Имперская окраина - Василий Сахаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего, барон, – отозвался герцог. – Всё, что хотели, мы узнали. Это основное, а мелочи будут изложены в копиях допросов.
– Да-да, конечно.
Герцог кивнул мне на выход:
– Идёмте, граф.
Гай вышел, а я последовал за ним. На ходу мы не разговаривали. Молча покинули подвал и по широкой винтовой лестнице, миновав пять этажей и караулку, поднялись на смотровую площадку одного из внешних крепостных донжонов Содвера, под которым находились местные темницы. Отсюда открывался прекрасный вид на окрестности, поэтому мой молодой сюзерен любил проводить здесь время и отдыхать. Накинув на голову капюшоны зимних плащей, мы с герцогом облокотились на квадратные зубцы башни и стали наблюдать за жизнью раскинувшегося под стенами армейского лагеря.
В заснеженном поле между крепостью и густым подлеском в четырёх километрах от стен стояли ровные ряды палаток, крытые сборные навесы с коновязями и тёплые кибитки старшего комсостава. В лагере было шумно и постоянно происходило какое-то движение. Строем возвращаясь из леса, где проводились занятия по тактике, шли к своим походным жилищам небольшие отряды агнейских наёмников. Конный разъезд егерей уходил в сторону Мёртвой Пересыпи. Полусотня местных партизан с рюкзаками за спиной и оружием в руках сопровождала в центр лагеря обоз с дровами и продовольствием. Размахивая руками, в районе военно-полевого госпиталя о чём-то спорили три мага и парочка жрецов, а рядом с ними, словно третейский судья, стояла моя добрая знакомая госпожа Таисс Ланн. Я смотрел на всю эту привычную суету, и моё сердце наполнялось уверенностью, что мы обязательно победим.
Да, у противника больше сил. Но меньше, чем мы ожидали. Да, на одного нашего мага будет два вражеских шамана. Однако с нами ламия, и на своей территории служители наших богов сильнее северян, которые, судя по тому, что сказал пленник, всё же сменили божественного покровителя. Да, не все наши воины профессионалы. Вот только в Мёртвой Пересыпи нанхасов ждёт множество неприятных сюрпризов, которые для них приготовили штрафники, а вся граница буквально усеяна ловушками и укреплениями, где по зимнему времени наши бойцы смогут отдыхать, принимать горячую пищу и получать квалифицированную медицинскую помощь. Так что пусть они наступают. Это их право. А мы будем действовать по-своему. Встретим врагов в пустошах, проведём разведку боем, пустим северянам кровь, отойдём и станем ждать их на границе. Таков основной план. Ну а когда враги умоются кровью, тогда-то мы с ними попробуем договориться, ведь наверняка не все они фанатики и, насколько я понимаю ситуацию, имеется конфликт вождей, шаманов и религий. И значит, если данную тему не бросать на самотёк, из этого можно выжать очень многое. Глядишь, один-два рода отколется от племени, и нам будет легче.
Хоть того же Ферри Ойкерена вспомнить. Головастый мужчина и авторитетный вождь. Наверняка он понимает, что его шаманов, которых возглавлял старый Риаль Катур, уничтожили совсем не гоцы. И я могу поклясться, что ему не нравится положение, в котором он оказался, поскольку раньше он был равным среди равных, а теперь из-за слабости своего рода и собственных неудач – подчинённое Итиши Манчего лицо. Опять же среди рядовых членов племени много истинных приверженцев Кама-Нио, и они не могут не видеть и не понимать, что многие вожди с потрохами продались республиканцам и теперь навязывают им нового небожителя. И если всё, что Отири говорила мне о старшем Ойкерене, правда, а она, как правило, не ошибается, то когда нас сведёт судьба, невзирая на наш прошлогодний конфликт, можно будет попробовать сыграть на его ответственности за судьбу всех Океанских Ястребов и вывести этот род из войны. А устроить эту встречу достаточно просто. Схватка авангардов двух армий. В суматохе боя ламия наведёт меня на противника, и мы пообщаемся.
Хм! Вроде бы всё верно, особенно если учесть, что Отири сейчас находится вблизи горы Юххо и в одиночку ведёт свою собственную разведку. Так что когда я выдвинусь навстречу вражескому войску, у меня будет самая свежая и точная информация о численности вражеских войск и порядке движения нанхасов. Однако было гладко на бумаге, да забыли про овраги. Что-то я размечтался и вперёд забегаю…
Прерывая мои размышления, герцог поднял голову и посмотрел на тёмные хмурые небеса:
– Скоро опять снегопад начнётся.
– Это точно, – согласился я с очевидным фактом и добавил: – В этом году зима пришла немного раньше, чем в прошлом.
Гай отвернулся от поля, прижался спиной к зубцу, спрятал руки под плащ и спросил:
– Уркварт, как думаешь, отчего пленный нанхас умер?
– Без понятия. Но скорее всего не от эликсиров и пыток.
– Вот и мне так кажется. – Герцог мотнул головой. – Ты был прав, когда говорил, что помимо нашей войны начинается битва богов. Честно говоря, когда ты сообщил мне, что по нашему миру бродит сам Иллир Первый Анхо во плоти и вместе с ламиями сражается против демонов, я тебе не поверил. Однако недавно меня вызывал отец, и он подтвердил всё, что ты сказал.
Услышав в голосе Гая тоскливые нотки, я спросил:
– Что, не хочется быть разменной фигурой в игре потусторонних сверхсущностей?
– Да, как-то неуютно. Строишь, борешься, с врагами воюешь и родину защищаешь, а тут – раз, пришёл некий демон, посланец непонятного и неизвестного бога, и всё, что ты накопил и построил, пожёг и разорил.
– Мне это тоже не нравится. Но жизнь продолжается, и борьбу богов можно использовать в своих целях.
О чём идёт речь, мой сюзерен понял сразу, так как возможность развязать среди северян гражданскую войну мы обсуждали неоднократно.
– Думаешь, получится? – из-под капюшона на меня посмотрело юное и не по возрасту суровое лицо.
– Неизвестно. Но попробовать стоит. Давай я возглавлю отряд, который первым встретит северян, и попробую потолковать с кем-то из вожаков Океанских Ястребов.
– Буду этому только рад. Тем более что кандидатур на должность командира рейдового отряда всего две – ты и барон Хиссар.
– В таком случае завтра я сформирую боевую группу, через пару дней выступлю, и надеюсь, что смогу добраться до Ферри Ойкерена.
– Вряд ли вождь рода лично помчится в битву, где ты его сможешь перехватить.
– Посмотрим. Получится, будет хорошо, а нет, так в родовой иерархии Океанских Ястребов есть и иные авторитеты. Оберы, Беренцы, Катуры, Михвэры, Вейкерны и так далее.
– Кого с собой в Мёртвую Пересыпь возьмёшь?
– Двести дружинников, сотню твоих егерей, пару сотен конных наёмников, десять десятков наиболее подготовленных оборотней, двадцать магов и тройку жриц Улле Ракойны во главе с госпожой Ланн. Думаю, для первой стычки этого хватит. Опять же штрафники и разведчики, которые в пустошах сидят, мне помогут.
– А кому свою Северную бригаду доверишь?
– Барону Эхарту, разумеется.
– Звероводу?
– Ему самому.
С неба прилетели первые снежинки, которые медленно падали наземь и стали белым покрывалом накрывать всё вокруг. Ветерок стих, мороз был несильным, и уходить с площадки не хотелось. Постояв в молчании пару минут, мы возобновили нашу беседу.
– Вчера с инспекцией вдоль границы ездил, – сказал Гай, – и маркиза Лофелейна встретил.
– И что?
– Профессионал… – уважительно протянул герцог. – Он моих доморощенных фортификаторов многому научил и недостатков в постройке деревянных фортов обнаружил массу. Спасибо, что его прислал.
– Не за что.
– Кстати, хочу отметить, что тебе везёт на вассалов. На кого ни посмотришь, каждый является личностью и ценным специалистом. Как у тебя получилось всех их привлечь и заинтересовать?
– Сам же говоришь, везение, – усмехнулся я. И, решив не сообщать молодому и горячему герцогу, кто таков на самом деле лжемаркиз Горро Лофелейн, перевёл разговор на его любимую тему – подсчёт численности наших войск: – Гай, что у нас по клинкам и магам?
– Ну, ты же знаешь.
– Мало ли что могло произойти, пока я занимался переброской своих воинов с острова на материк и к границе.
– Всё по-старому. На данный момент есть четыре батальона агнейских наёмников. Это тысяча лёгких пехотинцев, двести всадников, которых ты заберёшь, и шесть магов. Все воины – ветераны, а чародеи – крепкие середнячки. Кроме них имеются мелкие наёмные отряды и маги, и это ещё четыре сотни пехоты и двадцать магов. Всё это чужаки, которые работают по контракту. А силы герцогства следующие. В первой линии обороны – двести егерей, пятьсот дружинников, десять партизанских сотен, триста городских стражников, шестьсот воинов крепостного гарнизона в Содвере, Эрре и Мкирре, три тысячи ополченцев, двадцать чародеев, десять жрецов, девятьсот феодальных конных бойцов и шестьсот штрафников в Мёртвой Пересыпи. Кроме них есть ещё вторая линия. Две тысячи крестьян в тылу, пятьсот штрафников, сотня стражников и двухсотенный сводный отряд из бывших жителей Данце, которых ты ко мне отправил. И получается, что, не считая твоей бригады, вдоль четырёхсоткилометровой границы стоит шесть тысяч девятьсот пехотинцев, тысяча восемьсот всадников и пятьдесят шесть чародеев. Те отряды, которые во второй линии, пока не считаю, слишком они ненадёжны.