След костяных кораблей - Р. Дж. Баркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Есть, хранитель палубы.
– Но куски не должны быть тяжелыми, Меванс, я не хочу, чтобы они проломили голову кому-то из моих детей палубы.
– Конечно, – сказал Меванс и исчез в тумане.
У Джорона возникло ощущение, будто время застыло, хотя песочные часы были перевернуты и зазвонил колокол, но они казались отделенными от обычной беготни детей палубы по сланцу. Лица появлялись из тумана, увеличенные диковинным образом, с застывшим выражением, не имевшим отношения к реальности. «Дитя приливов» медленно плыл вперед, лишь плеск весел нарушал тишину, крылья корабля свернулись в черные линии, гребцы во флюк-лодке старались изо всех сил, и гигантские ледяные острова медленно проплывали мимо. Иногда Джорон не знал, что движется – корабль или острова. Он видел на льду странных животных, подобных ему не приходилось встречать прежде: ни рыбы, ни птицы, толстые и округлые, с широкими плоскими головами, покрытые густым коротким оперением. Звери наблюдали за проходившим мимо «Дитя приливов» – необычное существо вызывало у них любопытство, и Джорону вдруг стало интересно, видели ли они корабли раньше и хороши ли они на вкус.
– Смотрите! – Он узнал голос Фарис и подошел к поручням на середине борта, откуда донесся ее крик.
Она показывала на воду, которую покрывал густой туман.
– Говори тише, Фарис, – прошипел он, – ты офицер, а не возбужденный житель материка, отправившийся в свое первое морское путешествие.
– Да, хран-пал, просто меня удивило то, что я увидела.
– И что же такое ты увидела? – поинтересовался Джорон.
– Мне показалось, что это женщина, только довольно странная. Но, наверное, дело в тумане, который устраивает разные фокусы.
Джорон уже собрался сказать, чтобы она сохраняла здравый смысл, но туман вновь разошелся, и он увидел то, чего никак не ожидал. Ряд маленьких лодок без крыльев, с единственным веслом каждая. И еще очень странных людей – подобных им он никогда не встречал. Они были ненормально круглыми, и он не понимал, что тому причиной – толстая одежда, возможно из кожи, или такими их создала богоптица. Они держали в руках палки и говорили между собой на диковинном гортанном языке.
– Ледяные люди, – сказал Серьезный Муффаз, оказавшийся рядом. – Я бывал здесь на «Зубе змея», и супруга корабля знала о них, они какие-то противоестественные. Разрешают мужчинам собой управлять, и я не представляю, почему Старуха позволяет им существовать. – Один из ледяных людей поднял копье и побежал вперед, но тут же вернулся, что-то крича на своем языке.
– Пусть они будут противоестественными, я не против, – сказал Джорон, – но я хочу, чтобы они помалкивали.
– Будь у нас дуголук, мы бы быстро заставили их замолчать, – ответил Серьезный Муффаз.
– Но у нас их нет, – проворчал Джорон. – Так что остается надеяться, что их никто не слышит.
В это время ледяной человек швырнул копье в «Дитя приливов», но оно не долетело, а потом их снова поглотил туман.
– Агрессивный народец, – заметил Джорон, – я подозреваю, Фарис, что они и есть ответ на вопрос о призраках и пустых кораблях.
Она кивнула.
– Хран-пал. – Появился курсер. – Вода у клюва изменилась, она стала глубже и темнее. Я думаю, мы нашли канал.
– Наконец-то, такое медленное движение действует на нервы. Серьезный Муффаз, Фарис, пусть дети палубы заберутся на мачты и готовятся поднять крылья, теперь мы будем буксировать флюк-лодку. Как только мы войдем в канал, я рискну и увеличу скорость. И приведите Ветрогона, мне нужен ветер на случай, если придется резко изменить направление.
– Есть, хранитель палубы, – дружно ответили они.
«Наконец свободны, – подумал Джорон. – Наконец».
17
Туман и призраки
Они двигались не так быстро, как хотелось Джорону, предательский лед окружал их со всех сторон, и даже «чистый канал» оставался опасным. Им не встречались большие ледяные острова, но попадались куски льда. Те дети палубы, которые не наблюдали за льдом, скалывали его с такелажа, палубы, поручней и крыльев. На мачтах пришлось выставить дополнительных наблюдателей, у каждого теперь имелся напарник, чтобы передавать срочные сообщения. Ветрогон стоял, дрожа от холода, несмотря на тяжелый разноцветный плащ, готовый в любой момент прийти на помощь, и отказывался разговаривать. Он оживлялся только в те моменты, когда требовалось помочь «Дитя приливов» обогнуть встречные плавучие льдины.
Они видели других ледяных людей, которые казались не такими агрессивными, как первые, – они лишь молча стояли и смотрели на проходивший мимо корабль. «Возможно, они воспринимают «Дитя приливов» как прирученного огромного зверя, несущего на своей спине женщин и мужчин», – решил Джорон. Впрочем, ему не дано было узнать, что они думали на самом деле. Не вызывало сомнений лишь одно: их не радовало появление чужаков, а он не собирался рисковать своими людьми, чтобы удовлетворить любопытство.
Руки у него горели, он стоял, вцепившись в поручни правого борта, лед на них растаял, и его ладони примерзли. Когда он оторвал руки, на поручнях осталась кожа.
– Хран-пал. – Он обернулся и обнаружил Ларин, одну из помощниц наблюдателей.
– У тебя сообщение от Беарны?
– Да, – сказала Ларин, не поднимая взгляда от палубы, ей совсем не хотелось смотреть в глаза Джорона. – Корабль на горизонте, хранитель палубы, – сказала она, из-за изуродованной губы она не выговаривала букву «г».
Холод внутри теперь вполне соответствовал холоду его рук.
– Она уверена?
– Да, хран-пал, – сказала Ларин. – Корабль находится по левому борту от нас.
– Он следует за нами?
– Нет, хранитель палубы. – Она покачала головой. – Корабль остановился.
– Остановился? – Джорон не скрывал удивления.
– Да, хранитель палубы. – Она снова покачала головой. – Он стоит.
Джорон окинул взглядом палубу, не понимая, как такое могло быть. Возможно, они ждали «Дитя приливов»? Быть может, узнали, что выбрались из тумана первыми, и придумали какую-то ловушку? Все это не имело ни малейшего смысла.
– Он нас видел, Ларин?
– Беарна говорит, что на мачтах никого нет.
Джорон ждал, словно рассчитывал, что воздух даст ему ответ. Но через мгновение направился к главной мачте.
– Фарис, уменьши скорость «Дитя приливов» вдвое, ты отвечаешь за палубу, пока я буду наверху.
– Есть, хран-пал, – ответила Фарис, он поднялся на мачту, и палуба исчезла, ее скрыл туман; Ларин последовала за ним.
Наверху его ждала Беарна, которая молча показала в сторону левого борта, и Джорон направил туда подзорную трубу. Он почти сразу отыскал корабль, верхушки его мачт торчали из тумана, а сам корабль находился между двумя огромными ледяными островами, однако туман не позволял определить расстояние до корабля.
– Никого нет на мачтах, хранитель палубы. Что-то здесь не так, верно?
– Да, не так, – сказал он, сложил подзорную трубу и погрузился в размышления. –