Джаз на галактических струнах - Полуэльф Полуорк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Небольшая группа, оставшаяся в комнате наблюдения, бросилась к экранам.
Да, так и есть, по какой-то неясной причине ранее заблокированные переходы становились вновь доступны, хоть и не все, и по этому подозрительному «зеленому коридору» следовала часть кадетов.
— Похоже на ловушку… Можно связаться с ними?
— Если бы хоть кто-то взял передатчик, — вздохнул Феникс. — А чтобы сообщить что-то по радио — нужно время на взлом.
— Давай. — Веста волновалась за подруг, которые покинули комнату наблюдения. Да и остальные кадеты не заслуживали того, чтобы с ними случилось что-то плохое, хоть они и были прямыми конкурентами в том, кто войдёт в спецотряд после практики.
* * *
Коридор выглядел так же как и другие коридоры, но многими этажами ниже. Но Розетта и Брайан всё же стали передвигаться с большей осторожностью. Всё же — хорошо, если преступники были всего лишь на верхних этажах, но оба знали, что это вряд ли. Весь путь снизу высотного строения до этой точки занял не меньше трёх часов, и кто знает, где теперь основные силы противника.
Про то, что они всё равно уже не успели ничего сделать с тем, что на самых верхних этажах явно была бойня, было решено не упоминать. Нужно было сосредоточиться на текущей задаче и спасти членов научной конференции и не дать пиратам продолжить начатое сверху уже этажами ниже.
— Стой. — Брайан поднял руку.
— В чём дело? — Розетта ничего не слышала, но была готова полагаться на напарника.
— Спереди и справа, в метрах пятидесяти.
— Связаться с наблюдательной?
— Попробуй.
— Вы видели, где мы вышли? Попробуйте перещелкнуть камеры и посмотреть, кто у нас на пути. Что? — Розетта внимательно слушала ответ. — Ясно. Пока это не проблема.
— И?
— Просто несколько туристов, которые заблудились в переходах, особенно, когда опустилась часть барьеров.
Они вышли за угол. Действительно, пара растерянных лемуроидов, три подростка-блазара, гранка, но не Лориантанта, совсем уж мелких горрилоид, которого как раз успокаивали блазары, предлагая конфеты из торговых автоматов в тупике коридора, амфибия-ишу(1) и довольно сварливая полная саазка, которая тут же гневно накинулась на новоприбывших с претензиями:
— Да что это такое, дети выиграли на олимпиаде приглашения на научную конференцию, но никакого должного обхождения ни с ними, ни с сопровождающими! И зачем нам пришлось ходить какими-то непонятными путями через всё здание, нельзя, что ли, было сделать один лифт на все этажи? И сопровождающий экскурсовод куда-то убежал, когда что-то тут заверещало. Хамство! Я требую, чтобы нас сопроводили в конференц-зал и не стали отмахиваться, как другие сотрудники центра!
— Мы разве похожи на сэбэшников? — удивилась Розетта.
— Ну хоть тут пока тихо, — вычленил главное из монолого Брайан. — А куда побежал ваш эскурсовод?
Один из подростков хотел ответить, но саазка перебила ребенка:
— Не стоит вмешиваться в разговоры взрослых. Если что-то хотят, пусть ведут беседу с вашим преподавателем. Я отвечаю за вас, а эти люди какие-то… странные… — процедила она, с прищуром разглядывая довольно потрёпанную парочку, увешанную связками сложно опозноваемых предметов. — И вообще, вы слышали меня, немедленно сопроводите детей в конференц-зал.
— Вам туда нельзя, — ответила Розетта. — Лучше постарайтесь спуститься как можно ниже.
— Но мы же опоздаем! И почему нельзя! Дети же честно выиграли! — распалялась учительница. — Это хамс…
Она закашлялась, когда Брайан быстро приблизился и ударил ребром ладони по гортани, а затем нажал какие-то точки на шее.
Даже когда кашель прошёл, оказалось, что связки словно были неспособны производить звуки, и саазка лишь беззвучно раскрывала рот со слезами на глазах.
— Повторю вопрос, если кто знает. Откуда вы пришли и в каком направлении тогда отправился ваш сопровождающий?
— Я раскажу. У меня память… эй-де-ти-чес-ка-я, — по слогам выговорил сложное слово самый младший из блазаров.
— Ну хорошо, раз расскажет. Хоть тащить с собой не придётся, — буркнула Розетта.
Ишу и гранка, явно не являющиеся детьми, но менее агрессивные и бойкие чем саазка, наконец сообразили вмешаться в разговор:
— Простите, а вы кто?
— И что произошло-то?
— Нападение. Спецгруппа космопола, — коротко ответил парень и, дослушав объяснения подростка о маршруте, направился по коридору.
— И вам действительно лучше спуститься по этажам как можно ниже, — добавила Розетта. Спеша за напарником.
* * *
Те, кто остался в комнате наблюдения с тревогой смотрели на два ряда мониторов. Если соотнести изображения с камер с картой здания, то могло показаться, что группу кадетов и присоединившихся к ним неструдников службы безопасности явно заманивают куда-то повыше. Да и двое гораздо выше хоть пока не встретили никакой опасности шли по явно специально выстроенному для них коридору.
— Но зачем это этому преступнику подманивать кого-то к себе? — Веста не могла понять логики в происходящем. Феникс и Варнас пытались всё-таки получить контроль над радиодинамиками и хотя бы частью барьеров, но пока безрезультатно.
В отличие от кадетов Жорж вполне понимал то, во что выливалась вся ситуация. И это