Айиву - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айиву ушла в лес. Он завораживал и притягивал. Охота, гуляния, свободный бег. Айиву наслаждалась своей свободой. Наконец то! Наконец то она могла вволю набегаться и напрыгаться. Ей никто не мешал, ее никто не ограничивал ни во времени, ни в расстоянии, ни в скорости.
И теперь она своими глазами видела многое из того, о чем рассказывал ее последний хозяин. Именно последний! Айиву никому не отдаст свою свободу. Никому и ни за что! Она − вольная птица… Ей не были страшны ни морозы наступившей зимы, ни дожди пришедшей весны, ни летняя жара, ни промозглая слякоть осени.
Айиву теперь пыталась летать. У нее ничего не выходило, кроме подымания ветра, но она верила, что это время придет. Оно должно было прийти, а иначе, зачем ей крылья?
А вокруг жили люди. Встречала большую крылатую львицу они не редко пугались, но Айиву не причиняла никому вреда. У нее не было таких желаний и потребностей. Она не желала никому зла. Обстановка вокруг менялась. Айиву все чаще и чаще видела вооруженных людей. После убийства Джека она относилась к ним с большой осторожностью и не подпускала к себе. Людям, похоже, не было дела до крылатой львицы. Они решали свои собственные проблемы, которые вылились в настоящую войну. Айиву поняла, что это война из разговоров людей, которых она встретила в лесу. Люди не замечали зверя и говорили о своем.
Айиву уходила дальше. Она не раз пересекала дороги, переплывала реки, обходила крупные озера. У нее не было цели, но она шла в одном направлении, туда, откуда вставало Солнце. Впереди появилась новая река. Айиву еще не встречала рек такой ширины. Другой берег был едва виден. Она вошла в воду и поплыла.
− Командир, там что-то плывет. − Произнес рядовой он показал в сторону. Сержант направил туда бинокль и некоторое время следил за плывшим объектом.
− Это какой-то зверь. − Сказал он. − Похоже, довольно крупный.
− Может, это подводная лодка?
− Не говори ерунды. Начитался фантастики, теперь выдумываешь.
− Подводные лодки уже существуют. Я сам читал в журнале.
− Ты бы еще на стенах надписи читал. − Произнес сержант. − На, смотри. И попробуй скажи, что это не зверь.
Рядовой взял биникль и посмотрел.
− Странный зверь. − Сказал он. − У него, похоже, крылья. Или на спине что-то приделано.
− Дай..
Сержант еще долго смотрел на зверя. Тот переплыл реку и уже выходил на берег.
− Черт возьми, да он огромен, как черт! Такой и человека сожрать может!
Зверя уже было видно и так. Пограничники продолжали за ним следить, а когда вернулся связист, тут же послали его назад на заставу с сообщением о звере.
Через час застава уже поднялась по тревоге. Люди шли по следу зверя и вскоре нагнали его. Хищник, видимо, заподозрив неладное попытался уйти. Ему удалось скрыться в лесу, но он не мог скрыть следы. А пограничникам в подмогу пришла машина и вскоре они уже мчались по следу, нагоняя зверя.
Это произошло на следующий день. Зверь уходил через поле, а машина мчалась вслед. Шофер вел ее по накатаной дороге, а зверь убегая, видимо, не понимал, что ему следует свернуть, что бы машина завязла в пашне.
− А я видел такого зверя. − Сказал кто-то из пограничников.
− Когда и где? − Спросил командир.
− Четыре года назад, в цирке. Очень умный зверь.
− Не похоже, что умный. − Произнес шофер.
Зверь удирал. Казалось, еще немного и машина нагонит его, но зверь прибавлял скорость и вновь уходил.
Айиву не понимала, что людям надо от нее. Она убегала что было сил. Страх подстегивал ее и она неслась не думая об усталости. Впереди появился поселок. Айиву резко свернула, обходя его, машина отстала и, казалось, можно было не спешить, но преследователи не оставили свою затею. Через несколько минут они вновь появились рядом и Айиву бросилась бежать.
Наверно, любой зверь давно выдохся бы от подобной гонки, но Айиву бежала. У нее словно открылось второе дыхание, она прибавила скорости, а затем у нее возникла мысль, которая просто ошеломила. Львица раскрыла свои крылья. Ветер ударил в них, создавая подъемную силу и Айиву подпрыгнула в воздухе. Она взлетела, но через несколько мгновений вновь оказалась на земле. Крылья продолжали движения, Айиву ловила силу ветра, пыталась понять, как ей взлететь и удержаться в воздухе.
А машина с людьми вновь нагоняла. Они что-то кричали, но до Айиву доносились лишь слабые отголоски. Впереди появился холм и она вскочив на него вновь прыгнула.
Полет. Это был именно полет. Она летела вниз, но ветер в крыльях держал ее и Айиву вновь попыталась ускорить свое движение налету. У нее это не получилось, но ей удалось пролететь довольно большое расстояние.
− Черт! − Проговорил шофер и затормозил. Впереди была река. − Мы здесь не проедем. − Сказал он.
Командир взглянул на карту.
− Направо. Там есть мост.
Машина повернула. Люди на некоторое время потеряли зверя из вида, но предположение о том, что он движется в одном направлении оправдалось.
Вскоре пограничники вновь увидели крылатого хищника. Положение менялось. Рядом появилось еще две машины, прибывшие в помощь. Теперь они неслись за зверем втроем и пытались взять его в клещи.
А зверь теперь несся над степью словно птица, не умеющая летать…
Или умеющая?
Люди внезапно увидели, что зверь не просто машет крыльями. Он то бежит, то летит над землей.
− А еще говорят, что крокодилы не летают. − Произнес кто-то из пограничников. Его слова никто не поддержал.
− Черт возьми, что это за зверь? Никто не смог бы бежать столько времени без перерыва.
− У него были перерывы. − Произнес командир.
Машина продолжала движение, а зверь убегал.
− Может его подстрелить? − Спросил шофер.
− Не глупи. У нас приказ поймать живьем. − Ответил командир. − Будем его гнать, пока не выдохнется. И ночью тоже.
Но до ночи дело не дошло, потому что зверь в какой-то момент взлетел выше, а затем начал подыматься в небо.
− Дьявол! Он научился летать! − Взвыл командир.
Айиву летела. Летела! Ничто не могло сравниться с этим ощущением! Она подымалась ввысь. Ветер держал ее и теперь она уходила от преследователей. Машины внизу все еще двигались вслед за ней, но Айиву теперь знала, как от них уйти. Впереди был лес и она неслась к нему. Машины долго бы петляли по чащобе, у Айиву появилясь время для отдыха, а там… Люди могли выследить ее ночью на земле, но только не в небе.
Сон был достаточно крепким, но чутким. Едва заслышав шорох Айиву просыпалась. Потом засыпала вновь, а посреди ночи она поднялась, прошла через лес, вышла в поле и разбежавшись взлетела.
Ночь, звезды в небе, едва видимая земля. Где-то там горели точки костров, у которых сидели люди, гнавшиеся за Айиву. Им не суждено было ее поймать, потому что Айиву улетала. Она изменила курс, пролетела огромное расстояние и остановилась в новом лесу.
Она умела летать. Айиву едва не выла, ее сдерживало лишь желание не выдавать себя, а в лесу кто-то мог услышать ее вой. Она выражала свое счастье иначе. Бегом, прыжками и, самое главное, полетами.
Теперь у нее была новая свобода движения. В полете Айиву могла преодолевать огромные расстояния, на это требовалось меньше сил. Она продолжался свои полеты, училась подыматься все выше и выше. Она знала, что ей не долететь до звезд, но она уже могла взлетать на огромную высоту. Мир представал перед ней в ином виде.
Сообщения об огромном крылатом звере, умеющем летать, вызвало бурю в газетах и журналах. Люди спорили о том, может такое быть или нет. Кто-то вспомнил про Айиву, выступавшую когда-то в цирке, кто-то рассказывал, что видел летающего зверя своими глазами, появлялись даже те, на кого зверь якобы нападал, но не сумел поймать. Один скрылся в пещере, другой убежал в лес. Некоторые «очевидцы» рассказывали о том как зверь на их глазах убивал людей.
Все это вызвало массу сплетен и толпы охотников ринулись на поиски зверя, каждый мечтал поймать или убить. Люди несколько раз нападали на его след, но зверь уходил, чаще всего взлетая в воздух и уносясь от преследователей.
Скептиков не осталось, когда весь мир обошло множество фотографий зверя, а затем появились и сообщения о цирковой труппе, когда-то выступавшей вместе с Айиву. По фотографиям они узнали ее.
Айиву поняла, что люди заинтересовались ей, что они хотели ее поймать, а кто-то хотел убить. Она не желала терять свою свободу и убегала. Надо было искать место, где спрятаться. Ей это удавалось сделать, на день, на два, на неделю, но не больше. Люди были везде и везде они находили ее по следам, которые Айиву не могла не оставлять.
Очередное место было в горах. Айиву поняла, что на скалах проще скрыть следы. В некоторых случаях они вовсе не были видны. Она нашла для себя место, где могла спокойно спать не заботясь о том, что кто-то может ее найти.