Властелин желания - Джессика Трапп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако Ариана могла поклясться, что это совсем не так. С тех пор как они покинули Роузбрайер, Гейбриел раздражался с каждой минутой все больше. Лучше всего для них обоих было покинуть это сборище, но Ариана не могла себе этого позволить. Пока у ее кузена есть возможность раскрыть ее тайну всему свету; она вынуждена исполнять его поручения.
Оглядевшись, Ариана подумала, что, если ей удастся быстро собрать нужную информацию, они смогут вернуться домой до конца праздника. Потом она взяла игрушечный арбалет и пронзила стрелой солидный кусок жареной баранины.
– Попробуй, дорогой. – Ей казалось, что это должно улучшить его настроение.
Взяв стрелу, Гейбриел небрежно повертел ее в руках.
– Какая глупость. Взрослые люди. А занимаются такой ерундой.
Ариана вздохнула, разочарованная тем, что ее надежды не оправдались. Неудивительно, что человек, использующий стрелы в качестве оружия, не захочет смотреть на них как на развлечение. Но может быть, если они пройдут в сад, ему станет не так тоскливо?
Музыканты заиграли веселую мелодию, и гости стали танцевать, но тут Ариана вдруг почувствовала, что рука мужа под ее пальцами окаменела.
– Что-то случилось? – встревожено спросила она.
Гейбриел с ужасом смотрел на красавицу, свидания с которой Ариана с нетерпением ожидала. На Сирилл было дорогое синее платье и оригинальная шляпа с двумя длинными выступами, напоминавшими Ариане рога дьявола. Несколько нитей с сапфирами украшали ее шею. Муж Сирилл, сгорбленный седой граф, тлел за ней, опираясь на изогнутую палку.
Графиня весело смеялась над нарядом лорда Лонге, чьей гордостью были ряды кружев на шее и особенные остроносые ботинки. Красными ленточками носы ботинок привязывались к коленям для того, чтобы не наступать на них. У Арианы глаза чуть не выскочили из орбит, когда она увидела, как Сирилл похлопывает мужа веером по руке.
– Мы немедленно уходим, – заявил Гейбриел.
– Уходим? Но… – Ариана все еще не узнала никаких сплетен, нужных ее кузену.
– Идем. – Гейбриел встал и помог ей подняться.
– Но что о нас подумают, если мы уедем так рано? – Ариана осторожно взяла его за руку. – Может быть, нам лучше пройти в сад? В саду у сэра Роберта есть отличные лабиринты.
– Я не принадлежу к этому миру. – Гейбриел не своим и глаз с Сирилл.
– Я так не думаю. По крайней мере, допей свое пиво. – этим пыталась хоть ненадолго остановить его.
Публика в это время захлопала удачному трюку акробата.
– Нет, мы уходим немедленно. – Гейбриел направился к выходу.
Ариана старалась идти рядом с ним, но ее беременность и бальное платье мешали ей.
– Помедленнее, – прошептала она в отчаянии, – я не успеваю за тобой; – Ариана не понимала, что так разозлило его.
– Гейбриел? – внезапно долетел до них удивленный женский голос.
Обернувшись, Ариана увидела, что красавица Сирилл, расталкивая гостей, спешит к ним. Выступы на ее шляпе заколыхались, когда она столкнулась с каким-то лордом, державшим в руке бокал с пивом.
– Гейбриел, неужели это ты?
– Я, Сирилл. – Рука Гейбриела стала твердой, как железо.
Переводя удивленный взгляд с Сирилл на мужа, Ариана заметила, что шрам у него на подбородке стал совсем белым.
– Так вы знакомы?
– Да, мы с Гейбриелом старые друзья. – Сирилл не слишком любезно взглянула на Ариану.
Подавив волну ревности, Ариана заставила себя улыбнуться.
– Приятно снова встретиться с вами, графиня. Надеюсь, ваш муж здоров?
Сирилл презрительно подняла бровь.
– Он много кашляет последние дни. Дряхлость, ничего не поделаешь. А как вы? Лорд Роберт сказал, что вы на днях вышли замуж. Как странно, что вы решили отпраздновать это событие именно здесь. – Она сделала многозначительную паузу.
Без сомнения, Сирилл уже знала все подробности вынужденного венчания и слышала о том, что Гейбриел бросил Найджела в подвал.
Лицо Арианы покрылось краской.
– Придержи язык. – Гейбриел недвусмысленно посмотрел на дверь.
– Но, дорогой, – Сирилл нервно открывала и закрывала свой веер, – ты же не можешь до сих пор злиться на меня за то небольшое недоразумение, которое произошло много лет назад.
Красавица внимательно всматривалась в лицо Гейбриела, и у Арианы сжалось сердце. Эта женщина пользовалась своей красотой, как волшебной палочкой, и мужчины легко становились ее жертвами. Неужели Гейбриел тоже считает ее привлекательной?
Гейбриел резко повернулся.
– Пожалуйста, жена, принеси мне бокал пива, – попросил он, и Ариана неожиданно поняла, что у нее нет оснований для ревности, что бы ни происходило когда-то между ним и Сирилл. Стараясь ничем не выдать своего волнения, она отправилась выполнять его просьбу.
– Ты правильно сделал, что отослал ее, – услышала Ариана слова Сирилл, произнесенные сразу после того, как она повернулась к ним спиной. – И вообще, мне кажется, если бы ты не поторопился, – Сирилл громко засмеялась, – я бы отлично позаботилась о тебе. У тебя не было никакой необходимости связывать себя с этой выскочкой…
Ариана замедлила шаг.
– Замок – это слишком тяжелая ноша для такого увальня, как ты. Что может знать сын проститутки о том, как следует управлять имением?
Ариана в ярости повернулась, начисто забыв о бокале пива. Возможно, Гейбриел полагает, что справится сам, но это женская война. Каковы бы ни были ее отношения с мужем, она не позволит унижать его другой женщине, особенно такой хитрой стерве, как Сирилл.
– Какие бы сплетни вы ни слышали о моем муже, он прекрасно может управлять таким имением, как Роузбрайер. И выбирайте выражения, милая леди, – в ярости произнесла Ариана, снова занимая свое место рядом с Гейбриелом.
Сирилл посмотрела на нее, как на комара, которого давно пора задавить, потом перевела взгляд на Гейбриела:
– Будь осторожен, лорд Роузбрайер, или тебя постигнет участь последнего мужа леди Арианы. Возможно, тебе стоит поинтересоваться причиной его смерти.
Мороз прошел по коже Арианы, когда Сирилл, прошуршав своими широкими юбками, отошла от них. Взяв жену за руку, Гейбриел направился к двери.
– Нам пора.
Ариана попыталась задержать его.
– Нет, пожалуйста. Если мы сейчас уйдем, нас больше никогда сюда не пригласят.
– А мне это и не нужно.
– Возможно. Но тебе нужно их уважение, чтобы вести хозяйство в Роузбрайере и получать хорошую цену за шерсть.
Брови Гейбриела сошлись в одну линию, и Ариана поняла, что победа на ее стороне. В любой ситуации не следует пренебрегать своими обязанностями. Он сделает то, что выгодно для хозяйства.
– Пойдем, – сказала она, хотя ее мучило любопытство и ей очень хотелось узнать об отношениях мужа и Сирилл, – теперь я обязательно достану для тебя бокал пива, а потом мы побродим по лабиринту.