспешим, — он снова поцеловал ее и выпустил из своих объятий.
Сколько времени они готовились к этому судебному заседанию, столько Итана не покидала мысль, что Генри не предпринимает попыток забрать Кэтрин, либо помешать им. Он не делает абсолютно ничего. От осознания этого Итан еще больше нервничал. Генри Беннет не был тем человеком, который просто так отдает свое. Он либо не верил, что у Кэт получится с ним развестись, либо он что-то задумал. Последнее было вероятнее всего, поэтому Итан обложился охраной и придумал план, в детали которого не посвятил никого, даже Кэт.
Они подъехали к зданию суда и, прежде чем выйти из машины, Итан отправил кому-то сообщение. Затем он помог Кэтрин выйти из машины и пошел с ней внутрь. Там они встретили Стива, который был в приподнятом настроении.
— Доброе утро! — он поприветствовал их и пожал руку Томпсону. — Я тут познакомился с вашим мужем, крайне занимательная личность. Боюсь, это заседание будет жарким.
Кэтрин от этих слов напряглась, и адвокат сразу заметил ее реакцию.
— Не переживайте, я и не с такими делами сталкивался. Мы обязательно поборемся.
Из зала суда вышла девушка и пригласила всех войти. Войдя внутрь, Кэт увидела, как Генри весело беседует с судьей, не обращая внимания на них.
«Это будет нелегко», — подумала она, опуская взгляд, чтобы скрыть свой страх.
Три часа судебного заседания показались для Кэт целой вечностью. Два раза она чуть не упала в обморок, слушая, какими словами характеризовал ее муж. Его пренебрежительная манера обращений к ней и ее адвокату выводила девушку из себя. Но после того, Стив представил в качестве доказательства видео с изменой Генри и его откровенную переписку с Оливией, настала очередь падать в обморок Беннету. Итан наслаждался тем, как тот побледнел, наблюдая себя на экране. Даже судья побледнел, который все слушанье явно был на стороне Генри. После этого он попросил перерыв и вызвал Беннета к себе в кабинет. Перед тем, как суд продолжился, Стив подошел к Кэтрин.
— Я собираюсь кое-что провернуть, но вы не должны мне мешать. Реагируйте на мои слова так, будто вы в курсе и поддерживаете меня, — серьезно сказал он, пропуская ее в зал.
Девушка непонимающе посмотрела на своего адвоката, но кивнула, доверяя ему. И тут началось самое интересное. Предоставляя доказательства один за одним, Стив настаивал на том, чтобы Кэтрин присудили все имущество и весь его капитал. Глаза Генри округлились от такого заявления, и она посмотрел на Кэт, но она стойко выдержала его взгляд, не поменявшись в лице. Когда Стив достиг необходимой реакции от Беннета, он снисходительно предложил сделку, на которую тот, после недолгого размышления согласился.
— Миссис Беннет, я сейчас спрошу вас не под протокол, — обратился судья к девушке. — Вы действительно согласны отказаться от всего имущества за запрет на контакт?
— Да, Ваша честь, — уверенно ответила она, игнорируя недоуменный взгляд.
— Тогда у меня больше нет вопросов. Суд признает этот брак расторгнутым по причине нарушения брачного контракта ответчиком, Генри Беннетом, и выдвигает запрет на контакт с истцом, Кэтрин Беннет, ближе, чем на пятьдесят метров.
В тишине зала раздался стук молотка, означающий окончание этого долгого судебного процесса и начало новой жизни для Кэт.
Глава 11
Все еще ошеломленная после произошедшего, Кэтрин стояла посреди зала суда, не в силах оторвать взгляд от взбешенного Генри, что-то бурно обсуждающего с судьей. Она не заметила, как Итан взял ее за руку и вывел из суда, как посадил в машину. Только когда они свернули на улицу, ведущую к особняку Беннетов, Кэт пришла в себя и стала удивленно озираться.
— Куда мы едем? — спросила она.
— Ты, наконец, пришла в себя? — облегченно спросил Итан. — Мы сейчас заходим к тебе домой, ты берешь с собой только самое необходимое и больше туда не возвращаешься. Хорошо?
— Хорошо, — кивнула она. — А у нас не будет проблем? — осторожно спросила она, вспоминая людей, которые окружали Генри, когда Кэтрин выписывалась из больницы.
— За нами едет машина с моими ребятами, так что не переживай. Все будет хорошо, — уверенно сказал Итан, понимая о чем переживает девушка.
Кэт напряженно выдохнула, завидев приближающийся особняк. Она еще не могла до конца осознать, что больше не жена Генри. Какое-то гнетущее чувство в груди не давало ей покоя. Машина подъехала к дому, и Итан помог Кэтрин выйти и проследил за ней, когда она вошла в дом.
Девушка, минуя гостиную, прошла сразу на второй этаж и зашла в гардеробную. Вытащив большой чемодан, она стала бросать туда вещи, особо не обращая внимание, что именно выхватывают ее руки. Кэтрин чувствовала, что начинает паниковать, поэтому ей хотелось как можно быстрее покинуть этот дом. Закрыв чемодан, она бегом спустилась на первый этаж, где ее ждал Итан.
— Здесь Генри, — спокойно сказал он. — Не обращай внимания.
Они вышли из дома, и Кэт увидела своего мужа, смотрящего прямо на нее. Его выражение лица говорило о том, что он был в бешенстве, и только наличие охраны Итана останавливало его. Увидев чемодан в руках Томпсона, Генри криво ухмыльнулся.
— До встречи, Китти, — прошипел он, когда девушка уже подошла к машине.
— О какой встрече ты говоришь? — его фраза заставила ее сердце буквально провалиться в пятки. — Суд запретил тебе приближаться ко мне.
— Это мы еще посмотрим.
Итан бросил разъяренный взгляд на мужчину и силой заставил Кэт отвернуться от него и сесть в машину. Она послушно опустилась на сидение, стараясь смотреть прямо перед собой, пока они не отъехали от дома. Некоторое время Итан бросал обеспокоенный взгляд на Кэтрин, чувствуя ее состояние.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Д…да, — Кэтрин рассеянно тряхнула головой и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученная.
— Кэт, — ласково произнес он, хотя его голос показался ей напряженным. — Ты мне доверяешь?