Кладовщик - Марина Копытина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда кто же это? – он указал на тело.
– Джек, я надеюсь, что это открытие будет для вас облегчением. После того, как вы продали нам свой патент, мы решили его несколько переработать. Когда человек первый раз в жизни испытывает на себе чудо перемещения, оригинал его тела и мозга, в исходной конфигурации, не уничтожается и не распадается, как вы думали, а попадает сюда. На склад.
– И для чего вам нужны эти оригиналы?
– Это вопрос безопасности. Той самой безопасности, которую вы не учли в своей работе. Кто знает, что может случиться в процессе перемещения – авария на том конце портала, нехватка ресурсов, неисправности в банке данных, – в любом случае, настоящий человек останется жив и будет готов проснуться в любой момент.
– Значит, их можно сейчас разбудить?
– Не стоит этого делать, Джек. Они выбрали свою жизнь, они хотят увидеть больше, получить впечатления. Все, что происходит с ними по ту сторону портала, настоящий человек – здесь – видит как сон. И все, что происходило с его копиями во время перемещений, он будет помнить так, как будто это действительно происходило с ним.
– Они когда-нибудь просыпаются? – в голосе Джека слышалась мольба.
– Просыпаются, когда человек не продлевает абонемент путешественника. Это с высокой вероятностью говорит нам о том, что он покончил с перемещениями, как минимум, на год-два. Случается такое довольно редко, но… Случается. Тогда мы отправляем его текущую копию в портал, под видом какой-нибудь командировки или посещения муниципальных организаций. И копия уничтожается. А все, что было в его голове, попадает сюда, и настоящий человек просыпается в том месте, где он, по его мнению, должен был оказаться. Он помнит все, что происходило с его копиями. Теперь вы понимаете, Джек, насколько важна конфиденциальность?
– Вроде бы.
– Если вы кому-нибудь расскажете об этом месте, мне придется вас убить, – Пол Кингсли расхохотался.
Джек ошарашенно смотрел на него.
– Конечно это шутка! Но, все-таки, вам придется подписать несколько бумаг.
– Пол, вы не объяснили ему главного, – напомнил доктор, – Должность.
– Ах да! Вы будете кладовщиком. Видите всех этих людей? Им нужна особенная забота. Вы должны, как инженер, следить за тем, чтобы ничего не угрожало их безопасности и комфорту. Весь склад напичкан высокотехнологичными устройствами, датчиками, элементами жизнеобеспечения… С этим не справится обычный человек. Нам нужен такой, как вы. Светлая голова.
– Только не говорите, что до сих пор не могли найти такого как я.
– Не совсем. Не так давно ваш предшественник решил жить, так сказать, полной жизнью. Это его право. Вы сможете его увидеть в конце зала, под номером четыреста двенадцать. А что до других кандидатов… Учитывая вашу особенность или – давайте смотреть правде в глаза – вашу фобию, я на все сто процентов смогу вам доверять. Кто, как не вы, заинтересован в том, чтобы сохранить настоящих людей? Кто, как не вы, будет обращаться с ними так, как они этого заслуживают? И кто, как не вы, будет беречь их, зная, что только здесь и живет настоящее человечество?
– Вы правы, – Лицо Джека наполнилось решимостью.
– И каков же будет ваш ответ?
– Я согласен.
***
Новый кладовщик Лаборатории, наконец, закончил обход аппаратуры. Он посмотрел на часы – десять утра. Настало время проверять людей.
Он подошел к одному из коконов, отогнул край терморегулирующего покрывала и нежно коснулся рукой лица племянницы. Экран локации показывал, что через несколько секунд она будет в Индии.
– Хорошего тебе отпуска, дорогая, – тихо сказал он.
В тот же момент двери открылись, и вошли двое санитаров в сопровождении Пола Кингсли. Санитары везли еще одно тело. Джек уже знал кто это.
Вся его семья наконец была в сборе.