Девятый для Алисы - Дарья Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ноги принесли Алису к гостинице. Эта не тот отель, где жили они с Владимиром, он чуть меньше, немного скромнее, но очень симпатичный. Какой-то домашний. Алиса устроилась на деревянной скамейке, вытянула ноги, подставила лицо солнцу и прикрыла глаза. Сидела так и ни о чем не думала. Так, какие-то пустяки кружились в голове. Горное солнце чувствительно грело кожу, и Алиса вяло подумала о том, что ее светлая кожа без солнцезащитного крема может обгореть. А крема у нее, конечно, сейчас с собой нет. Хотя это неважно. Все неважно, кроме…
— Я могу вам помочь?
Алиса резко открыла глаза и села ровно. Рядом с ней стоял мужчина. Лет сорок, небольшие залысины, темные глаза и узкий рот.
— Ну только если вы волшебник.
Алиса не понимала, откуда у нее взялась эта реплика. А мужчина усмехнулся и сел на скамейку.
— Никогда не смотрел на себя с этой точки зрения, — он снова усмехнулся. — Я управляющий этой гостиницы.
Алиса уставилась на человека рядом с внезапно проснувшимся интересом. А он смотрел на нее… изучающе. Или скорее, оценивающе. Или, может, даже раздевающе. Но ей было плевать.
— Вы можете оказаться волшебником. Скажите, а у вас в вашей гостинице есть работа?
Он изучал ее еще более пристально, совершенно не скрывая интереса, прежде чем ответить.
— Как раз сегодня внезапно уволилась горничная. Вас интересует работа горничной?
Он спросил это с отчетливой издевкой. Предполагая, что для сидящей рядом с ним девушки более подходит другая работа. Алиса предпочла сделать вид, что не заметила ее.
— Эта работа не требует каких-то специальных навыков?
— Нет. Только аккуратность и исполнительность. Ну и хорошее физическое здоровье.
Алиса встала. За ней следом встал и управляющий. Она глубоко вздохнула, зачем-то вытерла ладони о джинсы, пригладила волосы.
— Когда я могу приступить к работе?
Глава 9. Нам, царевнам, жить приходится в неволе
Пропадают молодые годы зря.
— Опять гречка?!
— Гречка — это вкусно. И полезно.
— Вы, русские, можете есть гречку три раза в день!
— Так, давай вот без этих националистических высказываний!
— Хорошо-хорошо, — смеется Мариам. А потом добавляет: — Но завтра — рис!
— Договорились, — соглашается Алиса. — Рис — тоже вкусно и полезно.
— И бутылка сухого!
— Какой повод? — Алиса от плиты оборачивается к своей соседке по квартире.
— Зарплата же завтра!
— Ну так это у тебя…
— У тебя тоже должна быть, ты уже три недели отработала!
— Посмотрим, — бормочет Алиса. — Если дадут — куплю бутылку вина.
— У нас завтра на столе в любом случае будет бутылка вина, — безапелляционно отрезает Мариам. И спорить с гордой дочерью гор бесполезно.
Алиса действительно уже три недели работает в гостинице «Альпина». Она заступила на работу спустя полчаса после знакомства с Сазоновым, управляющим этой гостиницы — им действительно остро не доставало еще одной пары женских рук. А вечером, после окончания рабочей смены, когда Алиса переодевалась из форменной одежды в свою, к ней подошла девушка — это была Мариам — и прямо спросила, где живет Алиса. И услышав ответ, что вопрос жилья у Алисы пока открыт, предложила въехать к ней и разделить бремя арендной платы вместо уволившейся и съехавшей сегодня горничной. Эта девушка и Мариам вместе снимали квартиру — а теперь ее место на жилплощади Мариам предложила занять Алисе. Она согласилась, не раздумывая. И ни разу не пожалела.
Мариам вообще оказалась для Алисы настоящим подарком судьбы. Они очень быстро сдружились. У Алисы никогда не было настоящих подруг, и общение с Мариам доставляло ей огромное удовольствие, хотя девушки были очень разные. Не только по характеру — даже внешне.
Мариам была худенькой, смуглой, с тонким, с горбинкой носом и черными прямыми волосами. Мариам восхищалась внешностью Алисы, приговаривая: «Ой, от парней, наверное, отбоя нет!». Алиса же завидовала носу Мариам — ну как с римской монеты профиль же! — на что Мариам только ворчала, что со времен Древнего Рима у мужчин вкусы поменялись.
Мариам обучали Алису нехитрым премудростям работы горничной — а как и во всякой работе, это теперь ясно понимала Алисы, в ней были свои тонкости. Вообще работа оказалась несложной, но довольно тяжелой физически. Попробуй-ка перестели сорок постелей. Поначалу дико болели руки и спина — никакие занятия в тренажерном зале не подготовили Алису к таким нагрузкам. Потом ничего, привыкла. Она вообще как-то быстро ко всему привыкла — к работе, к тому, что теперь рассчитывать приходится только на себя. И к Мариам привыкла, даже привязалась — очень сильно.
***— Ну что, я правильное вино купила? — Алиса поставила бутылку на стол.
— Ай, молодец! — Мариам взяла бутылку, покрутила в руках. — То, что надо. Значит, дали зарплату? Здорово! Слушай, а как ты раньше, без меня, вино покупала?
— Никак, — улыбнулась Алиса. — Я вообще… вообще не пью. Практически.
— Вот беда-то, — закатила глаза Мариам. — Придется срочно исправлять и развращать. А я, смотри, что купила!
Мариам торжественно выложила на стол что-то темное и продолговатое.
— Что это?
— Бастурма! Настоящая! Вкусная. И сыр. Гулять — так гулять!
— И рис.
— И рис, — согласилась Мариам.
***Вино с непривычки сильно ударило в голову. И, наверное, именно это стало причиной, что под бутылку вина Алиса выложила Мариам всю историю своей жизни.
История эта была не слишком веселой, но это жизнь Алисы, и другой она не знала.
Родилась Алиса в малообеспеченной семье. Иногда такие семьи еще могут называть неблагополучными. Эти обтекаемые формулировки для официальных бюрократических документов не отражают, как живется на самом деле таким людям. Как живется в таких семьях детям. Когда на счету каждая копейка. Когда донашиваешь одежду за сыновьями маминых подруг. Когда о покупке новых игрушек можно даже не заикаться. Когда сладости — даже самые дешевые — только по праздникам. И в цирке