Русские разборки - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, да, ты. Меня зовут Беверли. Прошу в мое кресло.
— Здравствуйте, а я — Синди.
— Хорошо, Синди. — Беверли стала доставать кисточки. — У тебя очень симпатичная мордашка. А мы сделаем ее еще красивее. — Она взглянула на Либерти, которая встала возле кресла. — А ты кто такая?
— Я ее сестра.
— Смотришь, как бы никто не обидел? — спросила, зевая, Беверли.
— Поздно спать легли? — заботливо спросила Либерти.
— Да… В «Гэтсби» заглянули. Лучшее место в городе.
— Ого! — воскликнула Синди. — Я читала о нем в журнале. Это там Пи Дидди давал банкет?
Беверли кивнула.
— Была я на том банкете, — небрежно похвалилась она, словно говоря: «Подумаешь, велика важность!»
— Ого! — возбудилась Синди. — Вы ходите по таким крутым местам, потому что гримируете знаменитостей? Вот это я понимаю!
— Я гримирую того, кто мне платит, — поправила Беверли и намочила ватный тампон каким-то составом. — Сегодня вот вам личики рисую. А на той неделе буду работать на фотосессии с Вивикой Фокс. Для «Гламура».
— Вы гримируете Вивику Фокс? — восхитилась Синди. Беверли уже вовсю трудилась над ее физиономией. — Обожаю ее!
Беверли снова глянула на Либерти.
— Тебе надо выщипать брови, — посоветовала она.
— А чем они вам не нравятся?
— Чересчур густые. Слишком выделяются на твоей красивой мордашке. Надо с ними что-то сделать. Сразу преобразишься.
— А я думала, густые брови сейчас в моде, — стала оправдываться Либерти.
— Ошибаешься, милая, — возразила Беверли, нанося Синди на лицо дорогой увлажняющий крем от Питера Томаса Роса.
— Ох ты, как приятно, — проговорила Синди. Ей было приятно, что за ней ухаживают.
— Теперь косметика ляжет ровно, — пояснила Беверли. — Всегда надо сперва увлажнить лицо. За черной кожей требуется особый уход.
— Я запомню.
— А тобой, — Беверли повернулась к Либерти, — займусь, если время останется. Мигом все лишнее уберем.
— Не уверена, что я хочу, — замялась Либерти.
— Брови — эхо как лобок, — невозмутимо объявила Беверли. — Уход тот же самый.
Либерти с Синди ошеломленно переглянулись в зеркале. Неужели им не послышалось?
Загримированная, Синди была похожа на героиню столь модных нынче утренних телепрограмм, когда кого-то из публики приводит в порядок профессиональный стилист. А когда Фантазия принесла ее смехотворный наряд, оказалось, что он прекрасно подчеркивает ее роскошные формы.
— Ты неотразима, — похвалила Либерти, вместе с сестрой возвращаясь на площадку. — Поверь мне, ты в сто раз красивее всех этих девчонок.
— Правда?
— Слушай меня!
— Что-то у меня мандраж.
— Да ты что? Перестань! У тебя же нервы железные! Ты нервничаешь, только если кавалера на субботу не нашла.
Синди расплылась и выставила вперед свой необъятный бюст.
— Да! Я такая! Завоевательница мужских сердец. Вон сколько у меня роскошного тела!
Когда все было отрепетировано, появился наконец сам Прыткий Джимми со свитой. Внешне он был похож на Снупа Дога и на Джонни Деппа. Вроде ничего выдающегося, но что-то в нем было, это что-то подчеркивал и его прикид — мешковатые приспущенные штаны, пиратская бандана на голове и большие черные очки.
Девушки сгрудились вокруг, беззастенчиво пожирая его глазами. Из динамиков продолжала грохотать песня. Он запел под фонограмму, а режиссер, молодой афроамериканец по имени Малик, с черными дредами и очень белыми зубами, принялся объяснять Бенни, какое место на сцене должны занимать девушки.
Либерти с любопытством наблюдала за происходящим. У Синди, несомненно, были железные нервы. Сама Либерти ни за что не смогла бы красоваться в этаком символическом одеянии перед таким количеством незнакомых мужиков и трясти задом перед камерой. Синди же держалась так, словно проделывала это уже сотни раз.
И тут, откуда ни возьмись, появился он. Деймон Доннел. Собственной персоной!
Либерти окаменела. Неужели ей повезло — она оказалась в том же месте, что и Деймон Доннел, и при этом не в роли его официантки! Это было невероятно!
Вокруг него суетились люди, кто-то уже тащил кресло, кто-то издалека махал ему рукой — в общем, все кинулись лизать большому человеку задницу.
— А что, Деймон Доннел имеет к этому клипу какое-то отношение? — наклонилась она к одному из ассистентов, который вился вокруг нее и все предлагал встретиться.
— Босс! — уточнил тот. — Конечно, имеет. Прыткий Джимми ведь у него записывается!
— Серьезно?
— Познакомиться хочешь? — предложил ассистент и придвинулся к ней ближе.
— Еще бы!
— Если вечером пойдешь со мной — все устрою.
— Я помолвлена, — предостерегла она.
— Что-то кольца не видно.
— Кольцо продето в нос моему жениху. Ассистент насупился.
— Умная, да?
— Стараюсь, — сухо бросила Либерти, издалека наблюдая за Деймоном. Расслабленный, уверенный в себе, он был живым воплощением успеха.
Через какое-то время он поднялся и подошел к столу с закусками. Поняв, что это шанс, Либерти чуть не вприпрыжку кинулась к нему.
— Мистер Доннел! — окликнула она, набравшись наглости. Она боялась, что будет хромать. Ну почему она оделась так небрежно — какие-то джинсы с майкой?!
— Да? — обернулся он. — Мы знакомы?
— Я Либерти. Я работаю в кофейне рядом с вашим офисом и каждое утро подаю вам кофе. — Она торопилась, слова путались. — Но вообще-то я певица, я хорошо пою. Мне только нужен шанс. Я думала, может… может, вы найдете время меня прослушать.
Он очень медленно оглядел ее своими темно-дымчатыми глазами. Либерти впервые видела его без черных очков. Таких проникновенных глаз она ни у кого не видела.
— Да, я тебя помню, — наконец изрек он, теребя бриллиантовую серьгу в левом ухе. — Ты та девушка, которая на днях упала. Все обошлось?
Она была поражена, что он ее помнит.
— М-мм… Рука еще забинтована, видите? — пролепетала она. — Но ничего, заживает потихоньку. Мне уже лучше, а нога…
— А здесь ты что делаешь? — перебил он и взял себе морковку.
— Моя сестра участвует в записи. Танцует.
— Нравится песня? — спросил он, откусывая морковку. Он по-прежнему не сводил с Либерти глаз.
— Правду или наврать?
— Валяй, — сказал он с усмешкой. — Что бы ты ни сказала, я знаю: это хит.
— Зачем тогда вы меня спрашиваете? — возразила она. К ней вернулось самообладание.
— Из интереса.
— Музыка мне нравится, а слова ужасные, — быстро проговорила она.
— Неужели? — Он пригвоздил ее взглядом. — Чем же они тебе не нравятся?
— Они дискриминационные по отношению к женщинам. Сексистские слова.