Ночной убийца - Джон Сэндфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как она сюда попала? — спросила Сара вслух.
Какое-то мгновение она не могла понять, что произошло.
Неужели она принесла сюда шкатулку вчера вечером? Или разгуливала во сне? Сара сделала еще один шаг и увидела отложенную в сторону горку украшений, тех, что были не слишком дорогими.
И тут она обо всем догадалась.
Сара отошла на шаг назад, и внутри у нее все сжалось от потрясения, в крови вскипел адреналин. Не отдавая себе отчета, она поднесла тыльную сторону ладони к носу и понюхала — никотин и еще…
Что?
Слюна.
— Нет! — выкрикнула она.
Глаза у нее были широко раскрыты от ужаса.
Она несколько раз вытерла ладонь о халат, затем провела рукавом по лбу. Ей казалось, что по нему ползают полчища муравьев. В следующее мгновение она замерла на месте и подняла голову, ожидая увидеть его — вот он выходит из кухни, выбирается из шкафа или даже, как голем, материализуется прямо из ковра или деревянного пола. Сара вертела головой, стоя на месте, потом в ужасе отступила на кухню и схватила телефонную трубку.
Все это время она отчаянно кричала.
Глава 02
Лукас Дэвенпорт показал жетон в открытое окно автомобиля. Местный полицейский с угреватым лицом поднял желтую ленту, натянутую вокруг места преступления, и махнул рукой, показывая, что путь свободен. Лукас проехал на своем «порше» мимо пожарных машин, подпрыгнув на плоском брезентовом шланге, и остановился на обгоревшем участке земли, где всего несколько часов назад была лужайка. Двое пожарных, которые пили кофе, обернулись и посмотрели на новую машину.
Едва он выбрался наружу, зазвонил телефон, и Лукас наклонился, чтобы взять его с панели. Снова выпрямившись, он почувствовал пропитавшую все вокруг вонь обгоревшей штукатурки, изоляции, краски и гниющего дерева.
— Слушаю, Дэвенпорт.
Лукас был высоким мужчиной с широкими плечами, квадратным лицом, смуглой кожей и первыми морщинами вокруг необыкновенно голубых глаз. В темных волосах только начала появляться седина. Тонкий белый шрам пересекал лоб, правую щеку и заканчивался в углу рта. Он походил на бывшего спортсмена, принимающего в бейсболе или хоккейного защитника, недавно удалившегося на покой. Над узлом галстука виднелся более свежий розовый шрам.
— Это Слоун. Диспетчер сказала, что ты на пожаре.
Голос звонившего звучал хрипло, как будто человек был простужен.
— Только что приехал, — ответил Лукас, глядя на обгоревшие листы железа.
— Дождись меня. Я скоро.
— Что случилось?
— У нас еще одна проблема, — сказал Слоун. — Расскажу при встрече.
Лукас повесил телефон обратно на панель, захлопнул дверцу и повернулся к сгоревшему зданию. Склад размещался в большом светло-зеленом ангаре из гофрированного железа времен Второй мировой войны, по большей части оцинкованного. Пожар был таким сильным, что листы скрутились, вспучились, а потом сложились, превратившись в подобие гигантских тако.[3]
Со свининой.
Лукас прикоснулся к розовому шраму на шее, в том месте, куда угодила пуля, выпущенная из пистолета девочкой. В следующее мгновение малолетнюю убийцу изрешетила очередь из М-16. То дело тоже началось с пожара и такого же запаха подгоревшей свинины, который сейчас плыл к нему со стороны подожженного склада. Точнее, не совсем свинины…
Лукас снова прикоснулся к шраму и направился к куче почерневших балок, валяющихся на земле. Под ними лежал мертвый полицейский. В первом сообщении говорилось, что руки у него связаны за спиной. Затем позвонил Дел и сказал, что парень был одним из его осведомителей и Лукасу стоит приехать, хотя место преступления находится за пределами юрисдикции Миннеаполиса. Копы из пригорода расхаживали с мрачными лицами, как бы говорящими: «Он был одним из нас». За время службы Лукас видел достаточно смертей полицейских и не делал различия между обычными людьми и своими коллегами, если они не оказывались его друзьями.
Дел осторожно пробирался между обгоревшими обломками складского оборудования. Он был, как всегда, небрит и одет в темно-серую трикотажную рубашку, джинсы и ковбойские сапоги. Дел увидел Лукаса и помахал ему, чтобы тот зашел внутрь.
— Он был мертв, когда огонь добрался до него, — сказал Дел.
— Как его убили? — спросил Лукас.
— Связали запястья проволокой и выстрелили в рот, три или четыре раза, в этом кошмаре точнее определить невозможно, — ответил Дел, рассеянно потирая руки. — Он знал, что его ждет.
— Господи, мне очень жаль, приятель, — сказал Лукас.
Погибший — помощник шерифа округа Хэннепин — в начале года провел целый месяц с Делом, который учил его работать на улицах. Они почти стали друзьями.
— Я предупреждал его про зубы: у тех, кто проворачивает свои делишки на улицах, не бывает таких роскошных, ровных, белых зубов, словно он только что вышел от стоматолога, — сказал Дел, размахивая сигаретой в опасной близости от лица Лукаса. Зубы самого Дела напоминали пожелтевшие пеньки. — Я говорил ему, чтобы он выбрал другое прикрытие. Какое угодно. Он мог выдавать себя за продавца запасных частей для машин или бармена, все было бы лучше. Но нет, ему захотелось поработать в поле.
— Ну да… А что тебе нужно от меня?
— Спички есть? — спросил Дел.
— Тебе нужна спичка?
Дел ухмыльнулся, держа в зубах незажженную сигарету, и сказал:
— Давай зайдем внутрь, я тебе кое-что покажу.
Лукас прошел за ним через складское помещение по узкой тропинке, проложенной между частично сгоревшими перегородками, мимо обуглившихся деревянных стеллажей.
В дальнем конце он увидел черный пластиковый мешок, где находилось тело, и запах горелой свинины стал сильнее. Дел подвел его к рухнувшей внутренней стене из гипсокартона, возле которой среди обломков узкого деревянного ящика лежали три трубки маленького диаметра, каждая примерно пяти футов длиной.
— Это то, о чем я думаю? — спросил Дел.
Лукас присел на корточки около ящика, взял одну из трубок, посмотрел на резьбу на одном конце, потом заглянул внутрь.
— Да, если ты думаешь, что это запасные стволы пятидесятого калибра. — Он бросил ствол обратно, к остальным, так же на корточках проковылял пару футов к другому плоскому ящику и достал оттуда металлическую деталь. — Смотри, затвор, — сообщил он. — Продольно-скользящий, несамовзводный, пятидесятого калибра. Неисправный. Похоже на трещину от давления. Сталь плохого качества. А что тут находилось?
— Предположительно механическая мастерская.
— Понятно, механическая, — протянул Лукас. — Бьюсь об заклад, что они переделывали затворы. Получали откуда-то стволы… На винтовках с несамовзводным механизмом обычно не бывает стволов такого калибра — слишком тяжелые. Нужно, чтобы на них взглянул эксперт, может, удастся выяснить, откуда они поступали и кто получал их здесь. — Он бросил неисправный затвор на пол, встал и кивком показал на тело. — И чем он занимался?
— Его друзья говорят, что он интересовался «Семенами».
Лукас раздраженно покачал головой.
— Не хватало еще, чтобы эти уроды тут болтались.
— Они полезли в политику, — сказал Дел. — Собираются прикончить парочку черных.
— Понятно. Хочешь заняться этим делом?
— А зачем бы еще я позвал тебя сюда? — ответил Дел. — Ты видел оружие. Почувствовал запах свинины. Разве ты сможешь отказаться?
— Хорошо. Но ты будешь докладывать мне каждые пятнадцать минут, — Лукас ткнул его пальцем в грудь. — Я хочу знать обо всем, что ты станешь делать. Каждое имя, которое тебе удастся выкопать, и каждое лицо, которое ты увидишь. При малейших признаках опасности ты выходишь из игры и связываешься со мной. Они тупые скоты, но это не помешает им прикончить тебя.
— Ты уверен, что у тебя нет спичек? — кивнув, поинтересовался Дел.
— Я не шучу, Дел, — сказал Лукас. — Вздумаешь играть со мной в игры, и я позабочусь, чтобы ты снова надел форму. Будешь регулировщиком на какой-нибудь парковке. У тебя беременная жена. Кто будет воспитывать твоего ребенка — я?
— Мне правда нужны проклятые спички, — ответил Дел.
«Семена»: деревенская мафия, байкеры, называющие себя «Дурными семенами». Полсотни бандитов, угонщиков, контрабандистов, грабителей грузовых автомашин, помешанные на «харлеях», по большей части с северо-запада Висконсина. Связанные родственными узами или сидевшие вместе в тюрьме. Деревенщина с соломенными волосами и детскими лицами. Но у них есть оружие, и они мобильны. В последнее время они заразились вирусом апокалиптического неприятия негров и даже подозревались в убийстве мелкого черного гангстера перед заведением для игры в пул в Миннеаполисе.
— Зачем им пятидесятый калибр? — спросил Дел.
— Может, они строят крепость где-нибудь в лесу? — предположил Дэвенпорт.