Категории
Самые читаемые книги

Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль

Читать онлайн Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 107
Перейти на страницу:

— Да-а, не самое лучшее время ты выбрала, дорогая Диба, чтобы посетить нас, — сказал Обадэй. — Ты видела, что происходит?

Диба кивнула головой.

— Ну вот. И понимаешь ли, кажется, война вступила… в довольно неприятную стадию.

— Я как раз ради этого здесь и появилась, — начала было Диба, но Обадэй по своей привычке ее не слушал.

— Что тут скажешь… Слава богу, что у нас хоть есть зонбики. — И он похлопал по своему, висевшему у него на поясе.

В одном месте ткань его была прорвана. — Эта маленькая дырочка, которая, собственно, и делает его зонбиком, совсем не мешает этой вещице служить мне великолепной защитой.

И если бы не формула господина Нетвердайбла, а также приказы герра Зонтоломайстера, ни один из нас не смог бы противостоять Смогу. Жаль только, что пока их не всем еще хватает… м-да… пока мы не в состоянии обеспечить зонбиками даже всех желающих. Но я повторяю, они очень, очень нам помогают, и Смог их чрезвычайно боится.

— Мне кажется, должна быть причина для новых атак Смога, — осторожно вставила Диба.

— Да-да, как раз на днях господин Нетвердайбл говорил примерно то же самое! Я читал об этом на стенах. Он считает, что Смог стал проявлять беспокойство. Видимо, он почувствовал, что мы меняем стратегию.

— Да, — согласилась Диба, — как раз об этом я и хотела поговорить. И о мистере Нетвердайбле…

— Так что Смог стал более агрессивен, — продолжал, не слушая ее, Обадэй, — и это очень хороший знак! То есть мы должны быть довольны нашим прогрессом. Именно эту мысль и выразил господин Нетвердайбл.

— Обадэй, вы меня наконец выслушаете или нет? — повысила голос Диба. — Я хочу сообщить вам кое-что очень важное, а вы совсем не слушаете! Хотите знать, почему положение становится все хуже? Вовсе не потому, что Смог забеспокоился, а потому, что Нетвердайбл всех вас надувает!

Она протянула ему официальную бумагу со штампом фантомбургского архива.

— Что это? — спросил он.

— Посмотрите сами. Нетвердайбл умер. И убил его Смог. А тот, кто издает здесь у вас приказы и варит снадобья, это кто угодно, только не Нетвердайбл!

— Но это… это полная чепуха, — неуверенно пробормотал Финг. — Не может быть, что это правда.

— Обадэй, — сказала Диба, — вы же неглупый человек. Ну, посмотрите сюда, здесь же все написано.

Документ светился всеми своими призрачными очертаниями: на какое-то мгновение мелькнул даже листок дерева, из которого сделали эту бумагу… мелькнул и тут же пропал.

— Как вы думаете, зачем я снова здесь? Не знаете? А я вам скажу: то, что здесь у вас творится, мне с самого начала показалось очень странным. А теперь у меня есть доказательство, и эту бумагу надо обязательно показать там, на мосту.

— Ну… — Обадэй бросил быстрый взгляд на Хеми. — Я, конечно, верю, что ваш друг, которого я вижу здесь у себя, не стал бы нарочно вводить вас в заблуждение, но, знаете, лично я не очень бы доверял этим призракам. Поговаривают даже, что они тайно поддерживают Смога!

Услышав эти слова, Хеми так и подскочил.

— Ну вот, я так и знал! — выпалил он. — Диба, я же тебе говорил!

— Я не хочу сказать, что именно вы, и я не сказал, что сам верю во все эти слухи, — стал оправдываться Обадэй. — Если Диба говорит, что вам можно верить, тогда вам, вероятно, и в самом деле можно верить. Но не исключено… ну, не знаю… что кто-то там у них в администрации желал бы сделать подкоп под господина Нетвердайбла или еще что-нибудь в этом роде!

— Я собственными глазами видела эту информацию в базе данных компьютера, — сказала Диба.

— Ну, тогда… — Обадэй заглянул в листок с обратной стороны и даже посмотрел на просвет. — Я уверен, что этому есть какое-то объяснение. Может быть, это другой какой-нибудь Нетвердайбл. Но даже если вы правы, тогда что, по-вашему, это все значит? Бессмыслица какая-то! Полная чушь. Ведь господин Нетвердайбл действительно оказывает нам огромную помощь! Нельзя ни на минуту усомниться в том, что он на нашей стороне.

Но не успела Диба открыть рот, чтобы ответить, как вдруг раздался громкий крик.

— Господин Обадэй Финт! — Это в отверстие, пробитое во время атаки Смога, кричал один из его помощников. — Поторопитесь! Подходит!

— Кто? — вскочил Обадэй, испуганно раскрывая свой зонбик. — Снова Смог?

— Нет! Автобус!

47

Еще один навнавт

Раскачиваясь на крепких стропах под огромным шаром, над крышами низко летел автобус.

Торговцы, с причитаниями восстанавливающие урон, нанесенный атакой Смога, как по команде задрали головы. Дело в том, что на рыночной площади автобусы никогда не останавливались.

В Нонлондоне было несколько автобусных маршрутов, по которым курсировал не один воздухоплавательный автобус, но этот знак на капоте невозможно было спутать ни с каким другим. Ну конечно, это старый знакомый Шкрябскряб! А кто это там машет рукой, перегнувшись через край площадки? Неужели кондуктор Джонс? Да-да, он самый!

Диба радостно помахала ему в ответ.

— Подать трап! — крикнул он, когда автобус завис над ними в нескольких метрах, и спустил на веревке корзину. — Диба, девочка моя, ты ли это? Ты что, вернулась или это мне снится? Кто бы мог подумать… Полезай скорее! Тут у меня на борту есть один пассажир, и ему не терпится с тобой поговорить.

Вокруг них собралась небольшая толпа.

— Здравствуйте, Джонс! — крикнула в ответ Диба. — Кто это хочет со мной поговорить?

Рядом с Джонсом показалась еще одна мужская фигура, тоненькая и какая-то не в меру суетливая. В руке у мужчины был портфель.

— А-а, мисс Решам? — услышала Диба голос, в котором звучало какое-то беспокойство. Сам человек был ей почти не виден. — Я работаю в офисе миссис Роули, мы занимаемся проблемами окружающей среды! Госпожа министр была весьма заинтригована вашим письмом!

— Что? — удивилась Диба. — Она все-таки получила его? Но как… как вам удалось сюда попасть? И как вы узнали, что письмо послала именно я?

— Что это за тип? — прошептал ей на ухо Хеми.

— Ну, знаете… — Мужчина коротко улыбнулся. — У нас, м-м-м, есть свои методы. Реконструировали путь, который проделало письмо, проверили метраж и так далее. О подробностях я лучше умолчу. В общем, мы не сомневались, что письмо послали именно вы. Мы попробовали связаться с вами дома, но когда это не удалось, нам стало ясно, что вы, скорее всего, здесь. Мы очень желали бы, м-м-м, побеседовать с вами, и как можно скорее, пожалуйста.

— Ну, что я вам говорила? — повернулась Диба к Обадэю. Тот с глупым видом уставился на автобус, даже рот раскрыл от изумления. — Как вы думаете, стали бы они посылать его сюда аж из самого Лондона по пустякам? Значит, я права, тут дело серьезное!

— Я… да, но… м-м-м… — В первые несколько секунд Обадэй не мог произнести ничего путного и только заикался. — Тут, должно быть, какая-то ошибка… — наконец промямлил он.

— Не-а, — сказала Диба. — Мне кажется, самое серьезное еще только начинается. Будьте осторожны. Я думаю, все идет совсем не так, как вы рассчитывали. Минутку, Джонс! — крикнула она наверх. — Я сейчас! Поехали со мной, хочешь? — спросила она Хеми. — Конечно, если нет желания…

— Я же обещал, что доставлю тебя прямо к мосту, — небрежно ответил он. — А раз обещал…

— Со мной еще один человек, мой друг!

Хеми, услышав это, слегка покраснел. А Кисляй ни за что не захотел слезать с ее рук.

— Нет, не один, а целых двое! — поправилась Диба.

Корзинка при подъеме немилосердно раскачивалась, но Дибе уже было ни капельки не страшно. Она перегнулась через край и помахала на прощание Обадэю Фингу, стоящему внизу с опрокинутым лицом. Кисляй вертелся у нее в руках и тоже старался высунуться наружу.

Зато Хеми побледнел, обеими руками вцепился в края корзинки и крепко зажмурил глаза.

— Ты же наполовину привидение, — засмеялась Диба. — Разве тебе может быть страшно?

— Думаешь, если половина моей семьи — неупокоенные мертвые, — прошипел он, — мне все это должно нравиться?

И он не открывал глаз, пока кондуктор Джонс не втащил его в автобус.

— Здравствуйте, Джонс. — Диба раскинула руки и крепко прижалась к его большому и сильному телу. — Обещайте, что не станете обижать Хеми.

Джонс внимательно посмотрел на мальчика.

— Да-а, узнаю героя! Твой друг и в самом деле какой-то… не такой, как все. В нем есть что-то… не от мира сего, — рассудительно заметил он. — Но это меня не касается. Сейчас он мой пассажир, а это значит, он находится под моей защитой. Но это вовсе не значит, молодой человек, что вам разрешается лазить на крышу автобуса, просачиваться сквозь пол и оставлять после себя горы грязного тряпья. Вам все понятно?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...