Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мистер Кэвендиш, я полагаю.. - Джулия Куинн

Мистер Кэвендиш, я полагаю.. - Джулия Куинн

Читать онлайн Мистер Кэвендиш, я полагаю.. - Джулия Куинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 76
Перейти на страницу:

— Я этого не говорил, — мягко пожурил он ее.

Она сжала губы, желая заметить, что ему не было необходимости это говорить. Но пикировка не привела бы ни к чему, не сейчас, по крайней мере, поэтому она просто спросила:

— Как долго Вы намереваетесь оставаться в Белгрейве?

— Вам не терпится избавиться от меня, леди Амелия?

— Конечно, нет, — это было более–менее правдиво. — Я видела, как слуги выносили дорожные сундуки. И подумала, что, возможно, они Ваши.

— Полагаю, что они принадлежат вдовствующей герцогине, — ответил он.

— Она куда–то уезжает? – Амелия понимала, что голос ее не должен звучать так радостно, но равнодушие, которое способна изобразить юная леди, не безгранично.

— В Ирландию, — ответил он.

Больше она не успела ничего спросить, поскольку в дверях появился Томас, гораздо более похожий на себя, чем когда она его видела в последний раз.

— Амелия, — произнес он, направляясь к ней.

— Ваша светлость, — ответила она.

— Как приятно видеть вас. Я вижу, вы уже познакомились с нашим гостем.

— Да, — сказала она, — Мистер Одли весьма занимателен.

Томас бросил взгляд на объект их беседы, и Амелия заметила, что в этом взгляде не было особой любви.

– Весьма.

Наступило абсолютное молчание, а потом Амелия сказала:

— Я приехала, чтобы повидать Грейс.

— Да, конечно, — ответил Томас. Ведь это и была та хитрость, о которой они сговорились.

— Увы, — заявил мистер Одли, — я обнаружил леди Амелию первым.

Томас посмотрел на него так, что любой известный Амелии мужчина смутился бы, но мистер Одли только усмехнулся.

— На самом деле, это я обнаружила его, — сказала леди Амелия. — Я увидела его в холле и подумала, что это Вы.

— Поразительно, не так ли? — побормотал мистер Одли. Он повернулся к леди Амелии. — Мы совершенно не похожи.

Амелия взглянула на Томаса.

— Нет, — резко сказал он, — совершенно не похожи.

— А вы как думаете, мисс Эверсли? – спросил мистер Одли.

Амелия повернулась к дверям. Она и не заметила, что Грейс вернулась.

Мистер Одли поднялся, неотрывно глядя на Грейс.

— У нас с герцогом есть общие черты?

Грейс, похоже, не сразу нашлась, что ответить.

— Боюсь, что я не так хорошо Вас знаю, чтобы судить объективно, – наконец произнесла она.

Мистер Одли улыбнулся, и у Амелии возникло ощущение, что между этими двумя есть что–то непонятное ей.

— Прекрасно сказано, мисс Эверсли, — ответил он. — Могу ли я сделать вывод, что Вы весьма хорошо знаете герцога?

— Я пять лет проработала на его бабушку, – сдавленно и официально сказала Грейс. — За это время мне повезло достаточно хорошо изучить кое–что в его характере.

— Леди Амелия, — вмешался Томас, — могу я проводить Вас домой?

— Конечно, — сказала девушка, явно воодушевленная предстоящей дорогой. Она и не надеялась на его компанию. Это было восхительное изменение планов.

— Так скоро? — пробормотал Джек.

— Моя семья ждет меня, — ответила Амелия,

— Тогда мы уезжаем прямо сейчас, — сказал Уиндхем. Амелия приняла его руку и встала.

— Э–э, Ваша светлость!

Они повернулись к Грейс, все еще стоявшей у дверей. Она выглядела очень взволнованно.

— Могу я поговорить с Вами, — сказала она, от двери, — Перед тем, как Вы, э–э, уедете. Пожалуйста.

Томас извинился и прошел за Грейс в холл. Их все еще можно было видеть из гостинной, но было очень сложно – вернее невозможно – разобрать, о чем они говорят.

— Что они там могут обсуждать? — спросил мистер Одли, и по его тону она поняла, что он–то совершенно точно знает, что они обсуждают, и одновременно знает, что ей это неизвестно, и наверняка знает, что этот вопрос здорово ее заденет.

— Понятия не имею, — огрызнулась она.

— Аналогично, — сказал Джек, беззаботно, как всегда.

А потом они услышали:

— Ирландия!

Это сказал Томас необычно громким голосом. Амелия очень хотела бы знать, о чем он говорил потом, но Томас взял Грейс за руку и отвел ее в сторону, за пределы видимости. И слышимости тоже.

— Что ж, мы получили ответ, — пробормотал мистер Одли

— Он не может расстроиться из–за того, что его бабушка уезжает из страны, — сказала Амелия. — Я бы подумала, что он скорее устроит праздник по этому поводу.

— А я думаю, что мисс Эверсли сообщила ему, что его бабушка требует, чтобы он сопровождал ее.

— В Ирландию? — Амелия удивленно отшатнулась. — О, Вы должно быть, ошибаетесь.

— Оставив в стороне тот факт, что я не могу вообразить, почему вдовствующая герцогиня пожелала поехать в Ирландию. Не то чтобы, – поспешила она добавить, – не то чтобы я не хотела бы увидеть Вашу красивую страну, но это не в характере вдовы, которая, как я слышала, всегда пренебрежительно отзывалась о Нортумберленде, Озерном крае и всей Шотландии в целом… — Она сделала паузу, пытаясь представить вдовствующую герцогиню, которая наслаждается тяготами путешествия. — А уж Ирландия кажется ей и вовсе концом света.

Он вежливо кивнул.

— И к тому же, утверждение, что она захотела, чтобы Уиндхем сопровождал ее, кажется бессмысленным. Они не любят находиться в компании друг друга.

— Как вежливо сказано, леди Амелия. А кто вообще любит находиться в их компании?

Ее глаза удивленно расширились. Вот и еще более явное выражение неприязни к Томасу. В его собственном доме! Право, это было откровенно невежливо.

И любопытно.

В этот момент в комнату вернулся Томас.

— Амелия, — произнес нарочито оживленно, — боюсь, что я не смогу проводить Вас домой. Приношу свои извинения.

— Конечно, — ответила она, и взглянула на мистера Одли, хотя и не была уверена, зачем она это делает.

— Я готов сделать все для Вашего комфорта. Возможно, Вы хотели бы выбрать книгу из библиотеки?

— Вы можете читать в экипаже? — засомневался Джек.

— А Вы нет? — спросила она.

— Я могу, — ответил он с особым ударением. — Я могу делать в экипаже почти все. Или с экипажем, — добавил он со странной улыбкой.

Томас удивительно крепко взял ее за руку и помог ей подняться.

— Приятно было познакомиться с вами, мистер Одли, — сказала Амелия.

— Да, — пробормотал он. – Похоже, вы действительно нас покидаете.

— Амелия, — церемонно произнес Томас, уводя ее.

— Что–то не так? – Спросила она, когда они вышли в холл. Она поискала глазами Грейс, но та исчезла.

— Конечно, нет – ответил он. – Просто дела требуют моего внимания.

Амелия собиралась спросить о предстоящем путешествии в Ирландию, но почему–то не спросила. Она сама не знала, почему. Решение не было осознанным, просто почувствовала, что не надо, и все. Томас казался таким погруженным в свои мысли. Ей не хотелось расстраивать его еще больше.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мистер Кэвендиш, я полагаю.. - Джулия Куинн торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...