Талисман из Рэдволла - Брайан Джейкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, вы, фиалки лилейные! — сменила Ифира осипшего Волога. — Выйдите, полюбуйтесь на своего грозного Убийцу. Мы пока не стреляем!
Крегга, Мгера, Гундил и Эгберт лежали за зубцами надвратной башни.
— Что ты на это скажешь, Крегга? — спросила Мгера. — Больше тебя о нечисти никто не знает.
— Первая заповедь: никогда и ни в чем нечисти не верь. Не знаю, кто такой Нимбало, это может быть уловкой. Сделаем так: Гундил и Эгберт, бегите в аббатство, пусть Дрогг и все, кто может носить оружие, вооружаются и спешат к воротам. Если Нимбало их пленник, мы сможем выбежать и отбить его. Пусть соберутся у ворот и ждут моего сигнала. Бегите!
— Бедняга Нимбало! — пела из канавы Ифира. — Ой, что его ждет, если там, за забором, эти жирные задницы не пошевелятся. Ха-ха-ха!
— Сейчас я встану, а ты лежи, — наставляла Мгеру Крегга. — Не беспокойся, у меня большой опыт общения с нечистью. И не спорь! — Она легонько прижала выдру лапой.
Мгера прижалась к ее лапе щекой:
— Только осторожней! У нас ведь нет запасной матушки-барсучихи, только ты одна.
Сестра Алканет осторожно постучала в дверь погреба и произнесла суровым голосом:
— Слушай меня внимательно, нечисть, и правдиво отвечай на все мои вопросы, иначе сгниешь там взаперти. Понял меня?
Алканет ожидала, что из-за двери донесется грубое сипенье матерого бандита, но, к своему удивлению, услышала приятный звучный баритон:
— Я вас понял, мэм. Что вы хотите узнать?
— Что вам и вашим дружкам нужно от нашего аббатства?
— За вашими стенами пять бандитов. Они мне не друзья, а враги. Я не нечисть. Я выдра.
Старик Хорг гордо выгнул грудь:
— Ну, я-то с первого взгляда понял, что он выдра!
Сестра Алканет презрительно глянула на него, и Хорг замолк.
— Мне сказали, что у вас такие же татуировки, как и у нечисти за нашими стенами. Как вы это объясните?
— Это очень длинная история, я ее, конечно, расскажу. Но позвольте мне задать вам один вопрос. Не встречался ли вам мышонок по имени Нимбало? Нимбало-Убийца он себя называет.
— Нет, не встречался. Теперь отвечайте на мои вопросы. У вас есть имя? Как вас зовут?
— Можете называть меня Тагом. Это имя я слышал, сколько себя помню.
Молчание затянулось, и Таг забеспокоился:
— Вы мне не верите, мэм? Меня действительно зовут Таг.
— Таг… Коротковатое имя. Полностью, пожалуйста! — потребовала сестра Алканет.
— Занн Юскарат Тагеранг!
— Тагеранг! — откликнулось за дверью четырехголосое эхо.
В этот момент к ним подбежал Эгберт. Забыв о своих заячьих ужимках, он закричал, еще не остановившись:
— Фу! Хорошо, что Брулл видела, куда вы пошли! Дрогг, Брогл, быстрее! Хватайте оружие и к главным воротам. Бандиты захватили мышонка и хотят его убить.
— Какого мышонка, как его зовут? — раздался громкий голос из-за двери.
Эгберт удивленно уставился на дверь и послушно ответил ей:
— Нимбало. Нимбало-Убийца. А что?
Дверь вдруг как будто ожила, затряслась и загремела.
— Выпустите меня, я никого не трону, клянусь! Я должен спасти друга! Им нужен я, Тагеранг!
На сестру Алканет ожившая дверь сильного впечатления не произвела.
— Мы должны сначала обсудить ситуацию на совете. Боюсь, придется подождать до вечера.
Тут Брогл сделал то, чего от него никто не ожидал. Он отпихнул опешившую сестру Алканет в сторону и отодвинул засов.
— Спеши на помощь другу, Тагеранг!
Крегга стояла, выпрямившись во весь рост.
— Среди нас не было мыши по имени Нимбало, но я прошу не причинять вреда пленному.
Волог встал, держа Креггу на прицеле.
— Мы его в фарш изрубим, если не получим Тагеранга, полосатая собака!
Мгера из-за ограждения хорошо видела связанного Нимбало, лежащего между тропой и канавой, и пятерых татуированных бандитов.
— В нашем аббатстве нет Тагеранга. Я даже не знаю, кто это такой.
Ифира, вглядевшись в барсучиху, прошептала Вологу:
— Да она слепа, как пень. Глянь, уставилась мимо нас.
— Ха-ха-ха-ха! — заржал Волог. — Где уж тебе знать, старая дура! Ты своего носа не видишь!
— Послушай, безмозглый идиот! — рассердилась Крегга. — Ты можешь орать до посинения, но то, чего нет, от этого не появится.
Нимбало тем временем распилил веревки. Боевое бешенство засверкало в его глазах, он молнией рванулся к боевому топору.
— Смерть нечисти! — завопил он, схватив топор и рванув его из канавы. Рукоять топора ударила Волога в локоть, отпущенная стрела вылетела из лука и пронзила грудь Крегги. Мгера с криком вскочила.
Таг молнией понесся по коридорам и лестницам. Пробегая через Пещерный зал, он врезался в шедшую навстречу выдру, поддержал ее, в спешке крикнул:
— Извините, мэм! — и был таков. Он уже ворвался в Большой зал, а Филорн все еще стояла как околдованная. Таг сразу заметил меч Мартина, подпрыгнул и схватил оружие.
Стоявший у ворот брат Хобен вдруг увидел, что к нему несется вооруженная мечом большая выдра с раскрашенной физиономией. За выдрой поспешал Брогл, размахивая лапами и крича:
— Ворота открывай, Хобен, открывай быстрее! Выпусти его!
Хобен выбил засов и налег на створки. Таг промелькнул мимо, оглушив старика боевым рыком:
— Тагеранг Юска-а-а-а-а! Волог, смерть тебе!
Волог успел вложить стрелу и выстрелить. Стрела вонзилась в грудь выдры, но Таг не замедлил бега. Стрелок не успел достать вторую стрелу, а голова его уже полетела в канаву. Последнее, что услышал Волог, был крик Тагеранга:
— За отца!
Тело Волога еще не успело упасть, а Ифира, отскочив от летящей в нее головы, выскочила из канавы и побежала по полю. Таг одним прыжком перемахнул через канаву и понесся за ней. Даграб припустил по канаве на юг, Нимбало за ним, размахивая топором. Грувен подхватил свой меч и кинулся на север. За ним, не раздумывая долго, устремился Спиногрыз. Добежав по канаве до леса, Грувен перебрался под защиту деревьев. Спиногрыз бежал за ним как приклеенный. Они миновали редколесье, снова попали в чащу, еще раз пересекли тропу и канаву. Грувен почувствовал, что выдохся. Остановившись, он тут же стал погружаться в болото. Последним усилием Грувен успел высвободить лапы из засасывающей бездны и вернулся на твердую почву. Привалившись к стволу дерева, он тяжело дышал, глядя на подбегающего Спиногрыза. Грувен махнул лапой боевому товарищу:
— Туда, туда, друг. Сейчас отдышусь и за тобой. Будет погоня — задержу.
Спиногрыз, покачиваясь, скрылся за деревьями. Грувен дождался его испуганных воплей, присел на мох и некоторое время слушал их с удовольствием. Крики быстро стихли, и Грувен принялся восхищаться своей ловкостью.
— Все покойники, все до одного. Только я остался, Грувен Занн Юсказанн.
И он крадучись двинулся вокруг болота к западу.
30
Ранний вечер окрасил небо и рассеянные по нему облака в розоватые тона. По равнине резво тарабанили пятками выдры Командора.
— Выше нос, приятель! К ночи доберемся до аббатства, — подбодрил зайца вождь выдр.
Длинноухий заметно сдавал. Он не сомкнул глаз с тех пор, как покинул аббатство, но упрямо следовал с отрядом.
— Приляг, отдохни, друг, потом нагонишь, — уговаривал Командор, давно заметивший состояние гонца.
— Ни за что! — с жаром отказался Бурак. — Не время спать, во! Мы вступим в аббатство плечом к плечу!
Продвигаясь по местности, выдры внимательно осматривали ее, следили за всем, что происходит вокруг. Поэтому возглавлявший колонну Командор первым заметил какой-то блеск впереди и слегка южнее. Сначала казалось, что это пламя, но затем стало понятно, что лучи солнца отражаются от какой-то зеркальной поверхности. Отряд изменил направление.
— Дротики приготовить! Сдвоить ряд!
Бурак сначала отстал, потом вдруг обнаружил, что он в середине отряда. Две крепкие выдры-самки поддерживали его с обеих сторон.
— Бежим! Переставляй лапы, косой!
Командор оценил взглядом открывшуюся перед ними картину смерти. На земле валялась убитая Ифира, из открытой пасти ее вывалился язык. Таг обмяк, сидя рядом, из груди его торчала сломанная стрела. Меч Мартина Воителя Таг из лап не выпустил.
— Гром и молния, вот настоящий воин, во! — вырвалось у зайца, стоявшего теперь на своих собственных лапах.
— У ласки лука и стрел нет, — рассматривал Командор место происшествия. — Стрела в этом большом парне уже торчала, когда он ласку прикончил. Ее рана свежее. Откуда они взялись?
— Похоже, из аббатства, — отозвался кто-то из его отряда, уже осмотревший следы.
Командор подобрал половинки сломанного копья Ифиры.
— Значит, он гнал ласку от аббатства. И догнал, несмотря на стрелу в боку. Убил и сел, подставив меч солнцу. Древний сигнал для товарищей, чтобы нашли и помогли. Но никто не пришел, и он умер, сжимая в лапах меч Мартина… А как к нему меч попал? — Командор нагнулся, пытаясь взять меч. — Да-а, Бурак, точно, это настоящий воин. Мне у него и у мертвого меч не отнять. — Командор поднатужился. — Во имя всех водоворотов и водопадов, живой он, живой!