Закулисные игры - Рона Джеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверь позвонили. Либра посмотрел на Джерри. Она с трудом сдержала улыбку и отправилась открывать.
За дверью высилось шестифутовое видение в белой замше. Его рот был растянут в белозубой улыбке, темные волосы аккуратно подстрижены, лоб закрывала челка, из-под которой сияли голубые глаза. Он был облачен в безупречный костюм, пиджак-френч в стиле Мао и белоснежные спортивные туфли из крокодиловой кожи. В руке он держал белый кейс.
- Хотелось бы увидеть злобного Либру, - произнес "замшевый" посетитель с улыбкой. - Меня зовут Нельсон.
- Привет, Нельсон, - сказал Либра. - Заходи. Познакомься с моей новой няней - Джерри Томпсон. Она будет заботиться о тебе, когда меня не будет на месте. Джерри, это мистер Нельсон, парикмахер светского общества, мой клиент.
- О, да она премиленькая, - сказал Нельсон, как будто Джерри не была рядом. - А где Лиззи?
- В спальне, - ответил Либра.
- Я конечно же пришел повидаться с тобой, но раз она здесь, займусь ее прической. Я хочу поздравить вас с вашим возвращением в Нью-Йорк. Мы все так рады, что ты снова среди нас.
- Но не навсегда, - ответил Либра. - Я сохраню и свой старый офис.
Нельсон хмыкнул.
- Заведешь себе куклу, и она будет летать туда и обратно из Калифорнии.
- Нельсон - это мое особое творение, - пояснил Либра. - Ты не будешь возражать, если я расскажу Джерри, приятель?
- Нет, конечно, я ведь всем обязан тебе.
- Когда Нельсон впервые заявился ко мне, он пытался пробиться наверх в одиночку. Море таланта и полное неумение его продавать. Он ходил в черной кожаной куртке с меховой отторочкой, в которой кишмя кишели блохи.
- Не было там блох!
- А ездил он повсюду на огромном черном мотоцикле. Пережигал волосы в каком-то притоне в Гринвич-Вилледж, где с утра до ночи играли рок-н-ролл и клиенты прямо в бигуди отплясывали безумные танцы. Стоило мне только взглянуть на его черную кожу, уже все стало ясно. Я сказал ему: "Нельсон, так ты ничего не добьешься. Ты похож на мусорную кучу, и в этой куче и останешься. Я хочу, чтобы ты был весь в белом. Белый - это чистота, респектабельность, она вызывает доверие, как вызывает доверие врач. Нельсон сперва поныл для порядка.
- Вы хотели переодеть меня в белую замшу, - поправил Нельсон. - А к ней пристают остриженные волосы.
- Тогда я решил что на работе он будет носить белый "детский" костюм из какой-нибудь мягкой, скользящей, гладкой ткани. А все остальное время будет носить белую замшу. Для поддержания образа. Обратите внимание на его стрижку. Белый Рыцарь. Затем я представил его нескольким из моих знаменитых клиентов. Он сделал им прически. Они отправились на светские рауты. И дело сделано. На другое же утро они со своими прическами в газетных колонках светской жизни, а Нельсон - суперзвезда.
- Кстати, о клиентах, - заметил Нельсон, - я сейчас обслуживаю двух законодателей моды - СО. Прямо у них дома. Заметьте, я делаю прически и ему, и ей. Он теперь вообще никому не разрешает прикасаться к своей прическе, кроме меня.
- СО, - пояснил Либра Джерри, - это Питер и Пенни Поттер, "Светское Общество". Вы, конечно, читали про них.
Ну, конечно же, Джерри читала о них. Это была трагическая неизбежность: что они носили, куда ходили, как была украшена их квартира, что было подано на обед, в чем были гости, с кем они знакомы, и как они сами прекрасны. Они жили и развлекались словно сорокалетние, хотя на самом деле ей было девятнадцать, а ему - двадцать один. Он учился на последнем курсе колледжа, но они уже жили в десятикомнатных апартаментах, за которые, правда, платили родители, а когда закатывали приемы, то за креслом каждого гостя стоял ливрейный лакей, а затем очаровательные молодые друзья "золотой" парочки танцевали как безумные под забойный рок Кинга Джеймса Вершна, также клиента Либры. Весь этот маленький мирок был повязан круговой порукой.
- Как она вам понравилась с косичками, в которые были воткнуты леденцы на палочках? - поинтересовался Нельсон.
- Отличная прическа, - заметил Либра.
- И мне так кажется, - согласился Нельсон. - Особенно для нее, в таком возрасте. Я не люблю прически, лишенные декора - просто волосы - это так скучно. - Он профессиональным взглядом окинул Джерри. - Мне бы как-нибудь хотелось заняться вашим макияжем.
- Что-нибудь не так? - осведомилась Джерри.
- Пока не знаю, но с ним будет забавно поиграть, посмотреть, что получится. А у кого вы стрижетесь?
- В парикмахерской по соседству с домом.
- Господи, деточка, никогда не делайте этого. Вы только посмотрите на кончики волос! Вы же теперь работаете на Сэма Лео Либру, и вам придется иметь определенный имидж.
- Если Джерри будет хорошо работать, я, так и быть, разрешу ей отправиться к тебе, - заявил Либра. - Что ж ты не идешь к Лиззи?
Нельсон подошел к двери спальни и крикнул:
- Лиззи! Лиззи! Пришел завтруппой.
Лиззи распахнула дверь. Она была одета в белоснежный халатик, отделанный оборками и вышивкой, дюйма на четыре выше колен и розовые балетные тапочки. Волосы были распущены.
- Мне нужна невысокая худенькая женщина лет сорока пяти, провозгласил Нельсон. - На роль девочки.
- Есть у меня одна на примете, - ответила Лиззи. - Ее зовут Нелли Нельсон.
- Мадам! Но эта роль прямо создана для вас! - взвизгнул Нельсон в восторге. - Это будет сенсация!
И они бросились друг другу на шею с объятиями и поцелуями.
- О, Нельсон, я так скучала без тебя! Я так рада, что ты здесь. Мне так много нужно тебе рассказать. - Лиззи похлопывала его по плечам, рукам, расправляла ворс костюма, гладила по лицу, но когда добралась до волос, он весь напрягся и резко отстранился. - Ну разве он не чудный? Нельсон, неужели ты не можешь быть серьезным?
- Если бы я был серьезным, вы бы, мисс, лишились домашнего любимчика, с которым можно поиграть.
- Твоя взяла.
- Лиззи, давай займемся твоей прической. Надеюсь, ты собираешься позавтракать действительно в элегантном месте.
Он нежно увлек ее в спальню и затворил за собой дверь.
- Он приносит мне целое состояние, - сухо заметил Либра.
- Неужто? - осведомилась Джерри.
Либра взглянул на портрет Сильвии Полидор, висевший над камином.
- В странное время мы живем, - продолжил он грустным голосом. Теперь уж не встретишь таких, как Сильвия. Она была и до сих пор остается самой великой, она больше, чем сама жизнь. Нынешним сосункам это недоступно, они - лилипуты, увеличенные техническими средствами. Сильвия воплотила в действительность мечты всего общества. Мне оставалось лишь следовать за ней и утаивать от газетчиков ее сенсационные поступки, чтобы они не попали в прессу. Она даже замуж выходила правильно, - всегда. Либра посмотрел на часы. - Я задержу вас еще на несколько минут, а затем позвоните телефонистке - пусть разблокируют мою линию. И заберите у нее оставленные сообщения. Так... с Нельсоном вы уже познакомились... С Золотой парочкой увидитесь на неделе. Скучнее их никого не встречал. Я называю их Клиентами Номер Одиннадцать и Одиннадцать с Половиной. Я занимаюсь двумя музыкальными группами: "Кинг Джеймс Вершн" - очень быстро поднимающаяся рок-команда, и вокальная группа "Шелка и Сатины" - пять негритянок из Филадельфии. Я заинтересовался ими исключительно из-за их солистки - Силки Морган. Остальная четверка - ничего особенного, подпевка. Собственно, это две пары сестер, а Силки они нашли в школе. Всем им от восемнадцати до двадцати. Теперь они вчетвером ненавидят Силки, а та, соответственно, платит им той же монетой. Со временем, я собираюсь изъять ее; думаю, она сможет покорить Бродвей. Ее подруги догадываются об этом, естественно, так что особой любви к ней не испытывают. Однако мы изображаем их любящей семейкой. Я надеюсь, вы свободны сегодня вечером?
- Да, могу быть свободна.
- Отлично. Тогда сходим сегодня на телевизионный марафон "Средство от астмы". Там будут петь "Шелка и Сатины". К тому же я должен повидаться с одним телевизионным режиссером - молодой парень, сделавший себе имя на видеоэффектах. Его зовут Дик Девере. Для тех, кто его знает и любит, он Дик Девойд. Запросто сможете в него влюбиться. Вы замужем?
- Нет.
- Есть с кем-нибудь отношения?
- Так, ничего особенного, - ответила Джерри. - Меня два года не было в Нью-Йорке.
- И что, все они переженились в ваше отсутствие?
- Нет, - ответила Джерри. - Как ни странно, никто, из тех, с кем у меня были серьезные отношения, не женился. Хотя на мне они тоже не женились. Так что это не комплимент.
- А кто вообще сегодня женится? - сказал Либра. - Я люблю Лиззи, но скажу вам правду: если бы я не был женат на ней, то ни на ком бы не женился, в том числе и на ней. Мы познакомились еще в колледже, и сейчас женаты уже двадцать лет. Двадцать лет назад я был неуверенным в себе пацаном, только что вырвавшимся из-под домашнего надзора, и мне больше всего хотелось как-нибудь себя проявить. Все девчонки вокруг были либо девственницами по призванию, а если не девственницами, то сбегали к симпатичным парням. У Лиззи был миллион поклонников, а она выбрала меня. По всей вероятности, за мою умную голову. Вот она и подцепила меня на крючок. Наша жизнь сложилась неплохо, свои взлеты и падения, как у всех, но у нас никогда не было детей. Правда, я никогда особенно не понимал, ради чего их заводят? А теперь я могу уложить в постель любую девчонку, они все меня хотят, потому что я старше. Я знаю, как с ними надо говорить и общаться. А они, в большинстве своем, думают, что я сделаю их знаменитыми. Но теперь я женат, и хотя это ни в коей мере не может меня остановить, некоторые неудобства все же создает.