Пробуждение желаний - Уинифред Леннокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На предельной скорости Крейг рванул «шевроле» с места. Соседские дети одобрительно помахали им вслед.
– Так бы сразу и сказал насчет яхты, – смущенная его напором, пробормотала Клэр.
– Разве ты не слышала, как я повторил адрес яхт-клуба? – лукаво спросил он.
– Я не подслушиваю чужих телефонных разговоров! – Клэр надменно вздернула подбородок.
– Нет, подслушиваешь! И вообще, хватит изображать оскорбленную добродетель! – Крейг крепко обнял Клэр свободной рукой. – Яхта прекрасная, жаль упустить такую…
– Так что ж ты не купил ее раньше?
– Хотел сначала узнать твое мнение.
– Зачем оно тебе?
– А вот об этом немного позже…
Они подкатили к набережной яхт-клуба. На пирсе их поджидала высокая приятная леди средних лет.
– Клэр, мисс Ричардсон любезно согласилась придержать свою красавицу для нас…
– Разве можно в чем-то отказать друзьям Джека? – Приветливо улыбаясь, леди пожала им руки. – Идемте, она вас ждет не дождется…
Эпилог
– Ну как она тебе?
– Она прекрасна! – Стоя у края причала, Клэр любовалась белоснежной стройной яхтой. – Ты купишь ее?
– Может, зайдем?
Крейг протянул ей руку. Они обошли палубу, затем спустились вниз. Кают было три, все довольно просторные, отделанные полированным деревом ценных пород.
– Очень комфортно… – Клэр неуверенно остановилась. – Яхта замечательная и совсем новая. Думаю, лучше ты вряд ли найдешь… Но зачем тебе мое мнение?
– Поедешь со мной? Если я тебе еще нравлюсь…
– Не шути так, пожалуйста! – взмолилась она.
– До чего же ты упряма! – засмеялся Крейг, обнимая ее. – Клэр, ну может, хватит играть в эти игры? Неужели ты думаешь, будто тем утром я купился на твой детский обман?
Поверил, что ты думала вовсе не обо мне, когда мы любили друг друга?
Клэр растерялась.
– Но ведь ты рассердился! Ты был в ярости! Твои глаза просто метали молнии!
– Разумеется, я был в ярости! Ты ведь только того и ждала! Тебе хотелось увидеть, каков я, если вывести меня из себя, и ты своего добилась! Ну и как, я оправдал твои надежды? Скажи, понравился я тебе в сильном, едва сдерживаемом гневе?
– Так, значит, все это был спектакль? Да как ты смел! – Клэр задохнулась от возмущения.
– А почему бы и нет? – Он легко опрокинул ее на кровать и накрыл своим телом. – Тебе ведь он пришелся по вкусу!.. Но я знал, что ты хотела меня, только меня – и никого другого на свете!
– Тогда почему… почему ты вел себя так, будто поверил?
– Чтобы проучить тебя, моя маленькая бессовестная лгунья. – Крейг коснулся ее губ легким, дразнящим поцелуем. – Чтобы дать тебе время понять, что же ты на самом деле чувствуешь… Признайся, ведь это помогло тебе разобраться?
– Даже слишком! – Клэр со смехом уворачивалась от новых поцелуев. – А ты, что чувствовал ты, пока я мучилась?
– О, многое! Пытался бороться с собой. Ревновал к Джеку. Хотел уехать. Стремился остаться. Тысячи эмоций. Они так обогатили мою жизнь, что в конце концов я понял: тянуть дальше нельзя! Ни с кем мне не было так хорошо, как с тобой! Ни с кем… Скажи, что и тебе тоже… Скажи мне это! – требовал Крейг, все сильнее обнимая ее и прижимая к кровати.
– Ты меня задушишь! Отпусти, немедленно отпусти! – шептала Клэр, давясь от смеха. – Я больше не могу!
– Тогда скажи «да»!
– О Господи!
– Он тебе не поможет! Здесь только я, Его младший брат. Перестань вертеться как уж на сковородке и отвечай!
– Что? Что мне отвечать?
– Ты любишь меня? Останешься со мной? Пойдешь со мной на край света?
– Да… Да… Да… О, Крейг!
Этот крик был как призыв, и ему наконец удалось завладеть губами Клэр.
Яркий отблеск волн золотой сетью играл на потолке. Яхту слегка покачивало.
– Мне кажется, я умираю… – прошептала Клэр, едва переводя дух.
– Любимая, пожалуйста, потерпи немного, – шутливо попросил Крейг. – Это ведь только начало…