Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Елизавета Рождественская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно ещё?
Я кивнула, а девушка принялась медленно выбирать нужное ей печенье. Наконец определившись и прочитав предсказание, она ещё больше нахмурилась и снова его скомкала.
— А здесь есть хоть что-то не о любви? — спросила, бросив на меня скептический взгляд.
— Полно, — подтвердила я. — О деньгах, счастье, удаче. Хотите попробовать ещё?
— Нет, — отказалась девушка, упала лицом в ладони и усмехнулась. — Спасибо. Мне, кажется, пора.
Натянуто улыбнувшись, она встала и покинула кофейню. Жаль, что даже предсказания ей не помогли, но, увы, есть моменты, в которых человеку способен помочь только он сам.
Убрав со стола, я поспешила за стойку. Постоянные покупатели уже собирались у прилавка, чтобы забрать свои наборы «готовых завтраков».
— Как дела, Вероника? — подмигнул мне Пэт Кловис, клерк из центрального банка, находившегося на соседней улице. — Слышала про бал в мэрии? Я приглашён.
— Здравствуй, Пэт, — достала именной пакет с сэндвичем и пряным кексом. — Да, слышала и вчера тоже получила приглашение.
— О-о, — довольно кивнул мужчина. — Так, может, пойдём вместе? Я повяжу шейный платок в цвет твоего платья.
— Какая честь! — рассмеялась я. — Но прости, Пэт. Кажется, у меня уже есть пара на этот вечер.
— О как, — не сильно расстроился парень. — Ну, времени ещё полно, а я всегда готов! Имей в виду.
Мы попрощались, а мои мысли снова вернулись к платью. Платье на ярмарку, платье на бал… Как же сложно!
И всё же этот вопрос не терпел отлагательств, поэтому, оставив вместо себя Агнию после наплыва обеденных посетителей, я направилась к швее, которую мне очень рекомендовала Лера. Леди Кольт тоже не так давно открыла бизнес на улице Книжной и уже успела зарекомендовать себя как талантливую модистку.
Я шла по улице и думала о предстоящей встрече с Винсентом, а ещё никак не могла поверить, что получила приглашение на настоящий бал, и не в качестве кондитера, а как гостья! Интересно, а Винсент пойдёт? Что если на ярмарке он попросит меня быть его парой? Ох, лучше не настраивать себя заранее.
Но как я не сдерживалась, а размечталась. Представила себе, как буду держать в руке бокал с волшебными пузырьками, танцевать и… конечно же, кружиться по залу в потрясающем платье, чтобы юбка колокольчиком взмывала вверх, а затем опадала, на секунду обхватывая ноги шёлковым водоворотом. В меру пышное, элегантное, словом… Лейна помоги, если бы я хоть что-то в этом понимала!
Подойдя к ветхому зданию, словно опиравшемуся на соседние дома, я огляделась и, увидев новенькую вывеску из тёмного дерева, довольно кивнула. Осталась малость: постараться объяснить леди Кольт, чего бы мне хотелось, а это ой как сложно. Однако Лера уверила меня в профессионализме швеи, и я смело вошла в помещение.
Несмотря на кажущуюся неказистость, внутри ателье оказалось светлым и просторным. Кругом стояли живые цветы, от которых исходил тонкий аромат. Я оглядела зону, в которой были представлены готовые платья. Безликие манекены не отвлекали от красоты нарядов, однако их руки… Я незаметно попыталась повторить грациозный жест.
— Светлого дня, госпожа, — голос за спиной заставил вздрогнуть от неожиданности. — Вы на примерку?
Я обернулась и встретилась взглядом с миловидной девушкой. Блестящие локоны пшеничного цвета волнами струились по плечам, голубые глаза смотрели приветливо и с интересом. Девушка невероятно органично вписывалась в атмосферу ателье, была такой уютной и внимательной, что я невольно улыбнулась.
— Светлого дня, леди Кольт, — ответила немного смущённо. — Я не на примерку, нет. Хочу заказать наряд на ярмарку и бал у…
— Знаю-знаю, — засмеялась она. — Вас сегодня особенно много, но я только рада. И можно просто Маргери, а вас…?
— Оу, простите! — опомнилась я, доставая из корзинки небольшую коробочку. — Вероника Нэвис, владелица кофейни. Вот, принесла вам немного моих фирменных трюфелей в качестве комплимента.
— Ой, как приятно! — обрадовалась девушка, забирая подарок. — Итак, вы хотели бы заказать платье…
— Да! Что-то, — я задумалась, — что-то не сильно пышное, не особо яркое, но чтобы чувствовалась торжественность момента. А ещё взять что-то из готового, если это возможно. Одно платье мне нужно уже через два дня…
— Поняла вас… — протянула девушка. — Что касается готового, примерим пару вариантов, а вот для платья на бал нужно выбрать цвет и фасон, — она критически меня оглядела. — Жемчужное! Придаст образу свежести и, как тёплый оттенок, красиво оттенит кожу. Что скажете?
— Было бы прекрасно, — поблагодарила я.
— Из готовых платьев есть у меня одно, цвета морской волны. Думаю, отлично подойдёт к вашим глазам. Пока я подготовлю примерочную, пройдите к столику. Там лежат каталоги фасонов. Определитесь, и пойдём снимать мерки.
— Да, конечно, спасибо! — я прошла и села на удобный мягкий пуф. — Могу выбирать любой фасон?
— Абсолютно, — Маргери вздёрнула свой маленький носик и деловито махнула рукой. — Ну, я побегу, а вы выбирайте, чтобы мы с вами всё успели.
Она взлетела по лестнице на второй этаж и скрылась за дверью, напевая какую-то задорную мелодию.
В итоге я вышла из ателье с довольной улыбкой и чудесным платьем цвета морской волны, расшитого по лифу и юбке золотыми веточками с листиками и жемчужинами ягод. Рукава три четверти, приталенный корсаж и расклешённая юбка идеально сели по фигуре, скрыв недостатки и подчеркнув достоинства. Этот наряд я планировала надеть на ярмарку, а вот на бал заказала совсем другой фасон — завышенная талия, струящаяся юбка и невероятная ткань жемчужного цвета, словно светившаяся изнутри. Увидев платье в каталоге, я уже не смогла перелистнуть страницу, оставалось надеяться, что материал и фурнитуру доставят в срок.
По пути заглянула в магазин бижутерии и прикупила милейший браслетик и заколку для волос в виде букета цветов. Честно говоря, я сама себе удивлялась. После письма Винсента куда-то подевалось смущение и желание сбежать от своих эмоций и чувств. Наоборот, внутри поселилось странное ощущение, похожее на щекотку. Хотелось улыбаться, напевать весёлые песенки и поскорей заглянуть в смеющиеся шоколадные глаза, по которым я уже отчаянно скучала.
— Вероника, — Агния выскочила мне навстречу. — Тут была посетительница… Девушка. Такая… ну, в общем. Она искала господина Стоуна, сказала, что делала заказ и должна была забрать его именно сегодня. Я ей сказала, что господин Стоун в отъезде, а она настаивала, всё за ширму рвалась. Тогда я зашла сама и действительно нашла там пакет с её именем. Проверила, там были тонкие хлебцы и две булки ржаного хлеба с тёмным солодом. Всё, как она мне и сказала. Ну… я отдала ей заказ и взяла деньги. Вот! — девушка протянула мне зажатые в руках монеты и опустила взгляд. — Простите за самоуправство.
Настроение снизилось на