Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Справочная литература » Справочники » Всемирная история в изречениях и цитатах - Константин Душенко

Всемирная история в изречениях и цитатах - Константин Душенко

Читать онлайн Всемирная история в изречениях и цитатах - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 131
Перейти на страницу:

Клоотс о себе. ♦ Tulard, p. 654. «Оратор рода человеческого» – загл. книги Клоотса (Париж, 1791).

154

Все народы пожелают принадлежать к Всемирной республике.

«Конституционные основы Республики рода человеческого», речь в Конвенте 26 апр. 1793 г.

♦ Жорес, 6:73

Здесь же: «республика <…> Вселенной». ♦ Жорес, 6:75.

• «Пусть нации сольются в единую нацию!» (К-164).

155

Личный враг Иисуса Христа.

Клоотс о себе. ♦ les.guillotines.free.fr/cloots.htm.

КОБДЕН, Ричард

(Cobden, Richard, 1804–1865), английский политик-реформатор

155а

В одном номере «Таймс» больше полезных сведений, чем в трудах всех историков, начиная с Фукидида.

Речь в Манчестере 27 дек. 1850 г.

♦ Palmer, p. 52

КОВЕНТРИ, Томас

(Coventry, Thomas, 1578–1640), английский судья

156

Господство на море, будучи древним и неоспоримым правом английской короны, есть лучшая гарантия безопасности этой страны. <…> Деревянные стены – лучшие стены этого королевства.

Речь 17 июня 1635 г. в защиту ассигнований на флот

♦ Knowles, p. 238; Займовский, с. 118

• «Афины спасут деревянные стены» (Ан-81); «Тот, кто господствует на море, хозяин положения» (П-86).

КОЛЛИНГЗ, Джесси

(Collings, Jesse, 1831–1920), британский политик

157

Три акра земли и корова.

О минимально необходимых условиях ведения фермерского хозяйства, в парламентских выступлениях 1886 г. ♦ Benham, p. 496b.

Также: «Десять акров земли и мул» – фраза 1862 г., в которой выразились ожидания освобожденных негров-рабов в южных штатах США. ♦ Benham, p. 496b.

КОЛЛИНЗ, Майкл

(Collins, Michel, 1890–1922), ирландский политик

158

Сегодня утром я подписал свой смертный приговор.

В письме от 6 дек. 1921 г., после подписания договора о независимости Ирландии

♦ Jay, p. 101

Коллинз был убит националистами-радикалами 8 июля 1922 г., через 10 дней после того, как возглавил ирландское правительство.

КОЛЛО Д’ЭРБУА, Жан Мари

(Collot d’Herbois, Jeane-Marie, 1750–1796),

французский актер и политик-якобинец

159

Если щадить невинных, ускользнет слишком много виновных.

Во время репрессий в Лионе осенью 1793 г. (приписывается). ♦ Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 138.

160

Лучше одним больше, чем одним меньше. Тот, кто умрет сегодня, не умрет завтра.

Так будто бы сказал Колло д’Эрбуа в нояб. 1793 г., когда в колонне лионских повстанцев, идущих на расстрел, оказалось 210 человек вместо 209. Приведено в «Истории жирондистов» Альфонса де Ламартина, L, 12 (1847). ♦ Ламартин, 3:387.

КОЛУМБ, Христофор

(Colombo (Columbus), Cristoforo, 1451–1506),

испанский мореплаватель, по рождению генуэзец

160а

Я верю, что здесь находится земной рай.

Сообщение о третьем путешествии в Новый Свет (1500)

♦ Palmer, p. 54

161

Мир тесен. // Il mondo и piccolo (ит.) // El mundo es poco (исп.).

Приписывается. Фраза, по-видимому, появилась в весьма позднее время.

КОЛЬ, Гельмут

(Kohl, Helmut, р. 1930),

германский политик, в 1982–1998 гг. федеральный канцлер

162

Милость позднего рождения. // Die Gnade der späten Geburt.

Речь 25 янв. 1984 г. в Иерусалиме перед депутатами кнессета

Имелось в виду, что Коль принадлежит к поколению, не причастному к преступлениям нацизма. «Милость эта отнюдь не означает права уклоняться от совместной ответственности за всю совершенную немцами несправедливость. Как раз наоборот <…>». ♦ Dreher K. Helmut Kohl. – Stuttgart, 1998, S. 341; «Итоги», 1996, 5 нояб., с. 30.

Это выражение, повторенное Колем неоднократно, было заимствовано у немецкого публициста Гюнтера Гауса (G. Gaus). ♦ Dreher K. Helmut Kohl. – Stuttgart, 1998, S. 342.

КОЛЬБЕР, Жан Батист

(Colbert, Jean-Baptist, 1619–1683), генеральный контролер (министр финансов) Франции

с 1665 г.

162а

[Служу] королю часто; отечеству – всегда. // Pro rege saepe; pro patria semper (лат.).

Девиз Кольбера. ♦ fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Colbert.

163

Если бы я совершил для Бога все то, что совершил для этого человека[Людовика XIV], я был бы спасен дважды.

Приписывается. ♦ Boudet, p. 316.

Еще раньше (1641) появилась в печати фраза английского лорда-канцлера, кардинала Томаса Вулзи (T. Wolsey, ок. 1473–1530), которого Генрих VIII в 1529 г. заточил в тюрьму: «Если бы я служил Богу столь же усердно, как я служил королю, он бы не оставил меня в старости». ♦ Jay, p. 394.

163а

Искусство сбора налогов состоит в том, чтобы ощипать гуся, получив возможно больше перьев и возможно меньше визга.

Изречение, приписанное Кольберу в XIX в. (возможно – в США). ♦ Hoffman F. S. The Sphere of the State; or, The People as a body politic. – 1894, New York, p. 112.

КОНДОРСЕ, Жан

(Condorcet, Jean, 1743–1794), французский ученый, философ, политик

164

Пусть нации сольются в единую нацию!

Речь в Учредительном собрании 29 дек. 1791 г.

♦ Жорес, 2:160

• «Все народы пожелают принадлежать к Всемирной республике» (К-154).

КОННОЛИ, Артур

(Conolly, Arthur, 1807–1842), британский офицер-разведчик, путешественник

164а

Большая игра. // The Great Game.

О соперничестве Британии и России за преобладание в Центральной Азии. Это выражение Конноли употребил в 1829 г. [Указывалась и другая дата: 1840.] в письме к Генри Роулинсону в Кандагар. В научную литературу его ввел военный историк Джон Кей (J. Kaye, 1814–1876), а Р. Киплинг популяризировал в романе «Ким» (1901). ♦ en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Conolly.

КОНСТАН, Бенжамен

(Constant de Rebecque, Benjamin, 1767–1830), французский писатель, публицист, политик

164б

Зарево пожара Москвы было зарей свободы всего мира.

Предисловие к антинаполеоновскому памфлету

«Дух завоевания и узурпации» (1813)

♦ Palmer, p. 55

КОНСТАНТИН I ВЕЛИКИЙ

(Flavius Valerius Aurelius Constantinus, ок. 235–337), римский император с 306 г.

164в

Мы даровали христианам и всем возможность свободно следовать той религии, какую бы кто ни пожелал.

Т.н. «Миланский эдикт» о веротерпимости (313), изданный Константином и его соправителем Валерием Лицинианом Лицинием; приведен в трактате Лактанция «О смертях преследователей» («О смерти гонителей»), 48, 2. ♦ Отд. изд. – СПб., 1998, с. 245.

165

* Я тоже епископ – епископ дел внешних.

Согласно церковному историку Евсевию, Константин, «угощая некогда епископов, сказал, что и сам он епископ <…>, „только вы – епископы внутренних дел Церкви, а меня можно назвать поставленным от Бога епископом дел внешних“» («Жизнь блаженного василевса Константина», IV, 24). ♦ Отд. изд. – М., 1998, с. 152.

Букв.: «епископ внешний»; согласно одному из толкований, это означало «епископ язычников». ♦ Блок М. Короли-чудотворцы. – М., 1998, с. 482.

КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ (II ВСЕЛЕНСКИЙ) СОБОР 381 г

165а

Константинопольский епископ да имеет преимущества чести по римском епископе, потому что град оный есть Новый Рим.

Константинопольский собор (381), правило 3

♦ Правила Православной Церкви… – М., 1994, т. 1, с. 253

КОНСТИТУЦИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

(1793)

166

Французская Республика едина и неделима.

Конституция Французской Республики (принята Конвентом 24 июня 1793 г.), ст. 1

То же в декрете Конвента от 25 сент. 1792 г. В Конституции Франции 1791 г. (II, 1): «Королевство едино и неделимо». ♦ Markiewicz, s. 483.

Ср. также: «Свобода и Союз, ныне и навсегда, Союз единый и неделимый!» (речь Дэниэла Уэбстера в Сенате США 26 янв. 1830 г.). ♦ Jay, p. 382.

Формулировка восходит к более раннему времени: «Верховная власть <…> едина и неделима» (Гуго Гроций, «О праве войны и мира», I, 3, 17) (1625). ♦ Отд. изд. – М., 1994, с. 140. «Верховная власть неделима и едина» (Ж. Ж. Руссо, «Об Общественном договоре», гл. ХIII) (1762). ♦ Руссо Ж. Ж. Трактаты. – М., 1969, т.1, с. 219.

КОНТ, Огюст

(Comte, Auguste, 1798–1857),

французский философ

167

История без имен.

«Система позитивной философии» (1839), V, 52

♦ Markiewicz, s. 95

Вероятно, отсюда позднейшие формулы: «История искусств без[имен] художников» (приписывается немецкому искусствоведу Генриху Вёльфлину, 1864–1945); «История литературы без имен».

Согласно Корнелию Непоту, Катон Старший в своем историческом труде «Начала» описал войны, «не называя участвовавших в них полководцев и отмечая сражения без имен» («О знаменитых иноземных полководцах», ХХIV, 3). ♦ Отд. изд. – М., 1992, с. 101.

168

Священная формула позитивистов: любовь как принцип, порядок как основа, прогресс как цель.

«Система позитивной политики» (1851), т. 1

♦ Guerlac, p. 160

Отсюда – формула «Порядок и прогресс» («L’Ordre et le Progrès»). Девиз «Ordem e progresso» (португ.) помещен на государственном флаге Бразилии.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Всемирная история в изречениях и цитатах - Константин Душенко торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...