Авантюристы - Сергей Язев-Кондулуков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды вечером, придя с работы домой, он застал вместе с родителями уже немолодую женщину.
– Познакомься это тётя Магда, – сказала мать.
Женщина протянула руку для приветствия, большая красная она свидетельствовала о тяжёлой физической работе.
Ответив на приветствие, Джон развернул газету.
– Ну, и как ты жить с ним будешь? – долетел до него тихий голос матери, – ведь он у тебя сущий зверь, из-за пачки чая чуть не убил человека.
Джон прислушался.
– Разводись с ним, немедленно разводись.
– Да уж видно судьба моя такая, – тихо ответила женщина и пожала плечами, – жить мы в этом районе, конечно, не будем, переедем в другой, где его ещё не знают.
– Скоро узнают, – со вздохом произнёс отец Джона, – уж лучше бы он оттуда вовсе не возвращался, разведись ты с ним Магда, лучше разведись.
Женщина опять пожала плечами.
Вскоре Джона пригласили на новоселье. Там он впервые и встретился с Бобом. Низкорослый, свирепый, с большими волосатыми руками, он производил отталкивающее впечатление, которое ещё больше усиливало его большая лысая похожая на бильярдный шар голова.
– Боб, – отрывисто бросил он и протянул для пожатия свою большую волосатую руку.
– Джон – ответил Джон и в свою очередь протянул ладонь.
Пожимая руку, Боб быстро и зло взглянул на него.
– А он, пожалуй, подойдёт для моих планов! – лежа вечером в кровати, – размышлял Джон, – такой ни перед чем не остановится. Да и деньги любит. Но уж больно свиреп, да и обмануть может. С таким придётся держать ухо востро. Попробую поискать другую кандидатуру.
Но другие кандидаты настойчивой обработке Джона не поддавались. Одни шутливо посылали его к чёрту, другие уже серьёзно советовали ему заняться чем нибудь стоящим, третьи многозначительно крутили пальцем у виска.
Да и зачем терять даже малое, устремляясь в погоню за призрачной птицей счастья, ломая ради этого привычные устои, если оно малое у тебя уже есть?
– Делать нечего! – после очередной неудачной попытки думал Джон, – придётся обращаться к Бобу.
В воскресный день под благовидным предлогом он отправился к нему. Его он застал за лепкой пельменей. Он ловко скатывал мясные шарики, помещал их на кружочки из теста и необычайно быстро для своих толстых пальцев защипывал у них края. Магда, стоявшая рядом, вырезала из раскатанного теста другие белые кружочки опрокинутым стаканом. Они оживлённо о чём-то разговаривали.
Протянув руку, всю белую в муке, он вопросительно взглянул на Джона. Джон замялся.
– Да я хотел бы поговорить с тобой, Боб.
– Говори, у нас секретов нет.
– Да я хотел бы поговорить наедине, – чувствуя, как из него уходит вся решимость, нетвердо сказал Джон.
Боб опять быстро взглянул на него.
– Иди, иди, Магда! – вдруг резко и быстро сказал он, – ты устала, отдохни.
– Да я и не очень то устала Боб, – нерешительно сказала она, – да и пельмени надо ещё доделать.
– Иди, отдохни, я тебе сказал, почеши язык со своими кумушками! – и он грубо чуть ли не насильно выпроводил её за дверь.
За окном в июньской синеве неба весело чирикали воробьи.
– Пельмени будишь, – быстро спросил он у Джона.
– Буду, – радостно ответил тот, чувствуя, как решимость вновь входит в него.
Поев, Боб закурил.
– Ну, говори, Джон, зачем ты пришёл?
На секунду Джон замер собираясь с мыслями, а затем не нашёл ничего лучшего, как быстро сказать
– Ты деньги любишь, Боб?
– По—моему, деньги не любят только младенцы и идиоты, – задумчиво сказал он, – первые потому, что они любят только молоко, а вторым они просто не нужны. Ну, ты не крути. Говори прямо!
Путаясь и запинаясь, Джон рассказал о встрече с Фредом и о своих планах.
Боб задумчиво курил дешёвую папиросу. Выслушав Джона, он внимательно посмотрел ему в глаза.
– Откуда ты знаешь Фреда?
– Так, – замялся Джон, – он мой школьный товарищ.
– Адрес и телефон у тебя, его есть?
– Есть, но он в нашем деле не помощник, – и Джон беспомощно развёл руками.
– Давай! – Боб, чуть ли не рывком выхватил записную книжку из рук Джона, которую он предусмотрительно захватил, – звони!
В трубке долго раздавались длинные телефонные гудки, пока, наконец, ленивый мужской голос не протянул
– Слу-шаю.
– Здравствуй Фред! – обрадовано заговорил Джон, – это я Джон.
– Я же сказал тебе, больше не звони! – грубым голосом начал он…
Боб вырвал у Джона трубку и быстро заговорил громким злым голосом.
– Слушай, парень, ты у нас на крючке!
– Кто это говорит! – быстро спросил тот.
– Неважно! – отвечал Боб, – если хочешь чтобы всё оставалось шито крыто, то подъезжай к шести часам, и он назвал место.
– А если я не подъеду! – был ответ.
– Тогда рапорт о твоём проступке завтра ляжет на стол твоего начальства, – ответил Боб и бросил телефонную трубку.
– Да не подъедет он, – начал Джон.
Но Боб оборвал его.
– Быстро собирайся, у нас мало времени!
К шести часам вечера они были в небольшом тенистом сквере. Фреда ещё не было.
– Я же говорил тебе, что он не подъедет, – начал Джон.
– Да замолчи, ты! – грубо оборвал его Боб.
Сам он заметно волновался и крутил в руках газету.
Наконец, через полчаса показался серебристый форд Фреда.
Он вылез из машины, и не спеша, вразвалочку, направился к Джону и Бобу.
Они напряжённо ожидали его. Боб закурил папиросу.
– Имейте, ввиду, ребята! – быстро заговорил Фред, не дойдя до них несколько шагов, – больше я вам ничего не скажу!
И он бросил злобный взгляд на Джона.
– Да не кипятись ты, парень, – добродушно проговорил Боб, – мы хотим взять тебя в дело. Правда, Джон?
Джон растерянно кивнул головой.
– Не надо мне от вас никаких дел! – быстро проговорил Фред, – лучше отстаньте от меня по хорошему, а не то! – и он принял угрожающую позу.
– Полегче, на поворотах, парень! – грубо осадил его Боб, – я же говорил тебе, что ты у нас на крючке. Так что лучше не дёргайся, чтобы не сделать себе больно.
Поняв, что просто так от Боба не отделаться, Фред, нехотя, подошёл к нему поближе.
– Только покороче, – быстро сказал он, – а то у меня мало времени.
– А мы и не будем отнимать у тебя его, парень, – с ленивой усмешкой на губах проговорил Боб, – завтра тебе позвонит Джон. В три часа тебя устроит? – быстро спросил он у Фреда.
– Устроит, – и Фред кивнул головой.
– Вот и молодец, парень! А сейчас иди домой к своей мамочке и ешь там манную кашку! – и Боб грубо расхохотался.
Ничего не сказав, Фред круто повернулся на каблуках и направился к машине. Зло хлопнула дверца, и форд растаял в облаке пыли.
– Упр-ям! – медленно проговорил Боб, сплёвывая окурок, – но ничего и не таких обламывали. Завтра ты позвонишь ему в три часа и всё разузнаешь об этой машине. Мне пока не звони. Мне нужно будет смотаться к приятелям в Нью-Йорк. Через неделю он позвонил Джону и коротко сказал. Собирайся, поедешь ко мне.
Джон тяжело заворочался на постели. Болела голова, за окном медленно вставал серый рассвет. Кое-как скинув обувь, он не раздеваясь, залез под одеяло и тут же заснул.
Глава 2
Проснувшись, Джон с ужасом взглянул на часы – «десять часов». Торопливо достав из кармана пиджака радиотелефон, он набрал номер.
– Здравствуй Боб это я Джон, – неуверенно начал он.
– Ты где пропадал! – прорычал Боб, – я весь вечер был как на иголках!
– Но я очень сильно устал, Боб! – начал оправдываться Джон.
– Дисциплина! Дисциплина! И ещё раз дисциплина! – уже подобревшим голосом продолжил он, – иначе у нас с тобой ничего не получится. По пустякам меня не беспокой, но если будет что-то важное, немедленно позвони.
Немного поговорив с Джоном, он положил трубку. Умывшись, Джон вышел на кухню.
– Долго ты спал, сынок, – приветливо сказала старушка.
– Устал я сильно в дороге, да и воздух у вас тут свежий, не то, что у нас в городе ответил он.
Старушка поставила перед ним большую тарелку только что сваренной картошки, от которой шёл ароматный пар, налила в стакан холодного молока и положила большой кусок свиного мяса. Не долго думая, Джон накинулся на всё это лакомство. Поев, он поблагодарил старушку, достал из кармана бумажник, отсчитал двести долларов и протянул их старушке.
– Это вам, бабушка, – чувствуя приятную тяжесть в желудке, – сказал он.
– Спасибо, сынок, – тихо сказала она, – а зачем ты пожаловал в наши края?
Джон весело взглянул на неё. Ему не хотелось врать. Но запороть всё дело из-за какой-то старушки!
– Да вот приехал немного подлечиться, бабушка! – громко сказал он, – врачи приписали мне свежий воздух и покой. А у вас тут этого добра навалом! – и он указал рукой на зеленеющую вдали за окном кромку леса.
– А у нас то лес, сынок, не простой, а особенный, – сказала старушка и посмотрела на Джона своими васильковыми глазами, – иногда попадаются грибы величиной с человеческую голову, – и старушка развела в стороны свои маленькие сухонькие руки, – ягоды какие-то диковинные растут, названия которых я и сама не знаю. А совсем недавно посреди ночи люди видели огромный огненный столб, а пожара от него не было. Не иначе в лесу живёт сам чёрт или его слуга.