Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корнет не спал еще. Он тотчас повернулся на постели лицом к графу.
— Ты не спишь? — спросил граф.
— Нет.
— Рассказать тебе, что было?
— Ну?
— Нет, лучше не рассказывать... или расскажу. Подожми ноги.
И граф, махнув уже мысленно рукой на прозеванную им интрижку, с оживленною улыбкой подсел на постель товарища.
— Можешь себе представить, что ведь барышня эта мне назначила rendez-vous![80]
— Что ты говоришь? — вскрикнул Полозов, вскакивая с постели.
— Ну, слушай.
— Да как же? Когда же? Не может быть!
— А вот, пока вы считали преферанс, она мне сказала, что будет ночью сидеть у окна, и что в окно можно влезть. Вот что значит практический человек! Покуда вы там с старухой считали, я это дельце обделал. Да ведь ты слышал, она при тебе даже сказала, что она будет сидеть нынче у окна, на пруд смотреть.
— Да, это она так сказала.
— Вот то-то я и не знаю, нечаянно или нет она это сказала. Может быть, и точно она еще не хотела сразу, только было похоже на то. Вышла-то странная штука. Я дураком совсем поступил! — прибавил он, презрительно улыбаясь на себя.
— Да что же? Где ты был?
Граф, исключая своих нерешительных неоднократных подступов, рассказал всё, как было.
— Я сам испортил: надо было смелее. Закричала и убежала от окошка.
— Так она закричала и убежала, — сказал корнет с неловкой улыбкой, отвечая на улыбку графа, имевшую на него такое долгое и сильное влияние.
— Да. Ну, теперь спать пора.
Корнет повернулся опять спиной к двери и молча полежал минут десять. Бог знает, что делалось у него в душе; но когда он повернулся снова, лицо его выражало страдание и решительность.
— Граф Турбин! — сказал он прерывистым голосом.
— Что ты, бредишь или нет? — спокойно отозвался граф. — Что, корнет Полозов?
— Граф Турбин! Вы подлец! — крикнул Полозов и вскочил с постели.
XVI.
На другой день эскадрон выступил. Офицеры не видали хозяев и не простились с ними. Между собой они тоже не говорили. По приходе на первую дневку предположено было драться. Но ротмистр Шульц, добрый товарищ, отличнейший ездок, любимый всеми в полку и выбранный графом в секунданты, так успел уладить это дело, что не только не дрались, но никто в полку не знал об этом обстоятельстве, и даже Турбин и Полозов хотя не в прежних дружеских отношениях, но остались на «ты» и встречались за обедами и за партиями.
11 апреля 1856 г.
ПЕЧАТНЫЕ ВАРИАНТЫ.
В приводимых ниже печатных вариантах «Набега», «Рубки леса» и «Записок маркера» текст «Современника» везде сокращенно обозначается буквой «С.». В разночтениях не отмечаются: 1) очевидные опечатки; 2) мелкие различия, в роде пропуска дефиса; с вместо со и т. п. 3) разница в распределении красных строк; 4) разница в шрифтах (курсив и «свой»); 5) разница в пунктуации. Разночтения, которые с несомненностью или с большой долей вероятности надо объяснить вмешательством цензуры, обозначены *.
НАБЕГ.
ВАРИАНТЫ ТЕКСТА «СОВРЕМЕННИКА» 1853, № 3.
I гл. Стр. 15, строка 23. Вместо: это еще ничего — в «С.»: это ничего
* Стр. 15, строки 25–26. Слов: В Дарги ходили, кончая: чуть не месяц! — нет в «С.»
* Стр. 16, строка 5. Вместо: видеть дело, — в «С.»: быть в деле,
* Стр. 16, строки 21–22. Вместо: таки ухлопали молодца. — в «С.»: да наконец и сложил тут свою голову.
* Стр. 17, строки 11–14. Слов: и, наоборот, кончая: назвать трусом. — нет в «С.»
* Стр. 17, строка 31. Вместо: неопалимой купины наша матушка-заступница, — в «С.»: Божие милосердие,
Стр. 17, строка 36. Вместо: восемнадцать — в «С.»: осьмнадцать
Стр. 18, строка 25. Вместо: много говорил — в «С.»: много и с увлечением говорил
Стр. 18, строка 36. Вместо: Капитан жил — в «С.»: Я знал, что капитан жил
II гл. Стр. 19, строка 29. После слова: мох, — в «С.»: поросший на них, и темно-зеленые,
Стр. 20, строка 24. Слов: и взмахнул плетью... — нет в «С.»
* Стр. 21, строка 2. Вместо: интересно. — в «С.»: приятно.
Стр. 21, строка 3. Вместо: помолчал минуты две. — в «С.»: не отвечал.
* Стр. 21, строки 4–9. Заключающего главу абзаца: То-то я и говорю: кончая: чему же радоваться-то? — нет в «С.».
III гл. Стр. 21, строка 33. Вместо: за спиной; — в «С.»: за поясом;
* Стр. 22, строка 8. Слов: молодых офицеров, — нет в «С.».
* Стр. 22–23, строки 13–39, 1–29. Вместо абзаца: Поручик, например, любил, кончая: спас от пламени. — в «С.»: Поручик всегда ходил в азиатском платье и оружии, имел кунаков, не только во всех мирных аулах, но и в горах, по самым опасным местам езжал без оказии, ходил с мирными татарами по ночам засаживаться на дорогу подкарауливать и убивать горцев, был влюблен в татарку и писал свои записки...
IV гл. * Стр. 24, строка 4. Слов: выразив на полном лице степень своего чина, — нет в «С.».
* Стр. 24, строка 8. Вместо: кутить, — в «С.»: повеселиться,
Стр. 24, строки 13–16. Четверостишия Кавказской песни нет в «С.».
* Стр. 24, строка 20. Вместо: Бедный мальчик! — в «С»: Невинный юноша!
* Стр. 24, строки 26–27. Слов: Два офицера кончая: в дурачки. — нет в «С.».
* Стр. 24, строки 30–31. Вместо: того беспокойства, которое испытывал сам: — в «С.» малейшего беспокойства:
V гл. Стр. 24, строка 36. Вместо: вступили — в «С.»: вступали
Стр. 25, строка 2. Вместо: столпясь — в «С.»: столпившись
Стр. 25, строка 8. Вместо: оправясь — в «С.»: оправившись
* Стр. 25, строки 25–29. Слов: Две девицы, кончая: проходящих офицеров. — нет в «С.».
* Стр. 26, строки 10–11. Вместо: который себе очень хорошо знает высокую цену. — в «С.»: большого света.
* Стр. 26, строка 28. Слова: русские — нет в «С.».
* Стр. 26–27, строки 33–34, 1–12. Абзаца: Тут же, у этого же адъютанта, кончая: ничего не понимал. — нет в «С.».
VI гл. * Стр. 28, строки 9–14. Слов: Проезжая мимо кончая: огня спрашивают». — нет в «С.».
* Стр. 29, строки 11–17. Заключающего главу абзаца: Неужели тесно кончая: красоты и добра. — нет в «С.».
VII гл. Стр. 29, строка 37, Слова: сырая — нет в «С.».
Стр. 30, строка 13. Вместо: народ такой! — в «С.»: такой народ!
Стр. 30, строка 19. Вместо: Вот, левая сторона, — в «С.»: Вот, вот лева сторона,
VIII гл. * Стр. 31, строки 35–36. Слов: вдруг выразил кончая: серьезность, — нет в «С.».
* Стр. 33, строки 22–27. Заключающего главу абзаца: Зрелище было кончая: рубил бы воздух. — нет в «С.».
IX гл. Стр. 34, строка 28. Вместо: портки, — в «С.»: порты,
* Стр. 35, строка 24. Вместо: подлецы, — в «С.»: молодцы,
X гл. Стр. 36, строка 12. Вместо: он откуда — в «С.»: вот он откуда
* Стр. 38, строки 16–19. Вместо: Ничего не боится: кончая: — А то нет! — в «С.»: — Молод, прыток... вот и поплатился, прибавил он, пристально глядя на раненого.
_____________
РУБКА ЛЕСА.
ВАРИАНТЫ ТЕКСТА «СОВРЕМЕННИКА» 1855, №9.
I гл. Стр. 40, строка 12. Вместо: попаху, — в «С.»: шапку,
Стр. 41, строка 15. Вместо: которую — в «С.»: в которой
Стр. 41, строка 16. Слова: за — нет в «С.».
Стр. 41, строка 39. Вместо: послышались — в «С.»: послышался
Стр. 41, строка 40. Слова: солдаты — нет в «С.».