Консультант по счастливой жизни - Анастасия Славина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты здесь делаешь?! — сквозь зубы спрашиваю я у Лео между приветственными кивками гостям, улыбками и поцелуями в щеку. — А где старший?.. Передавай ему привет!.. Вы сегодня пораньше... У нас новые игрушки!.. Снова коленку ушиб?..
— Вы не заполнили анкету.
— И не собираюсь!
— Поэтому я пришел задать вам вопросы лично.
— Лео!.. — рычу я.
— Вот и папа у нас появился! — на крыльцо поднимается Катерина с восьмимесячным Матвеем в слинге. Лео на несколько секунд задерживает на ней взгляд, забыв о профессиональной этике. Катерина — моя противоположность: яркая брюнетка, всегда при макияже, в элегантной одежде, с сережками и цепочками. Она бы никогда не надела колпак с перцами. — А не папа ли это Саши и Маши?
То есть моей мелюзги!
— Он в такой же степени их папа, как и ты, Катя.
Она смеется, отчего становится еще красивее.
— Проходите, чей-то папа, — Катерина манит Лео за собой. — Или вы ничейный?
Они садятся за разные столики, но на один диван. Я подаю им меню.
— Лео пришел ко мне по работе.
— И что же у вас, Лео, за работа? — со сладким любопытством спрашивает Катерина, цепляя взглядом и расстегнутую пуговицу его рубашки, и крепкие плечи, и браслет из ниток на запястье. Я точно так же рассматривала Лео вчера в парке. От понимания того, к какому выводу может прийти Катерина, у меня теплеют щеки.
— Я делаю людей счастливыми, — обыденным тоном отвечает Лео.
— За деньги, — тотчас же добавляю я, несколько сбивая пыл Катерины. — Тебе как обычно? Кофе с маршмеллоу и ежевичный пудинг?
— Нет, мне сегодня пирог. С вишенкой.
«С вишенкой», — издевательски повторяет мой внутренний голос.
— Овсянка, сэр? — уточняю я у Лео.
Он отрывает взгляд от перцев на моем колпаке.
— Нет, я сыт овсянкой. Мне, пожалуйста… — Лео скользит пальцем по строчкам меню, — сырники со сметаной. Двойную порцию. И американо. А потом мы поговорим, — последнюю фразу он произносит уже мне в спину.
Я разворачиваюсь.
— Лео! Серьезно? Ну как ты собираешься сделать меня счастливой?!
— С помощью методик, разработанных умными людьми. Эти методики уже много лет применяются в разных странах...
Я не дослушиваю его, разворачиваюсь на пятках.
Лео хватает меня за локоть. Тотчас же, извиняясь, убирает руки.
— Я знаю, это звучит слишком... — он морщится, подбирая слова.
— Сухо, официально и бестолково! — подсказываю я.
— Да! Все так. Но... — он ловким движением снимает с моих волос заколку, прихватывающую колпак. Я только и успеваю воскликнуть «Эй!». — Я покажу вам, как это выглядит на самом деле, — он надевает колпак себе на голову. — Фартук, пожалуйста.
Я пялюсь на Лео с приоткрытым ртом.
— Анна, чтобы сделать вас счастливой, мне позарез нужен ваш фартук.
Не дожидаясь, пока я отомру, он приближается вплотную, просовывает ладони под моими руками и развязывает фартук. Я едва не касаюсь носом подбородка Лео.
— Ого! — слышу я возглас Катерины — и резко отступаю.
— Фартук, пожалуйста, — не унимается Лео, — я и так сделал за вас почти всю работу. Вам осталось лишь снять его через голову и отдать мне.
Он смеется надо мной. Ну и пусть. Важно, кто будет смеяться последним.
Вручаю фартук моему настырному консультанту.
— Теперь присаживайтесь, Анна.
Я занимаю его место, пока он не решил помочь мне и с этим.
Лео надевает фартук, перебрасывает через локоть белую матерчатую салфетку — вот это совершенно лишнее — и подает мне меню.
— Что желаете на завтрак?
— Где мой молочный коктейль?! — вопит Алиса из окошка детского пластмассового дома.
— А нам бы рисовой каши с изюмом, — просит клиентка с двухлетним мальчуганом.
— И пирог с вишенкой, — добавляет Катерина.
— Мне то же, что и молодому человеку, который сидел за моим столиком, — я возвращаю меню Лео.
— Итак, молочный коктейль для принцессы Эльзы из пластмассового домика...
— …клубничный, — подсказываю я.
— ...клубничный коктейль для принцессы, кофе с маршмеллоу и пирог с вишенкой для Белоснежки. Для Шахерезады в прекрасной шали — порция рисовой каши с изюмом и чайник... — Лео заглядывает в меню, — ромашкового чая? — «Шахерезада», улыбаясь, кивает, хотя всегда заказывала свежевыжатый морковный сок. — А для Золушки — именинная яичница с беконом и американо, — и Лео исчезает на кухне.
Первыми намек улавливают дети: «что именинное?», «у кого день рождения?!» доносятся из разных углов. Поздравления подхватывают мамы, и спустя несколько минут, принеся первые заказы, Лео застает меня со следами губной помады на лице и розовым шариком в руке.
— Вам идет, — одними губами произносит он, лавируя между играющими в догонялки мальчишками.
— Тебе тоже! — я киваю на его колпак.
Наши с ним блюда опускаются на стол последними. Я задуваю свечку, воткнутую в булочку. Мы с Лео осторожно, чтобы не пролить кофе, чокаемся чашками американо.
— А теперь, Анна, пока мы завтракаем и пока все завтракают, вы можете уделить мне пять минут? — Лео отрезает кусочек сырника и, жмурясь от удовольствия, отправляет его себе в рот. — Очень вкусно!
— Пять минут я тебе уделю, но предупреждаю...
Лео подносит указательный палец к губам.
— Тшш, не тратьте мои драгоценные пять минут. Итак, скажите, вы счастливы? Не в эту минуту, а в целом.
Ожидаемый вопрос, и все же я медлю с ответом.
— Анна, так вы счастливы?
Кошусь на Катерину за соседним столиком. Она молча ковыряет пирог десертной вилкой, то и дело бросая на нас взгляд.
— Да, я счастлива!
— Не надо отвечать мне. Ответьте себе. А лучше представьте образ вашего счастья. Где вы? Чем занимаетесь в этот момент?
Хорошо. Лео постарался, так что я сыграю в его игру. Прикрываю глаза, сосредотачиваюсь.
Я представляю себя лежащей на шезлонге, на тропическом необитаемом острове. Рядом со своими лучшими друзьями — книгой и бокалом белого полусухого. Я вижу, как по прохладным стенкам бокала стекают капли влаги, оставляя извилистые дорожки. И там, где