Блуждающий Трактир - pirateaba
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда? Я попробую всё это для вас и выскажу своё мнение.
— Мне жаль, Эрин. Но так всегда и происходит. У тебя появилась действительно хорошая идея, и другие захотели её скопировать. У них уже есть твой рецепт. Единственное, что им не удалось выяснить, – это как сделать красную и белую штуки.
Майонез и кетчуп. По крайней мере, у Эрин всё ещё оставалось это, хотя приготовление этих двух соусов было таким мучением, что ей не стало легче. Девушка опустилась на стул и вздохнула.
— Отлично. Вот тебе и полный трактир сегодня.
— Извини за это, Эрин. Если это поможет, думаю, сегодня вечером у тебя ещё будут Рэлк и Клбкч. И, возможно, некоторые из антиниумов тоже.
Церия похлопала Эрин по спине. Девушка кивнула. Хорошо, что у неё имелись постоянные клиенты, но её надежды рухнули. Она действительно думала, что у неё было что-то особенное.
— …Хорошо. Думаю, я могу сделать дурацкий чизбургер или что-то в этом роде.
Фишес поднял палец.
— Этот «гамбургер» интересует меня больше, на самом деле. Я предпочитаю мясо.
— Это одно и то же!
***
Эрин на скорую руку приготовила чизбургер и подала его благодарному Фишесу, когда почувствовала себя немного лучше. Девушка села рядом с Олесмом и Церией, слушая одобрительные возгласы мага, и подумала, что сегодняшний день, возможно, не так уж плох.
Правда разочарование по поводу клиентов оставалось, но…
Кто-то постучал в дверь её трактира. Глаза Эрин расширились, и она перестала давить Олесма в шахматах, чтобы улыбнуться дрейку.
— Ага! Видишь? Первый за день клиент.
Он моргнул, когда Эрин повысила голос.
— Входите!
Дверь открылась. Но вместо дрейка или гнолла, которых ожидала увидеть Эрин, в трактир вошёл человек. Он стряхнул снег с ботинок и шагнул внутрь.
— Добрый день. Я ищу дрейка по имени Олесм. Он случайно не здесь?
— Что?
Олесм оторвал взгляд от шахматной партии, когда вошедший молодой человек заметил его. В несколько шагов он оказался у столика Эрин и Олесма.
Эрин растерянно посмотрела на парня, настолько удивлённая, что почти не задумалась над тем, как он так быстро приблизился к ним. Он был человеком? Человеческим парнем?
Да, он являлся самым обычным человеком. У него были загорелая кожа, чёрные волосы и немного кривой нос. Он был одет в дорожные одежды и выглядел так, словно был в отличной форме.
Олесм встал.
— Я Олесм. Эм, вы посыльный?
— Я Курьер из Первой Посадки. У меня есть посылка для лучшего шахматиста в городе Лискор. Это вы?
Глаза дрейка расширились, и он перевёл взгляд с Курьера на Эрин.
— Курьер? То есть да… я лучший шахматист в Лискоре, но Эрин намного лучше меня. Что это значит?
— У меня посылка. У неё нет адресата, но мне дали инструкции доставить её тому, кто узнает этот рисунок.
Курьер порылся в кармане и вытащил что-то. Все в комнате уставились на потрёпанный, выцветший кусок пергамента. Эрин сразу же узнала его, как только он был развёрнут.
Чернила местами потекли от влаги – кто-то пролил что-то оранжевое на угол пергамента, – но на одной стороне она увидела простую шахматную головоломку с указанным на обороте решением.
На другой стороне была сложная шахматная партия, над которой она когда-то билась и которая была решена в четыре хода. Олесм дрожащими когтями взял у Курьера листок бумаги и осмотрел нацарапанные рядом с головоломкой строчки.
— Это… правильно. Правильно! Я бился над ней больше недели. Кто-то ещё разгадал её?
— А, так вы создатель этой… штуки?
Курьер достал из рюкзака на спине толстый, упакованный свёрток. Олесм моргнул и быстро покачал головой.
— Я? Нет, я едва решил её. Это Эрин составила головоломку.
Он указал на неё, и девушка моргнула, покраснев, когда Курьер повернулся к ней. Он был выше неё на несколько дюймов и пристально смотрел.
— Мои извинения. Вы создатель головоломки? Меня зовут Вальсиф. Вал, если коротко. Мне сказали доставить это вам.
— Мне? О, я Эрин. Эрин Солстис. Я… я действительно сделала это, но я не ожидала ничего взамен. Просто… письмо, больше ничего. Что происходит?
— Я действительно не могу сказать, мисс Эрин. Я просто Курьер. Кто-то разместил щедро оплачиваемый запрос о приоритетной доставке тому, кто прислал этот листок бумаги. Я должен передать его вам, если вы его сделали.
— Я сделала. Но… что это?
Вал посмотрел на что-то в своей левой руке.
— Хм. Вы не лжёте, значит, вы мой получатель.
Он протянул ей посылку, но Эрин всё ещё, можно сказать, отставала от разговора. Она моргнула, глядя на руку парня.
— Откуда вы знаете, что я не лгала? Это Навык?
Вал покачал головой. Курьер раскрыл ладонь и показал Эрин прозрачный кусочек кварца, подвешенный на кожаном шнуре. Прозрачный камень светился жёлтым светом.
— Просто драгоценный камень с наложенным на него заклинанием [Обнаружение Истины]. Стандартный набор для Курьеров.
— Курьеров? Это как суперважные Бегуны, верно?
Он коротко улыбнулся.
— Кто-то может и так сказать. Мы просто более компетентны, чем Городские Бегуны, вот и всё. Мы выполняем дальние доставки, которые слишком важны, чтобы доверить их кому-то другому. Кто-то заплатил много золота, чтобы доставить это вам, Эрин. Я буду рад, если вы возьмёте это из моих рук.
Девушка протянула руку за посылкой, но затем заколебалась.
— Что мне делать? У меня нет с собой Печати! Вам ведь нужна одна, верно?
Он покачал головой.
— Всё в порядке. Курьеры используют другую систему, нежели Городские и Уличные Бегуны.
Вал протянул свёрток, и Эрин впервые заметила в нём что-то странное. Предмет был завёрнут в слои какой-то коричневой холщовой ткани, но вместе её связывала чёрная лента. В центре ленты был странный рунический камень.
Он светился чёрным светом. Церия присвистнула, а Фишес оторвал взгляд от еды и уставился на странный предмет. Вал осторожно постучал по нему.
— Это Печать Курьера. Она запишет это место, ваше лицо и личность, а также время, когда я выполнил запрос. Любой маг сможет убедиться, что я доставил посылку нужному адресату.
— О. Так… так, значит, оно меня запомнит?
— Что-то вроде этого. Просто положите руку на печать, и она сделает всё остальное. Не волнуйтесь, это не причинит вам вреда.
Это не звучало обнадёживающе, но Вал был настойчив, а Эрин было очень любопытно. Девушка осторожно положила ладонь на камень.
Чёрный свет, исходивший от камня,