Готорн - Кэрол Гудман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже на какую-то церемониальную процессию, — сказала я Хелен.
— Уверена, что это очень интересно, но думаю, что ты должна начать ползти наверх. Я держу птиц под контролем.
Я подняла глаза и увидела, что вороны следят за движением руки Хелен. Она размахивала кинжалом в воздухе, бормоча латинские слова. Руны, вырезанные на её кинжале, свободно парили в воздухе, как стрекозы. Затем они устремились через пещеру и приземлились на стену, прожигая корни. Теперь я смогла увидеть рисунок полностью. Лорды и леди в процессии несли свои сундуки к трём огромным сосудам, большим, как дома. Сундуки, несомые фигурами, расположенные близко к урнам были открыты. Из них вылетали тёмные очертания — одни абстрактные, другие в форме ворон, змей, летучих мышей и волков. Крошечные сияющие спрайты загоняли тёмные фигуры в сосуды. Они опускали крышки на последний сосуд.
— Хелен! — вскрикнула я. — Рисунки рассказывают историю трёх сосудов. Рэйвен рассказывал мне её, — когда я произнесла его имя, то почувствовала боль при воспоминании о нашей ссоре, но я оттолкнула её. — Давным-давно фейри извлекли все плохие качества у людей и похоронили их в трёх сосудах. Но затем люди стали тосковать по некоторым из этих качеств, нашли один из сосудов и разбили его. Тени вылетели и овладели первым мастером теней. Он нашёл ещё один сосуд и сломал его.
Я взглянула на средний сосуд и увидела, что вокруг него светятся руны. Я положила руку на стену и почувствовала, что она дрожит.
— Это увлекательная история, Ава, но я не знаю, сколько ещё смогу сдерживать ворон.
Теперь дрожала вся стена. Очертания среднего сосуда светились, как огненный ободок. Руны кинжала Хелен что-то открыли. Из глубины земли раздался грохот. Средний сосуд задвигался, раскачиваясь внутрь, как гигантская дверь. Над собой я услышала, как вороны издали хриплый крик, прежде чем вспорхнули и нырнули в яму. Хелен закричала, когда одна из них приземлилась неё. Я потянулась, схватила её за руку и потащила за собой через открывшийся дверной проем. Я обернулась, чтобы посмотреть, не преследуют ли нас вороны, но все они полетели обратно к противоположному краю ямы, крича и хлопая крыльями.
— Пошли, — сказала я, — они боятся следовать за нами.
— Ты, правда, думаешь, что это хорошая идея пойти туда, куда боятся лететь сумрачные вороны? — спросила Хелен.
— Вороны, должно быть, чего-то хотят, раз они окружили это место, несмотря на свою боязнь. Думаю, нам лучше выяснить, что тут такое. Смотри, мы в туннеле, и на стене висят фонари.
Я сняла стеклянный фонарь странной формы с крючка на стене. Он был похож на банку с вареньем, с проволокой вокруг обода, прикреплённой к ручке с каким-то фитилём внутри. Я встряхнула банку и «фитиль» расправил крылья, протянул руки и зевнул.
— Это сияющий спрайт! — воскликнула Хелен. — В лампе! Как забавно!
Сияющий спрайт вылетела из открытой банки, задев своими крыльями наши с Хелен лица.
«Не так уж и забавно ждать долгие годы в банке!» — я слышала её голос в своей голове благодаря порошку с крыльев спрайта. Она полетела к яме, а затем порхнула назад на порог, увидев ворон.
«Сумрачные создания! — прошипела она. — Давайте, давайте быстрее, мы должны сказать стражу». Она мелькнула мимо нас и полетела глубже в туннель.
— Этот страж там внизу? — спросила Хелен, нервно вглядываясь в тёмный туннель.
«Да, да, да, страж всегда здесь, с давних пор и навсегда. Он защищает от сумрачных созданий, но он не навредит двум человеческим… — она вернулась к нам и снова махнула крыльями по нашими лицами. — Человеку и… — она повернула ко мне голову. — Полукровке».
— Эй! — сказала Хелен. — Не называй её так!
— Я и есть полукровка, — ответила я. — Наполовину человек, наполовину Дарклинг. У твоего стража с этим проблемы?
«О нет, — прощебетала сияющий спрайт. — Он уже давно тебя ждёт».
Мы следовали за сияющим спрайтом — чьё имя оказалось непроизносимым словом, и Хелен решила, что оно звучало как Примроуз — в глубине туннеля, её свет освещал стены судорожными всплесками.
— Ты уверена, что в этом месте есть задняя дверь? — спросила Хелен. — Не знаю, как долго ещё я смогу идти с такой лодыжкой. Кажется, мы идём целую вечность, — она взглянула на часы и потрясла ими. — Похоже, мои часы остановились. Должно быть, они сломались, когда я упала.
Я достала из кармана репетир и открыла его. Две фигуры — крылатый мужчина и женщина — забили неистовую мелодию, и стрелки часов закрутились назад.
— Примроуз, — начала я осторожно, — эти туннели… они…
— Мы дошли! — воскликнула Хелен, указав на свет в конце коридора. — Наконец-то!
Я зашла вслед за Хелен в большую куполообразную комнату.
— Ох! Я думала, мы выйдем, но это всего лишь комната.
Она крутилась, глядя на стены, которые так заросли толстыми, скрученными корнями, что казалось, будто мы оказались в корзине. На самом деле, складывалась впечатление, будто корни двигались, скрипя, как плетёная корзина для белья, когда её поднимаешь. Я огляделась в поисках двери, но не смогла её найти. Я повернулась, чтобы сказать об этом Примроуз, но мой взгляд остановился на длинном бледном корне со странным рисунком на его деревянистом волокне — почти как с лицом. Я смогла разглядеть два глаза — больших бледных глаза цвета сельдерея, которые моргнули, глядя на меня.
Я отшатнулась и столкнулась с Хелен, которая удержала меня одной рукой, а в другой сжимала кинжал и указывала им на создание.
— Что это такое? — спросила Хелен, её голос дрожал.
Примроуз порхнула к корню и коснулась крыльями его лица. От прикосновения её порошка корневое существо зевнуло и вытянуло длинные конечности, которые свисали соломой, как у чучела, висящего на шесте.
— Ты уверена, что хочешь его разбудить? — спросила Хелен, настороженно наблюдая за человеком-корнем.
«Страж никогда не спит, — прощебетала Примроуз, — он только ждёт».
Страж, должно быть, ждал очень долго. Он был настолько вплетён в ткань корней,