Воспоминания и необыкновенные путешествия Захара Загадкина - Михаил Ильин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смех разразился с новой силой. Давясь от хохота, кружковцы наперебой кричали:
— Да что с тобой, Захар? Неужели ты начисто забыл, что Омск находится в Западной Сибири, Оренбург — на юге Урала, а Ташкент — столица Узбекистана? Только круглый невежда мог предлагать эти города кандидатами в областные центры Казахстана!
— Ничего подобного! — с торжеством заявил я. — Предлагали ученые! По-вашему, и они не знали географии?
Необузданный хохот, волнами перекатываясь по комнате из угла в угол, походил на раскаты грома. Тогда я тоже от души расхохотался: ведь ребята смеялись сами над собой!
Вдоволь насмеявшись, я объяснил кружковцам словно бы невероятную историю с Оренбургом, Омском и Ташкентом.
Объяснение так удивило ребят, что тут же они признали меня лучшим знатоком географии.
— Откуда тебе все известно, Захар? — спросили кружковцы.
— Из мелкого шрифта, — скромно ответил я, выдавая тот секрет, с которым обещал познакомить любого желающего.
Два шрифта — крупный и мелкий — встречаются в самых различных книгах: в учебниках, научных сочинениях, даже в романах и повестях, где мелкими буквами пользуются для примечаний и пояснений. Крупным шрифтом печатают главное, мелким — менее существенное, хотя не менее интересное. Некоторые находят это очень удобным: ленивый или нелюбопытный с первого взгляда безошибочно определяет, что обязательно для чтения, а что можно пропустить.
Я тоже нахожу это удобным, но поступаю как раз наоборот: никогда не пропущу напечатанного мелким шрифтом. Вот и весь секрет. Как видите, он прост: любой желающий может стать знатоком географии.
Евразия и ее соседки
У каждого человека есть какая-нибудь слабость. Один не в силах устоять перед сладким, другой — перед книжкой о сыщиках, третий боится грома, четвертый привык думать только о футболе — все слабости не перечислишь.
Есть маленькая слабость и у меня: люблю провожать и встречать дальние поезда.
Выйдешь на платформу, посмотришь на прикрепленные к вагонам таблички с названиями городов — мечта унесет тебя к этим городам, и мысленно ты уже мчишься к ним то степью, то туннелем в горах, то таежными лесами или вдоль берега моря. Дорожная пыль на вагонах и та нравится: ведь это пыль путешествий! Иной раз до того размечтаешься, что уходить с вокзала не хочется…
Как-то, стоя на платформе, я услышал такой разговор.
— Не забывайте меня, шлите письма в Евразию, — сказала девушка в синей косынке, прощаясь из окна вагона с провожавшими ее подругами.
— В Евразию? — переспросила одна из подруг.
— Да, да, именно туда. Евразия невелика, меня легко найдут…
Удивился этим словам, как снегу в июльский день. Ведь Евразия — материк, на котором расположены две части света:
Европа и Азия. На этот материк приходится свыше трети земной суши, и живут на нем почти два с половиной миллиарда человек! Разве найдут уезжающую девушку на таком обширном пространстве и среди такого множества людей, если она не дала подробного адреса? Не станут же почтальоны разыскивать ее по всем странам, городам и селениям Европы и Азии!
От души пожалел незнакомку в синей косынке и раскрыл рот, чтобы вмешаться в чужой разговор. Но поезд тронулся — выполнить доброе намерение не удалось. А подруги девушки, как назло, затерялись в толпе провожающих.
Весь вечер думал о словах незнакомки. И решил с утра забежать на почту, предупредить почтовых работников: если увидят письмо в Евразию, пусть вернут отправительницам для уточнения адреса.
Но прежде чем пойти к почтовым работникам, следовало проверить собственные знания — такая проверка еще никому не мешала. Взял «Атлас СССР» и по указателю географических названий без труда отыскал Евразию. И, представьте себе, не материк, а ту Евразию, куда ехала незнакомая девушка. Оказалось, что ее Евразия — небольшая станция на одной из наших железных дорог. Совпадение имен чуть-чуть не подвело меня. Беспокоиться о судьбе писем перестал, но неожиданно обнаружил близ станции Евразия еще две станции с любопытными названиями. К западу — станцию Европейская, к востоку — станцию Азиатская.
Почему станциям-соседкам дали такие названия? Принялся внимательней изучать карту и вскоре убедился, что соседки получили свои имена неспроста. Станции были на условной географической границе между Европой и Азией. Попутно выяснил еще одно интересное обстоятельство. В том же атласе встретил реку — географическую границу между Европой и Азией.
Река как река, на ней плотины и водохранилища построены, а для начинающих путешественников очень привлекательная. Если по ней плыть, высаживаясь то на левом берегу, то на правом, за день успеешь много раз перебраться из Европы в Азию и обратно! Вернешься домой и скажешь: «Ну и устал же, двадцать раз был в Европе и столько же в Азии — до чего похожие части света!»
Это — шутка, но жителям больших городов, стоящих на берегах европейско-азиатской реки, то и дело приходится переправляться из одной части света в другую. Конечно, не из страсти к путешествиям, а по обыкновенным будничным надобностям: кому на работу или с работы, кому в магазин или на рынок за продуктами, кому просто в гости к знакомым.
Продолжая научные изыскания, нашел у реки-границы вторую особенность. Как известно, люди нередко меняют названия своих городов. Реки не принято переименовывать. Но эта водная граница между Европой и Азией — единственная в нашей стране река, которую переименовали. Прежде у нее было одно название, а уже почти два века она носит другое.
Своей научно-исследовательской работой остался очень Доволен. Улучил время и поделился собранными знаниями с тремя приятелями по училищу — уроженцами того края, где я отыскал железнодорожную Евразию и европейско-азиатскую реку. И тут произошел у нас занятный разговор.
Первый приятель говорит:
— Места наши холодные, но красивые. Куда ни глянь, всюду высокие горы. У подножий — густая тайга, повыше — кривые, низенькие, будто кустарник, карликовые березки или ивы, еще выше — мхи и лишайники.
Второй приятель возражает:
— Верно, места наши красивые, но вовсе не такие холодные. Гор мало, и те невысоки, больше похожи на холмы с пологими склонами. Леса есть, однако тайгой их никак не назовешь. Карликовых ив или березок тоже нигде не увидишь…
Третий приятель не соглашается ни с первым, ни со вторым:
— Места наши красивые, спорить не стану, но ни гор, ни лесов нет, только степь да степь кругом, как поется в песне…
Смотрят на меня приятели, улыбаются. Все трое — земляки, одинаковым словом называют край, где родились, а рассказывают о нем по-разному. Мне их насмешливые улыбки ясны: «Попробуй, Захар, объясни наше разногласие. Пожалуй, опять займешься научными изысканиями…»
Конечно, я объяснил причину разногласия. Не зря ведь путешествовал по карте, разыскивая станцию Евразию и реку-границу. Карта все скажет тому, кто понимает ее язык.
Таинственная история с картами Урала
Эта таинственная история произошла в те годы, когда я учился в средней школе.
Однажды вечером я спокойно готовился к очередному уроку географии. Да и чего было волноваться? Учитель предупредил, что будет спрашивать о полезных ископаемых нашей страны, о них подробно говорилось в учебнике, а учебник лежал передо мной на столе.
Усердно читал страницу за страницей и вскоре, уже не заглядывая в книгу, мог без запинки повторить, чем богаты недра Русской равнины и Сибири, Дальнего Востока и Казахстана, Кавказа, Средней Азии или Кольского полуострова. Казалось, еще немного усилий, и урок будет полностью выучен. И вдруг с удивлением обнаруживаю, что на столе вовсе не мой учебник, а учебник соседа по парте… Вот так неприятная неожиданность!
Вы можете возразить: «Почему неприятная? Все учебники одинаковы, словно близнецы. Не все ли равно, по какому заниматься?» Нет, не все равно — из чужого учебника были выдраны странички о недрах Урала.
Время около полуночи, бежать за своим учебником поздно, дома у соседа по парте, наверное, все спят. Принимаю единственно возможное решение: утром обменяться учебниками и перед уроком прочесть странички об Урале.
А утром случилось непредвиденное. Кто-то сказал, что люди вот-вот начнут путешествовать по Вселенной, и, забыв все на свете, мы до хрипоты заспорили о том, что надо сделать, чтобы безошибочно попасть в число межпланетных путешественников.
Конечно, я спорил не меньше, чем другие, и спохватился, что ничего не знаю о недрах Урала, когда увидел в дверях класса нашего географа.
Положение отчаянное, хуже быть не может… Правда, где-то в глубине души теплились две надежды. Во-первых, полезные ископаемые есть во всех районах нашей страны, и учитель не обязательно будет спрашивать об Урале. Во-вторых, нас тридцать человек, почему должны вызвать именно меня?