Миграции - Шарлотта Макконахи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подумала, может, ты захочешь быть с ним рядом, когда я его пристрелю, — говорит Эдит.
— Он еще жив?
— Долго не протянет. Пуля прямо в шею попала.
— Может, вызовем ветеринара? Или его отвезем туда! Давай отнесем его в машину, скорее!
— Фрэнни, уже ничего не сделаешь. Не хочешь со мной идти — как хочешь.
— Он же мой! — молю я. Это я его выгуливаю, кормлю яблоками, подтачиваю копыта, чешу уши изнутри, хотя от этого руки делаются черными. Это я его люблю.
— Потому я тебя и позвала, — говорит она, и она совершенно спокойна и холодна, ей наплевать, что она натворила, чихать она хотела на то, что только что убила нашего прелестного старого ослика, который ни в чем не провинился, только попробовал защитить малышей в ночи.
— Сука ты, — произношу я отчетливо, и это ошарашивает нас обеих, потому как я за всю жизнь никому не сказала ни одного плохого слова, а уж своей грозной бабушке и подавно. — Сука сраная, — продолжаю я, исполненная гнева, горя и бессилия. — Ты это специально. Как вот ничего мне не рассказывала о Доминике.
Эдит проходит сквозь железные ворота, оставляя их открытыми для меня. В руке у нее винтовка.
— Так хочешь быть с ним рядом или нет? — спрашивает она и идет по траве, вперед, ко все еще дышащему телу.
А я не могу — не могу к нему подойти, я слишком сильно боюсь того, что будет, когда его не станет: на что он будет похож, что от него останется.
— Тогда ворота закрой, — говорит Эдит.
Я закрываю, а она выпускает пулю Финнегану в голову, и звук такой громкий, такой ужасный, что я подхожу к нашему фургону, беру кл юч с торпеды, завожу двигатель. Свалю сейчас отсюда, и точка. Фургон я вожу уже несколько лет: Эдит насильно меня научила, и плевать мне, что у меня нет ни прав, ни денег, ни вещей; плевать, что фотография так и осталась лежать под подушкой: пусть и остается там навсегда, выцветет, свернется в трубочку, рассыплется в пыль — и никто больше ее не увидит.
В окно просовывается сильная рука, выхватывает ключ из зажигания — двигатель глохнет.
— Эй! — рявкаю я.
Но Эдит уже шагает обратно к дому.
Я бегу следом, пытаюсь выхватить ключ из ее руки — судорожно, панически, неужели она не понимает, что я должна отсюда уехать, мне тут не место, я тут задыхаюсь.
— Хочешь убраться отсюда — твое дело, — говорит она. — Только не на моем фургоне.
Я злобно фыркаю — горло заливают слезы.
— Ну пожалуйста.
— Мир не всегда подстраивается под твои желания, детка, учись терпеть это хоть с каким-то достоинством.
Этим она меня унизила. Ненавижу ее.
Она уходит в дом, а я, рыдая, оседаю на крыльцо. Плачу по Финнегану, единственному своему другу, плачу от горя, почему моя мама не здесь. Эдит меня терпеть не может. Мне кажется, что в тот день, когда меня сюда отправили, рухнула вся ее жизнь. Теперь я, по крайней мере, знаю, откуда эта ненависть: я — напоминание о ее сыне-подонке.
В дом я захожу только через много часов. Я дождалась, пока она точно заснула: нет у меня сил сегодня встречаться с ней снова. Я крадусь к себе в спальню, и тут до меня долетает тихий звук от задней двери, мне не удержаться, я подползаю к окну и вижу: Эдит сидит на ступеньке заднего крыльца в круге света от лампы, одна, держит жетон, который вытащила у Финнегана из уха, и тихо плачет. Я оседаю по стене, приваливаюсь к ней головой. — Прости, бабушка, — шепчу я, но ей сквозь стекло не слышно.
Завтрак проходит в молчании, но это обычное дело. Эдит вчера не потребовала свой сундучок с тайнами обратно, поэтому я сама его заперла и поставила к ней под кровать, меня терзает чувство вины. К фотографии под подушкой я не притронулась: мне не заставить себя ее вернуть, хотя кажется непредставимым, что я хоть когда-то захочу взглянуть на нее снова. Я без сил и позади беспокойная, бессонная ночь. Только опустошив миску с кашей, я набираюсь храбрости:
— Он правда кого-то убил?
Эдит кивает, не отрывая глаз от газеты.
— Кого?
— Рэя Янга.
— А кто такой Рэй Янг?
— Парнишка один, вырос тут неподалеку.
— А ты знаешь за что?
— Он мне не сказал.
Я замираю, ошарашенная тем, как безмятежно она пожимает плечами.
— А как они с мамой познакомились?
— Понятия не имею. Где-то в Ирландии.
— Ты у него не спрашивала?
— Это не мое дело.
— А как ты думаешь, они… любили друг друга? Когда он привез ее сюда?
Эдит поднимает глаза от газеты и вглядывается в меня поверх очков для чтения.
— Это хоть что-то меняет?
Я не знаю.
— Это не меняет того факта, что он убил человека, — что точно, то точно. Или того, что приговор ему вынесли в тот самый день, когда ты с писком вылезла у Ирис из пуза прямо вот на этом диване. Я тебя вытянула, я остановила ей кровь. Она ревела от одиночества, но какая бы там между ними ни была любовь, она не помешала ей увезти тебя отсюда. — Она складывает газету и несет свою миску к раковине. — Поможешь мне вырыть яму для Финнегана, — говорит Эдит, и я киваю.
— Хорошо, бабушка.
Когда она натягивает сапоги, я спрашиваю:
— А как он это сделал?
— Задушил его, — отвечает моя бабушка.
18
ИРЛАНДИЯ, ДУБЛИН. ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
На лицо тяжело шлепаются холодные дождевые капли. У меня ни плаща, ни зонта, придется смириться с тем, что промокну. Дублин — место унылое, когда небо серо от туч, и все же есть в нем нечто величественное, загадочное, нечто, в чем можно увязнуть и затеряться. Я иду в библиотеку — она неподалеку от набережной.
Утром, как правило, он будит меня поцелуем, когда уходит на работу. Сегодня он ушел так рано, что лучи рассвета едва успели пробиться сквозь ставни, и губы его во тьме могли быть просто сновидением. Сегодня не моя смена, и я приняла решение сделать квартиру Найла хоть немного поуютнее, добавить цвета, растений, безделушек — чего угодно. Но когда я остаюсь одна в этих стенах, пятки начинают выбивать дробь, пальцы — трястись, а если не обращать на это внимания, вскоре