Южный квартал - Кристофер Ньюмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все эти мысли промелькнули в голове Стюарта за считанные секунды. Он ударил Диану по щеке кулаком, на пальцах которого сиял крупный бриллиант. Женщина отлетела к самой стене и осталась лежать на полу. Спрэг влез на подоконник и спрыгнул на землю, почувствовав страшную боль в ноге. Минуту назад пуля задела его, а теперь, вдобавок ко всему, мужчина вывихнул сустав. Господи, совсем некстати.
Поднявшись во весь рост, Стюарт посмотрел на свой «БМВ». Расстояние приличное, а на ногу ступить практически невозможно. Чувствуя за спиной погоню, преступник поковылял к двери какой-то пристройки, до которой можно было рукой подать. Если Данте не заметит его, можно подстеречь полицейского и убить.
Спрэг кое-как добрался до двери, почему-то уверенный в том, что его держат на прицеле. Он все-таки успел войти в темный сарай и спрятаться за стеной. Прозвучал выстрел, пуля стукнулась в наружную обшивку где-то совсем рядом. Стюарт отскочил и неожиданно для себя наткнулся на человека. Палец по инерции нажал на курок.
Перед ним стояла гипсовая статуя, от которой тотчас отлетела рука. Затем и сама фигура рухнула на пол. Мужчина огляделся.
Ему показалось, что он находится на сцене посреди какого-то стрип-шоу. Кругом – голые бабы... В самых разнообразных позах они стояли на полу в виде гипсовых или бронзовых статуй, стены увешаны изображениями обнаженных женщин. Это смотрелось почище, чем в его собственной спальне на Двадцать второй улице.
Наконец Спрэг заметил маленькое окошко в конце мастерской. Дьявол, все это похоже на ловушку, которую он сам себе устроил. Мужчина доковылял до окна, взял в руки бронзовую статуэтку и принялся изо всех сил бить по деревянной раме. Та оказалась тонкой и вскоре треснула. Стюарт подтащил стол, вскарабкался на него, кулаком выбил переплет вместе со стеклом и просунул в образовавшееся отверстие ноги. Затем закрыл лицо руками и с трудом протиснул туловище и голову.
Вновь оказавшись на улице, Спрэг прислонился к стене мастерской и отдышался. Боль в ноге становилась все более нестерпимой. Еще несколько секунд – и можно потерять сознание. Скорее в машину!
Преступник добрался, придерживаясь за стену, до угла и высунул голову, оценивая обстановку. Во дворе дома никого нет... Где же Данте? Спрэг поковылял к «БМВ». Когда до него оставалось всего несколько шагов, сзади хлопнула дверь мастерской. Стюарт обернулся и поднял пистолет. Детектив стоял метрах в двадцати. Боясь промахнуться, маньяк прицелился ему в живот. В крайнем случае, пуля попадет немного выше.
Он нажал на курок. Вопреки его предположениям, все произошло иначе... Данте получил ранение в мягкие ткани в области паха. Тут же прозвучал ответный выстрел, не достигший цели, а нападавший осел на одно колено.
Спрэг снова нажал на курок – тишина... Неужели осечка?! Он попробовал еще раз... Безрезультатно! Стюарт повернулся и, швырнув оружие на траву, из последних сил бросился к «БМВ». У Данте наверняка еще остались патроны...
* * *
Еще когда Спрэг ковылял к двери мастерской, Джо не сомневался, что на этот раз маньяку от него не уйти. Данте выстрелил в спину Стюарта, но тот успел секундой раньше юркнуть за стену. Еще через мгновение в мастерской прозвучал новый выстрел, сильно удививший детектива. Уж не покончил ли с собой Спрэг?
Осторожно подкравшись к дверному проему, Джо заглянул внутрь. Ему стало немного не по себе: из полумрака на него со всех сторон глядели лики, нарисованные Бреннаном. Вдруг раздался звон разбитого стекла. Пока Данте вошел в помещение и разобрался, в чем дело, Спрэг уже успел разбить раму и выбраться на улицу.
Детектив поспешил к выходу и вскоре оказался во дворе. Маньяк спешил к машине. Вдруг он обернулся и выстрелил почти одновременно с Джо, даже немного опередив полицейского. Данте понял, что промахнулся, а пуля преступника достигла цели и обожгла ему ногу.
Но Данте сегодня уверен в своих силах и способностях... Он медленно прицелился и плавно нажал на спуск. Пуля попала в широкую спину Спрэга. Джо облегченно вздохнул... Но что это? Даже глазам не верится! Маньяк слегка пошатнулся и подошел к «БМВ». Открыв переднюю дверцу, он сел за руль и включил зажигание.
Это просто непостижимо! Из четырех выстрелов Данте трижды попал в цель. А этот сукин сын как ни в чем не бывало заводит свою машину. Вот автомобиль тронулся с места... Гнаться за ним с простреленной ногой бесполезно.
От отчаяния Джо принялся палить по бензобаку, пока не израсходовал оставшиеся патроны. «БМВ» проехал несколько метров и остановился. Данте заметил, как из-под капота машины пробилась струйка дыма. Полицейский успел упасть на траву и закрыть голову руками.
Совсем рядом раздался мощный оглушительный взрыв. Джо почувствовал, как земля под его телом содрогнулась, а его голые руки обсыпал горячий песок.
Когда детектив поднял голову, то увидел в тридцати метрах от себя огромный оранжевый шар с острыми языками пламени наверху. Машины не видно, ее полностью охватил огонь.
От жары и боли все поплыло перед глазами Данте. Он снова уткнулся лицом в траву. Где-то недалеко завыли полицейские сирены. Детектив вспомнил, что в доме лежит его раненая напарница, и одному богу известно, как чувствуют себя Бреннан и Диана.
Полицейский вдруг заметил, как все его тело содрогается от мелкого лихорадочного смеха. Кто из них более безумен – Стюарт Спрэг или он сам?! Джо простонал и потерял сознание.
Глава 35
Яркий свет пробился сквозь ресницы Данте, и он открыл глаза. Перед ним, словно в туманной дымке, маячила белая фигура. Постепенно смутные очертания обрели форму. Медсестра, лет сорока, с суровым лицом, поднимала шторы на окнах.
Джо попытался что-то произнести, но вместо этого хрипло закашлялся и вновь замолчал. Женщина обернулась:
– Добрый день. Я думала, ты проспишь до самого вечера.
Детектив снова закашлялся, а потом прохрипел:
– Где я?
– Лоуренс-Мемориал-Хоспитал в Нью-ЛонДоне.
Джо попытался приподняться, но от боли и бессилия вновь рухнул на подушки.
– Лежи смирно, – строго предупредила медсестра. – У тебя случилось небольшое внутреннее кровотечение, после того как ты снова повредил свои ребра, – она подошла к его кровати. – К тебе пришли посетители. Ты в состоянии с ними разговаривать?
– Моя напарница? – прохрипел Джо. – Где она?
Женщина улыбнулась и открыла дверь.
– Он проснулся, инспектор.
Гас Либерман вошел в палату и подтянул к кровати свободный стул.
– Роза... Гас, что с ней?
Инспектор посмотрел на Данте долгим и строгим взглядом. Затем покачал головой. Только в самых уголках его губ затаилась легкая улыбка.
– Лосада потеряла немного крови, на лбу у нее, возможно, останется хороший шрам... Но с ней все в порядке, – Либерман широко улыбнулся. – Ты меня удивил, детектив. Как же ты вынюхал этого подонка?
– Я все-таки достал его, Гас! Клочки его задницы разнесло по всему Коннектикуту... Стюарт Спрэг... Ты мог в это поверить?
Либерман кивнул:
– Теперь верю... Я доволен тобой... Уэбстер говорила, что если бы ты вовремя не успел, маньяк разорвал бы на куски и ее, и ее приятеля. Сейчас даже департамент считает тебя героем... Только не забывай, ты ведь нарушил все инструкции, какие только возможно.
– Ты обеспечил меня этой работенкой... Я был бы тебе очень благодарен, если бы нашел мне еще и инвалидное кресло... Ну, знаешь, такое... на колесиках... Хотя бы ненадолго.
* * *Джо Данте настоял на своем; еще до вечера он сел в инвалидную коляску и покатил в палату Лосады, находившуюся в двух коридорах от него.
Роза сидела в кровати и смотрела по телевизору боевик. Увидев своего напарника, она смутилась и потрогала плотную повязку на голове.
– Я, наверное, выгляжу ужасно, – произнесла девушка.
– Ты просто очаровательна, – отозвался нежно Данте. – Главное, ты жива.
Лосада протянула руку к тумбочке и выключила телевизор.
– Бреннана вчера еле спасли, – сказала Роза. – Он потерял много крови.
– Я слышал... Сейчас художник находится в отделении интенсивной терапии.
– С Дианой все в порядке. Час назад приходила повидать меня.
– У меня она тоже побывала...
Беседа оборвалась. Наступило неловкое молчание. Наконец, откашлявшись, Данте решился на продолжение:
– Гас говорит, меня отсылают в Академию... Но сначала будут лечить ногу и ребра... Этот отпуск продлится подольше, чем предыдущий.
– И как тебе все это нравится?
– Боюсь, что и другое мне быстро надоест. Я все думаю в последнее время... – Джо запнулся и внимательно посмотрел Розе в глаза. – Ты будешь работать в Шестом... Не понимаю, как можно каждый день таскаться на работу из Бруклина, когда я... – он снова запнулся, махнул рукой и замолчал окончательно.
– Когда ты живешь всего в двух кварталах от Шестого? – закончила его фразу девушка, стараясь спрятать широкую улыбку. – Не знаю, Джо... Мне нужно немного подумать об этом.