Кричащая лестница - Джонатан Страуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Джорджем переглянулись. Оба ждали, когда заговорит другой. Мне же казалось, что сам замок ждет нашего решения. До этого вечера, я, наверное, повернула бы назад. Уже несколько раз, доверяя своим инстинктам с интуицией в сложной ситуации, я фатально ошибалась. Однако сейчас моя уверенность стала крепнуть. Мы работали слаженно, как никогда прежде. Аккуратны, точны, внимательны, я даже начала верить в то, что «Локвуд и компания» может быть агентством не хуже «Фиттес» или «Ротвелла». Поэтому сдаваться еще рановато. Я сделала глубокий вдох.
— Мы должны попробовать, но обеспечить путь к отступлению. Если все пойдет плохо, то надо покинуть замок так быстро, как только возможно.
— Разумеется, — кивнул Локвуд. — Джордж?
— Фантастика! — усмехнулся он. — Люси, наконец-то, начала думать головой. Я же считаю, что для этого обеспечения можно использовать все средства, — Джордж многозначно постучал по флягам с греческим огнем.
— Вот и славно, — сказал Локвуд. — Берем вещи и приступаем.
Мы приняли наше решение. Однако действовать быстро и безрассудно не собирались. Останавливались, вслушивались и вглядывались во тьму после каждой ступени. Постоянно следили, чтобы фантомы сохраняли свою дистанцию, но с призрачным туманом ничего не могли поделать — он уже доходил до колен. Локвуд отмечал мертвые огни в коридоре и в комнатах. Что до меня, то вокруг была тишина, которая с силой давила на уши. В воздухе висел тяжелый, приторно-сладкий гнилостный запах.
Пока в коридоре не слышался шепот, зато повсюду появлялись призраки.
— Они словно выжидают, — прошептала я, — выжидают, когда мы зайдем в комнату.
Мы подошли к двери. Локвуд осторожно засунул ключ в замочную скважину и повернул его.
— Ну что ж, начнем, как только Люси скажет, что готова, — тихо проговорил он.
— Готова, не переживайте за меня, — я изобразила улыбку.
Локвуд повернул ручку и толкнул дверь. Так и начался кошмар той ночи.
Глава 21
Петли не скрипнули.
Внутри был сухой холодный воздух, пахло пылью, что обычно для заброшенных комнат. Свет фонарика упал на каменный пол, прикрытый рваным, грязным ковром. Локвуд передвинул луч на дальнюю стену. Сначала показался белый плинтус, над ним темно-зеленые обои, местами почерневшие от времени, местами отвалившиеся и демонстрирующие кирпичи с осыпавшейся штукатуркой. Свет поднялся к сводчатому белому потолку, покрытому трещинками и пятнами. По центру висела простенькая люстра, опутанная серебристо-серой путиной.
Пауки… хороший знак.
Локвуд опустил фонарик. Порог комнаты и ковер в коридоре разделяла тонкая железная линия.
— Чувствуете что-нибудь? — голос Локвуда раскатился эхом.
Все спокойно. Локвуд переступил через железный барьер, мы с сумками наперевес последовали за ним. Холодный, тяжелый воздух окружил нас. Ботинки мягко ступали по каменным плитам и обрывкам ковра. Я ожидала сильного проявления, как только мы войдем, но ничего подобного, только давление на голову усилилось. Призрачный туман сюда не пробрался, а до меня донесся тихий шорох или шепот. Поставив сумки на пол, мы осветили комнату фонариками.
Просторное, пустое помещение. Дальняя стена, она же торец замка, лишенный окон, являлась продолжением стены Длинной галереи. Обои пластами сползли с нее, предоставив нашим взорам то ли кирпичи, то ли камни, которые некогда они прикрывали. Справа так же отсутствовали окна, зато слева их было три, впрочем, два из них заложили кирпичами. Люстра оказалась единственным представителем мебели.
— Я думал, она будет более красной, — хмыкнул Джордж.
— Хватит болтать, — отрезал Локвуд. — Люси, помоги сделать круг. Джордж — ты на страже.
Держа фонарики в зубах, мы достали из сумки двухдюймовые в ширину цепи. Разложили их на полу и стали придавать форму круга. Сейчас это была главная наша защита от того, что ждало здесь. Джордж нагнулся к рюкзаку.
— Подождите секунду! Я вспомнил про ФД.
— ФД? — спросила я.
— Фиксатор Двери. Последняя технология от Сатчела. Дорого, но того стоит, — Джордж достал треугольный кусок дерева.
— Просто деревяшка? — удивилась я.
— Не просто, у Фиксатора Двери, Люси, железное сердце!
— Это полено для розжига огня. Сколько ты за него заплатил?
— Не помню. Называй его, как хочешь, но я подопру им дверь, а это изрядный плюс нашей безопасности, — он подошел к приоткрытой двери.
Я не стала дальше спорить. Он был прав. Год назад, работая над делом Шедвельского Полтергейста, два агента «Гримбла» отделились от коллег, когда дверь в ванную закрылась за ними. Никто ничего не успел сделать. Те двое погибли там, среди керамической плитки. Как только это случилось, дверь сама открылась.
— Посыпь еще соли, чтоб наверняка, — сказал Локвуд, доделав круг. — Итак, какая температура?
— Минус шестнадцать, — отозвался Джордж.
— Ну, пока комната выглядит самым спокойным местом во всем замке. Начнем поиски тайного хода. Значит, он в дальней стене?
Ищем кнопки, рычаги, выстукиваем пустые пространства за камнями.
Я и Люси идем первыми. Джордж, прикрываешь наши спины.
Мы направились в противоположный конец комнаты. Раздавался глухой звук шагов в полной тишине. Я зашла с левой стороны, там, где было окно. Сквозь грязное стекло проглядывали зимние звезды и огни соседней деревеньки. Выключив фонарик, я пошарила руками по холодному шершавому камню, не переставая прислушиваться.
— Чувствуете запах? — спросил вдруг Локвуд.
В свете его фонарика было видно, как он хмурится и морщит нос.
— Запах чего?
— Что-то сладкое, но кислое и знакомое… Не пойму, что конкретно.
— Ну вот, Люси звуки объяснить не может, ты запахи, — вздохнул Джордж, он стоял сзади в центре комнаты.
Время шло. Наши руки с Локвудом столкнулись на середине стены. Мы простукивали каждую точку костяшками пальцев.
— Несколько струек плазмы! — крикнул Джордж.
— Нам остановиться?
— Пока нет.
Наконец, в углу, рядом с окном мой стук отразился внутри стены, словно там пустота.
— Здесь что-то есть, — воскликнула я. — Если…
«Тук» — раздалось в темноте. Мы круто обернулись.
— Слышали? — спросил Джордж. — Быстро в круг и выключите фонарики. Моего хватит.
Он освещал нам дорогу, пока мы не пересекли цепи. Пол, стены, потолок — выглядели, как раньше. Хотя не совсем. Изменилась сама атмосфера в помещении. Мы стояли спина к спине, плотно прижавшись плечами.
— Выключаю фонарик, — сказал Джордж.
Пустая, наполненная мраком и страхом комната.
— Люси, что слышишь? — спросил Локвуд.
— Что и прежде. Шепот злобных голосов, но очень тихий.
— Можешь сказать, где?
— Нет.
— Ладно. Джордж, что видишь?
— Всполохи и блики света. Яркие, но короткие.
— А ты, Локвуд? — спросила я.
— Сейчас я вижу мертвые огни, — тяжело ответил он.
— Огни? Их больше, чем один?
— Люси, их дюжины. Не знаю, как они от меня скрывались. Это настоящая комната смерти, — он перевел дыхание. — Готовьте рапиры.
Три плеча синхронно дернулись, раздался лязг металла.
— Оно почувствовало клинки, — сказал Джордж. — Струйки хаотично мечутся.
— Люси?
— Голоса громче, злее. Что будем делать?
— Этот запах… снова! Неужели не чувствуете? Как же воняет! — воскликнул Локвуд с отвращением.
— Нет. Локвуд, соберись. Что делать? Уходить?
— Думаю, надо. Приближается нечто большое. Ах, как ярко!
Во мраке я слышала, как он достает солнцезащитные очки.
— Но Люси же нашла дверь, — возразил Джордж. — Не лучше ли…
— Не дверь, а простучала полость за стеной, — поправила я.
— По фигу! Мы уходим! Живо! — крикнул Локвуд.
«Тук» в темноте — мягко, но сильно. Снова. Снова.
— Это между нами и дверью, — сказал Джордж.
— Вроде нет…
— Тихо вы! — рявкнул Локвуд. — Слушайте!
«Тук-тук-тук» — в промежутках мое сердце успевало сделать пять быстрых ударов. Невозможно было понять, откуда доносится шум, или что его издает. Однако я слышала такое прежде. Почему-то вспомнилась ванна на первом этаже на Портланд-роуд, где я иногда принимала душ, а на полу белье Джорджа притаилось в ожидании неосторожных ног. Но какая связь? Душ был старым и подтекал. Выключишь его, а вода еще минут пять капает. «Тук-тук-тук».
— Включи фонарик, Локвуд, — прошептала я. — Прямо напротив тебя.
Он не возражал, наверное, тоже понял.
Нежное колечко золотистого света деликатно легло на каменные плиты. Там было что-то черное, похожее на раздавленного здоровенного паука с неисчислимыми лапками. «Тук» — еще одна лапка расползлась. «Тук» — и еще длинная, тонкая потянулась в сторону. После появления каждой такой лапки центральная субстанция слегка вибрировала, ее поверхность влажно блестела. Она была вовсе не черной, а скорее темно-бордовой.