Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Лиля! - ахнула Алисия, - увидев невестку. - Что случилось?!
Лиля кратко изложила события. После чего была изругана за опрометчивость. Но надолго Алисии не хватило. Женщина выразила свою благодарность Фалиону и посмотрела на Августа.
- Полагаю, что нам с Лилиан лучше подождать окончания аудиенции в покоях принцесс.
- А я прогуляюсь. Его величество упоминал, что что хочет поговорить со мной и с тобой...
Лиля кивнула. Царственно (полнота - способствует) поднялась, чуть кивнула Фалиону на прощание, даже и не думая протягивать руку для поцелуя. Хватит уже, и так всю конечность излапали.
- Маркиз...
Фалион также вежливо поклонился.
- Надеюсь на ваше гостеприимство, ваше сиятельство.
Лиля чуть опустила ресницы и выплыла из гостиной вслед за Алисией.
Надежда - мой компас земной... а мы под него магнит подсунем!
***
Принцессы уже вернулись с прогулки и были рады видеть графиню Иртон. Да и Лиле нравилось возиться с девочками. Но долго им поболтать не удалось.
Лиля едва успела рассказать еще один ужастик про Холмса и пообещать щенков, как только их привезут с Вирмы, как ее вызвали к королю.
Его величество Эдоард Восьмой был умеренно недоволен. О чем и сообщил графине.
Лиля потупилась и сообщила, что она ужасно расстроена недовольством его величества и все сделает, чтобы загладить свою вину.
Эдоард вздохнул, посмотрел на искренне расстроенную женщину и сбавил напор.
- Графиня, с альдоном я поговорю. Но и вам придется дать ему объяснения.
Лиля пожала плечами.
- в любой момент, ваше величество. Это действительно болезнь - и я готова показать свиток, рассказать все, что знаю... да и его высочество Амир говорил, что в Ханганате тоже этим страдают...
Да, его высочество... вот за это графиня - я вам благодарен. Хороший юноша. И если именно он сменит отца на престоле, у нас с Ханганатом будут дружеские отношения.
Лиля чуть опустила ресницы.
- Ваше величество, служить вам - уже награда.
Эдоард улыбнулся.
- графиня, я ценю вашу преданность, но подумаю, что можно для вас сделать. А пока поговорим о деле. Стекольные мастерские и кружевные. Помните наш разговор?
- да, ваше величество.
- тогда давайте пригласим к нам людей для обсуждения.
Эдоард позвонил в колокольчик - и спустя минуту в комнату вошли Август и невысокий полноватый мужчина очень хорошо за полтинник. Но его карие глаза были ясными и острыми.
- Герцог Винштейн - глава казначейства.
- Очень приятно - Лиля еще раз присела в реверансе.
- Итак - мастерские. - взял слово король. - У меня есть для них подходящее место. Поместье Тараль.
Лиля смотрела спокойно. Ей это название ни о чем не говорило. Зато Август потер руки.
- Оно досталось короне после смерти последнего владельца, барона Тараль. Находится всего в паре часов пути от дома вашей свекрови, но... это поместье - по сути замок на берегу моря. А сам Тараль - полоска каменистой земли, где ничего не вырастишь, и даже рыбу ловить не получится.
- Почему, ваше величество?
- Там та же ситуация, что у вас в Иртоне. Рифы и мели. Зыбучие пески. Там даже контрабандисты не водятся. Высадиться невозможно. Одним словом - желающих не нашлось. Но замок там неплох. Я отдам приказ укрепить его, сделаем пристройки - и пусть там селятся ваши люди. Устраивайте цех, берите мастеров, я дам приказ стеклодувам и швеям, пусть ваши люди выберут себе подмастерьев, никто им мешать не будет.
Лиля подумала, что про Иртон тоже так говорили, мол, дыра, не пройти, не проехать. Но вслух сказала совсем другое.
- ваше величество, это ТАК щедро!
- графиня, корона получит семьдесят процентов прибыли, вы тридцать, но налаживать производство будете вы. Это понятно?
- Я сделаю все от меня зависящее, ваше величество, - Лиля смотрела уверено и спокойно.
- и даже больше, графиня. Ваши новинки великолепны, но мне нужны не единицы, а...
- Поток, ваше величество?
- вот именно, графиня. Поток. И чем больше, тем лучше.
- Ваша воля - закон, ваше величество.
- Тогда предлагаю вам обсудить детали, графиня. Герцог, вам слово...
В следующие два часа Лиля только что не за голову хваталась.
Казначей сделал ее по всем статьям. И кажется, был этим весьма доволен. Замок.
В него нужны слуги. Какие. Сколько. Слугам нужно платить. Опять-таки, сколько?
Нужны лошади, нужны возки для перевозки товара и сырья, нужна обстановка в комнаты, нужно кормить мастеров, нужно оборудовать мастерские, нужно, нужно, нужно...
Если бы не Август, ее бы вообще в порошок растерли. Но и Август мог только пообещать проконтролировать, помочь, поддержать...
У Лили буквально голова пухла. Наконец она плюнула, достала из изящной сумочки маленький блокнот и спросив у короля разрешения, принялась записывать.
Блокнот?
Ну, ничего сложного. Два скрепляющих кольца сделал Хельке, бумагу сама графиня, нарезать и закрепить. Не идеально - ну так всему свое время. Главное - ни один пункт не потеряется.
Важным для Лилиан было еще и другое.
Если организационные вопросы можно свалить на кого-то из людей отца или герцога... найдет ей Август еще одного профессионала, а она будет все контролировать и следить, чтобы не воровали, то вот вопрос безопасности ее волновал сильно. И еще одно. Где жить... так каждый день не наездишься.
Но король успокоил ее по обоим пунктам.
Безопасность?
Обеспечим. У короля хватает войск. Выделим. А вирман оставьте для личного пользования.
Кто этим займется? А вот Ганц Тримейн и... Вы друг друга знаете, сработались, спелись, сшипелись... вы довольны, графиня? Более чем?
Отлично. А теперь к организационным вопросам.
Для вас организовать такое в новинку?
Выделить вам одного из чиновников королевского казначейства?
Пока нет? Почему?
Вы не знаете, кому можно доверять? Вы сомневаетесь в слугах короля?
Ах, вы просто пока не знаете, кто проявит достаточную дальновидность, чтобы работать с женщиной... понятно. Ладно, поговорите с теми, кому доверяете, побеседуйте, дадим вам пропуск в казначейство. Пусть так.
Где жить?
В замке Тараль без кого-либо из старших родственников рядом вы жить не можете. Или отец - или Алисия. В противном случае ваш супруг окажется опозорен. Вы ведь этого не хотите, правда?
Чистая правда, ваше величество.
Поэтому жить дома, а на дорогу туда и обратно - да, тратить время. Может быть вас, утешит то, что пара часов туда в карете. Верхом быстрее.
Утешит?
Отлично!
Действуйте, графиня. Вот приказ в казначейство, вот приказ гильдиям, деньги выдадим, когда представите смету. Ищите и работайте. Август вам поможет. Вы свободны. Оба.
Лиля раскланялась - и вышла вон. Август смотрел на дочь с сочувствием.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});