Перерожденный грех (ЛП) - Ларисса Айон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она беременна.
Блядь. Не имеет значения. Она убийца.
Так же, как и ты.
Игнорируя свой внутренний голос… который некоторые считают совестью, вот уж от чего он избавился давным-давно, он поднял люк. Шум, издаваемый Кар стал громче и резче. Он осторожно спустился по лестнице, прижимая к бедру оружие, и держа палец на предохранителе.
Кар сидела в углу, ее бурый мех мерцал в отблесках огня. Она была огромна, самая крупная из виденных им женщин-варгов, и когда она встала на ноги, то оказалась выше него.
Ему редко доводилось видеть, как перекидывается варг, человеческими глазами, и даже когда видел, у него не было достаточно времени, чтобы восхититься этим, поскольку сам начинал перекидываться.
Но сейчас… сейчас он мог в полной мере оценить мощную форму Кар, ее сильную мускулатуру, пушистый мех. Ее огромная морда была опущена вниз, ее внимательный разумный взгляд, наблюдал за ним, когда он отошел в поисках удобного положения для прицела. Он мог быть изрядным придурком, но он не хотел, чтобы она мучилась.
Она набросилась без предупреждения.
Точным движением он вскинул пистолет, целясь ей в грудь. С пронзительным лязгом цепей, отфыркиваясь она опустилась на четвереньки. Он был готов поклясться, что тревога отразилась в ее голубых глазах, делая их темнее. Почему? Она должна быть в ярости, стремясь разорвать его на части.
Что-то похожее на хныканье вырвалось из ее груди. Как медицинский работник он привык к стенаниям своих пациентов.
Он отгородился от этого. Возвел барьер, чтобы чужие страдания не касались его, и это помогало ему оставаться непредвзятым. Или возможно он не желал сострадать. Трудно сказать точно.
Но печаль, отраженная в странном звуке, издаваемым Кар проникла сквозь его безучастность и когда она присела, он нахмурился. Чертыхнувшись Люк резко выдохнул.
Она беременна. Вот дерьмо. Он понятия не имел становились ли беременные женщины более управляемыми, и он не понимал как ему поступить, но одно знал наверняка: она не пытается напасть на него. Что за игру она затеяла?
Она приехала в Канаду, чтобы убить его, но упустила свой шанс поскольку он приковал ее цепью, до того, как она успела осуществить свое намерение?
Он решил отложить казнь до того, как узнает правду, он опустил оружие.
— Ты, — проворчал он, — тебе чертовски повезло, что я в хорошем расположении духа.
Глава 12
В то время как Кон вместе с Син добрались до секретного убежища, уже почти стемнело, никто не шел по их следу, хотя они заметили пару жутких хищников в небе, их огромные покрытые чешуей крылья касались верхушек деревьев, они разыскивали Син. Кон терпеть не мог этих гребаных существ, послуживших источником для мифов о человеке-мательке, их было фактически невозможно уничтожить и от них вечно несло тухлятиной. Может потому, что им нравилось натягивать на себя кожу их жертв.
Син все еще изображала из себя ледяное безразличие, но время от времени ее внимательный взгляд возвращался к Кону, и подтапливал эту маску. Расправа над дюжиной беспомощных варгов настолько потрясли ее, а Кон задавался вопросом, как часто подобное происходило.
Он старался не думать об этом, изучая двух этажное бревенчатое сооружение, примостившееся на берегу горного озера.
— Не похоже, что Ривеста дома. — С другой стороны ее не часто можно здесь застать. У нее было множество домов, разбросанных по всему миру и Шеулу. И она предпочитала более теплый климат. Для июня было довольно прохладно.
— Откуда ты ее знаешь?
— Друг семьи, — ответил он.
Син изогнула темную бровь
— Близкий друг?
— В какой-то степени. — Ривеста не являлась типичным Найтлашем. Она отчасти унаследовала их жестокость, но ее человеческая натура в полной мере компенсировала это, так что она не связывалась с кем ни попади.
Что вовсе не означало, что переспать с нею являлось таким уж безобидным занятием.
Кон заметил один из амулетов Ривесты, свисающий с ветви ели. Он привлек внимание Син.
— Дай руку.
Син подчинилась без пререканий, что говорило о ее психическом состоянии куда больше, чем его скрученный от напряжения живот. Совсем недавно он был бы благодарен ей за тишину и сотрудничество, теперь же он хотел вернуть своего маленького злющего демона.
Проклиная себя, Кон перехватил ее запястье. Его пульс стучал как бешенный, когда он поднес ее ладонь ко рту и ухватил губами один из пальцев. Ее темные глаза вспыхнули, когда клык пронзил подушечку пальца. Кон ощутил привкус ее крови на собственном языке и еле сдержал стон. Быстро, пока желание не вышло окончательно из-под контроля он вскрыл собственный и приложил оба пальца к марлевому мешочку над их головами, их кровь просочилась в амулет, что-то ярко вспыхнуло, и у них было ровно пять секунд, чтобы пересечь невидимый барьер.
Они вбежали в парадную дверь, и ощутили, как барьер восстановился позади них.
Кон осторожно приоткрыл дверь. Защита Ривесты работала против потусторонних существ, но не воздействовала на охотников, мародеров и прочих бродяг.
— Я осмотрю все наверху, предоставив тебе первый этаж, — предложил он, и Син растворилась словно фантом.
Она была чертовски удивительной, он смотрел ей в след, и его сердце колотилось куда яростнее, чем ему следовало бы.
Проклиная собственную глупость, местами переходящую в идиотизм, приказав пульсу заткнуться, Кон отправился по винтовой лестнице вверх. Осмотрев спальню и ванную, он вернулся вниз к Син, стоявшей посреди просторной комнаты, разглядывая потухший камин, и обнимая себя так, словно ей было холодно.
На полу валялись осколки ее мобильного телефона.
— Аккумулятор накрылся. Как всегда, вовремя.
— И ты решила отомстить ему. — Констатировал он с усмешкой, но сдохший аккумулятор был плохой новостью. Они теперь были совсем отрезаны от помощи
— Эй. — Он протянул к ней руку, и она как обычно отстранилась от него. — С нами все будет в порядке. Никто не в силах преодолеть заклятие Ривесты. — Пока во всяком случае ее приятели не догадаются послать обычного человека. — Почему бы тебе не передохнуть, а я тем временем придумаю, как вызволить нас отсюда.
— Отдых — удел слабых, и перестань относиться ко мне как к ребенку. — Она резко отскочила выхватив словно из воздуха кинжал. — Отправлюсь наружу, осмотрюсь немного.
— Син, — произнес он устало. — Прекрати. Ты говорила, что устала. Тебе нужен отдых.
Она застыла в дверях. Ее связанные тугим узлом волосы свисали так, что их кончики касались родового знака на ее плече, и ему внезапно захотелось освободить эти локоны и зарыться лицом в ее волосах.