Конфидент - Ксения Викторовна Мирошник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, – кивнула в ответ. – Я еще не слишком хорошо разбираюсь в том, что слышу.
– Вы разберетесь, – хриплым шепотом произнес маг.
По телу пробежала дрожь, а в голове появилась мысль, что мистеру Холлу доставляло удовольствие подходить так близко и наблюдать за моей реакцией. Я знала, что он наблюдал, но ничего не могла с собой поделать. Тело само собой откликалось на действия мага.
– Как мы найдем того, кто узнал ваше имя, если воспользоваться порталом уже не сможем?
Я услышала вздох, а потом перестала ощущать присутствие мистера Холла так близко. Судя по звукам, маг распахнул балкон. Прохладный порыв ветра заставил поежиться и обнять себя руками.
– Есть у меня мысли на этот счет, но мне они не по нраву.
– Почему? – робко спросила я, не особенно надеясь на ответ.
– Буду с вами откровенным, мисс Янг. – Сердце пропустило удар. – Шуст принес печальные новости. Да вы и сами слышали. Из-за них меня не покидает мысль, что я должен исправить то, что случилось по моей вине. Но любой свой шаг я должен тщательно продумать.
– Вы хотите вернуться в Дриэн? – ужаснулась я. – Вы всерьез размышляли над этим? Но это же прямое нарушение запрета! Не думаю, что на подобную геройскую вылазку хватит пятнадцати минут, которые могут подарить вам сирены. Вас казнят!
– Когда живешь так долго, мисс Янг, отношение к долголетию меняется. Что я могу потерять, кроме жизни? Ничего настолько важного у меня нет.
– Нет? – сорвалось с моих губ.
Я отчаянно хотела видеть его лицо, хотела рассмотреть хоть мимолетную тень сомнения, хотела заметить блеск в глазах, обращенных ко мне, хотела увидеть, что я ему дорога. От этой мысли пришла в ужас, меня бросило в жар. Когда его чувства стали настолько важны для меня?
– Что такое, мисс Янг? – вновь слишком близко раздался его вкрадчивый голос. – О чем вы думаете? Что за мысли бродят в вашей миленькой головке? Вы покраснели.
От этих слов кровь еще быстрее хлынула к щекам, я обхватила заледеневшими ладонями свое лицо. Дышать стало трудно.
– Что с вашим дыханием? – тихие слова пробежали мурашками по коже.
– Ничего, мистер Холл, – прошептала я, скользя руками по шее, будто безуспешно пытаясь скрыть то самое сбившееся дыхание, о котором шла речь.
– Это очень интересное «ничего», Этель, – сказал он, и теплая волна окатила мое тело.
Маг кружил вокруг меня, словно кот, появляясь то с одной стороны, то с другой. А я все больше нервничала, желая и прекратить и продолжить эту сладкую пытку.
– Что за мысли заставляют вас так волноваться?
Впервые мне захотелось рассказать о них и будь что будет. Но это обернулось бы трагедией. Я пугала саму себя, а точнее, мои мысли и желания пугали меня.
– Голос! – выпалила я и сделала шаг, как мне казалось, в сторону от мистера Холла.
Но расчеты мои оказались неверны. То ли маг успел передвинуться, то ли реакция его была быстрее, чем я могла того ожидать. Одним словом, я угодила точно в его объятия. Касание ласковых рук, теплое дыхание и запах мгновенно вскружили голову, и я отпрыгнула как ошпаренная. Ответом на мои действия стал тихий смех.
– Вам нравится смущать меня? – возмутилась я.
– Клянусь, в жизни не видел ничего милее!
Я совершенно не представляла, как реагировать на его слова и всю эту ситуацию. Рассудок твердил, что я играю с огнем, а сердце отвечало, что я хочу сгореть в этом огне дотла. Этот человек сбивал меня с толку, а ведь мне казалось, что после предательства Роберта я не смогу ощутить что-то подобное.
– Давайте будем серьезнее, мистер Холл, – сдерживая истинные чувства, сказала я. – Голос! Нам необходимо отыскать того, кто произнес ваше имя.
Я услышала очередной вздох, и тон мистера Холла изменился, став строже.
– Да, голос.
– Мы говорили о том, что вы знаете путь, чтобы вернуться в Дриэн. Каков он?
Мистер Холл с ответом не торопился, мне оставалось лишь ждать. Как же я устала оттого, что не могу видеть происходящее вокруг меня! Какой невыносимой пыткой была эта слепота, лишавшая меня возможности наблюдать за собеседником.
– В Дриэне есть человек, с которым я могу связаться, если понадобится. Человек, которого я могу попросить вызвать меня, как конфидента.
Его слова насторожили меня. Что-то в них меня беспокоило, но я никак не могла уловить, что именно.
– Интересно, – пробормотала я. – Это должен быть очень близкий человек, верно? Тот, кому вы откроетесь, тот, кому вы должны хоть немного доверять. Тот, кто что-то значит для вас. Это не простая связь?
– Я уже не в первый раз убеждаюсь в вашей проницательности, мисс Янг, – усмехнулся мистер Холл. – Да, это человек, с которым я связан определенным образом.
Почему-то я была абсолютно уверена, что человеком этим была женщина. Внутри все сжалось, я похолодела. Хотя чему тут удивляться, вряд ли стоило рассчитывать на то, что в жизни мистера Холла не было близкой женщины.
– Это хорошо, что у вас есть такой человек, – внезапно осипшим голосом сказала я.
– У меня нет однозначного ответа на ваши слова, – сказал он. – Я не общался с этим человеком несколько сотен лет и, если быть до конца откровенным, не хотел бы начинать снова.
– А почему бы вам тогда не попросить Шуста? Пусть он вернется в Дриэн и вызовет вас заклинанием, – сама не понимая, чему именно так радуюсь, предложила я.
– Он не может, – ответил маг. – То есть вернуться в Дриэн может, а вызвать меня – нет.
– Это еще почему? – удивилась я.
– Видите ли, мисс Янг, Шуст был тем, на кого в какой-то степени распространилось мое наказание.
– Он был соучастником?
– Что-то вроде того. Все, кто был близок ко мне в то время, так или иначе заплатили за это. Шуст не знает о том, кто я. Из-за нашего общего прошлого ему запрещено вести конфиденциальные разговоры, дабы он не вынашивал какие-либо неугодные магическому сообществу планы.
– Они могут это контролировать?
– Им нравится так думать.
Жаль, что моя идея не оказалась полезной. Я попыталась скрыть сожаление. Не знаю, насколько хорошо у меня получилось.
– Хорошо, так что это за человек, который может вас вызвать? С кем у вас такая нерушимая связь?
Мой голос предательски дрогнул, я затаила дыхание.
– Моя мать, – ответил он.
– У вас есть мама? – изумилась я, чуть не подпрыгивая на месте.
– У всех есть, мисс Янг. Маги тоже рождаются от матерей, – усмехнулся мистер Холл.
– Я не в том смысле, конечно же. Я… Она еще жива?
– Она колдунья. И могущественная.
– И как же вы живете вдали друг от друга? – ужаснулась я. – Вероятно, вы оба очень страдаете.
– Не особенно, – не без горечи в голосе сказал мистер Холл. – Мы не близки.
Его эмоции я слышала достаточно хорошо и сама поражалась тому, что могу их распознавать. Нет, не все, конечно, но многие. Интонации, дыхание, паузы и прочее, – все это я улавливала, даже не стараясь.
– Но она же не выдаст вас? – с тревогой спросила я.
– Я не могу сказать наверняка, – ответил мистер Холл. – Моя мать свято верит