Леди для короля. Оборотная сторона короны - Александра Воронцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в спальне меня ждала записка от Клары, в которой та сообщала мне, что все сундуки проверены, и больше неучтенных подарков не обнаружено, что завтра утром она переезжает в соседние покои, а еще, что она съела мой десерт.
Ей-то Сарда не портил аппетит.
Клюющая носом горничная помогла мне переодеться ко сну и заплести слабую косу, чтобы отдохнула голова. Сил с каждой минутой оставалось все меньше. Иден говорил, что это ужасное состояние продлится не меньше недели. Это раздражало. Из-за слабости и без того скудные магические возможности сократились, а что получу взамен пока непонятно.
Я уснула, лишь только голова коснулась подушки, и не снилось мне ровным счётом ничего. Может быть, оно и к лучшему. Не хватало мне только кошмаров на змеиную тему. Завтра предстоял хлопотный день, было бы чудесно как следует отдохнуть. Вставать рано мне всегда давалось непросто.
Однако проснулась я еще до того, как меня пришли будить.
Пасмурная погода за окном не позволяла понять, который час. Дотянувшись до приготовленного зелья, я дождалась, пока оно подействует, и отправилась в гостиную, чтобы посмотреть на часы. Пожалуй, в спальне стоило ими тоже обзавестись.
Чувствовала я себя выспавшейся, и только взгляд на каминные часы объяснил почему.
Время близилось к обеду.
Как? Клара должна была меня разбудить! Почему так тихо? Я растерянно оглядывала пустую гостиную и наткнулась на свое отражение.
И начала закипать.
Тесемки сорочки были завязаны совсем по-другому, но это могло бы быт случайностью, а вот распущенные волосы – нет!
Метнувшись в обратно в спальню, я обнаружила следы королевского преступления. Соседняя подушка была примята, а рядом с кроватью лежала, похоже, скинутая мною во сне алая роза.
Сжав кулаки, я внимательно посмотрела на двери магическим зрением.
Так и есть.
Запирающее заклинание временного действия, такое же, как и в Вингфолде. Должно растаять через полчаса. Более того, поверх него наложено поглощающее шум заклятье.
Я была в таком бешенстве, что практически себя не контролировала.
Ах ты, выше величество!
Выспался?
По спине пробежал холодок и ударил в кончики пальцев.
Прежде чем я успела что-то понять, в покоях разом с грохотом распахнулись все двери и окна, заполняя пространство звуками.
И гнев улегся сам собой, будто его из меня выпустили.
Ладони еще покалывало.
Это, что? Сделала я?
Глава 40
Полюбовавшись ещё немного на содержимое, Дель захлопнула футляр и протянула его мне.
– Приходится признать, что на ожерелье нет ни одного проклятия. Однако я не уверена, что это именно оно послужило причиной всплеска силы. Скорее всего, твой дар начинает раскрываться. Нам бы побольше информации… Я отписалась матушке с просьбой прижать Тофинбейла, может быть, она для нас что-то и разузнает, но в лучшем случае только к нашему возвращению в Вингфолд.
Я тяжело вздохнула.
– Все равно попрошу Алисию проверить его. Украшение самой Каэллы… Да оно должно на месте убивать любого, кто протянет к нему руку…
Я до сих пор нервничала и постоянно поправляла высокую стоечку самого закрытого из привезенных платьев. Хотя для кого, спрашивается, я его надела?
Эдуарда тут нет, и проникнуться моим недовольством у него возможности не было. Спать, что ли, в нём ложиться? Я все ещё злилась, но боялась повторения неконтролируемого выброса магии и пыталась держать эмоции в узде. Сарда с его «будь сдержаннее» мной бы гордился, но с самого утра он покинул герцогство.
Я покосилась на окно. Небо затянуло хмарь, и моросил мелкий противный дождик. Чтоб идеронцу за шиворот накапало! Развёл тайны, всучил ожерелье и оставил меня все расхлёбывать. То, что он не мой вассал, его ни капли не оправдывает!
Обедали мы с Аделиной вдвоем: отец вместе Гарольдом спозаранку отправился проверять гарнизон, а Клара занималась своими делами и отказалась присоединиться.
– Ты переполошила всю прислугу, – мягко заметила Дель, глядя на то, как пятится от меня лакей, уносивший опустевшие блюда с обеденного стола.
– Я и сама, знаешь ли, под впечатлением, – проворчала я.
Наверное, челядь прокляла все на свете с появлением новой хозяйки. Змеи, мышиные скелеты… А еще оказалось, что своей на миг усилившейся магией отворила все не только в своих покоях, но и во всей южной части дворца, включая двери, окна, шкафы, ящики и даже сейф Гастингса, доведя его практически до инфаркта. Бедняга думал, что нас грабят.
Я снова вздохнула. Ну какая из меня герцогиня?
– Лорд Джейд как раз собирался сменить шейный платок, – Дель аккуратно отодвинула от себя блюдце. – У него прекрасный шишман на лбу.
Внутренне я застонала.
Проклятье! Это же надо – разукрасить самого Хозяина Верских островов! О гостеприимстве Королевства будут ходить легенды.
– О Дель… Это позор! – я спрятала лицо в ладонях и пробубнила: – Я могу убрать шишку, но это моих сил хватит…
– Не переживай, – загадочно улыбнулась она. – Я его достаточно утешила. Может, даже переборщила. Мне показалось, что он готов получить ещё одно ранение.
Я прыснула со смеху.
– И все равно, мои способности к его услугам.
– Уже не нужно. Ему помог граф Эттвуд. После того как отсмеялся.
– А у Гарольда целительская магия? – удивилась я. Клара, ничего подобного не упоминала.
– Лучше, – хмыкнула Дель, промокнув губы салфеткой. – У него был «Мими-восстановитель», поэтому Сидда сейчас спит.
– «Мими-восстановитель»? – переспросила я.
– Да, так называют твой эликсир служащие Тайной канцелярии.
– Я сочла эксперимент неудавшимся и передала отцу, чтобы его штатные маги смогли доработать рецепт, – растерялась я.
– А он его запатентовал и засекретил. Я, кстати, брала его на полевые испытания с одной коллегой из Асвебании. Отличная вещь.
– Ну хорошо. А где его взял Гарольд, если эликсир засекречен?
Дель посмотрела на меня укоризненно:
– Мне показалось неуместным это спрашивать.
И то, правда.
Гарольд же не задавал нам вопросы, на которые нам бы не хотелось отвечать.
– Теперь мне будет неудобно просить лорда Джейда об одолжении, – опечалилась я.
– О каком одолжении речь?
– Полагаю, мне нужна ментальная защита. Алиска, конечно, смастерила мне артефакт, но я же не всегда в драгоценностях.
– Не думаю, что Сидда тебе откажет, но ты и сама понимаешь,