Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он огляделся по сторонам. Службы сейчас не было, но в приделах была разбросана небольшая группа людей, которые молились или молча сидели в сакральной неподвижности. По собору бродили немногочисленные туристы, приглушенными голосами рассуждая о средневековой архитектуре и закидывая назад головы, чтобы окинуть взглядом высоченные своды.
Если агент союзников появится сегодня, Дитер будет просто наблюдать, принимая меры для того, чтобы ничего не случилось. В идеале ему не придется ничего делать. Стефания поговорит с агентом, обменяется с ним паролями и отведет домой на рю дю Буа.
Дальнейшие планы были менее определенными. Каким-то образом этот агент должен привести его к остальным. В какой-то момент наступит прорыв: у кого-то найдется список с именами и адресами, в руки Дитера попадет шифроблокнот или он схватит кого-нибудь вроде Флик Клэре, которая под пытками выдаст половину французского Сопротивления.
Он посмотрел на часы. Было пять минут четвертого. Вероятно, сегодня никто не придет. Он поднял глаза и, к своему ужасу, увидел Вилли Вебера.
Какого черта он здесь делает?
Вебер был в гражданском — в зеленом твидовом костюме. Рядом с ним находился молодой гестаповец в клетчатом пиджаке. Они шли с восточной стороны собора, обходя крытую галерею и направляясь к Дитеру, хотя его не видели. Подойдя к двери крипты, они остановились.
Дитер тихо выругался. Это может все погубить. Он почти надеялся, что британский агент сегодня не явится.
В этот момент в северном приделе появился молодой человек с небольшим чемоданом. Дитер прищурился: большинство находившихся были гораздо старше. На молодом человеке был потертый синий костюм французского покроя, но сам он был похож на викинга — рыжие волосы, голубые глаза и бледно-розовая кожа. По этим признакам он очень походил на англичанина, хотя мог оказаться и немцем. На первый взгляд молодой человек выглядел как офицер в гражданской одежде, который осматривает достопримечательности или даже собирается помолиться.
Тем не менее поведение выдавало его с головой. По проходу он двигался уверенно, не глядя на колонны, как это сделал бы турист, и не садясь на скамейку, как это сделал бы молящийся. Сердце Дитера учащенно забилось. В первый же день к нему попадает агент! А в чемодане, который тот несет, почти наверняка находится переносная рация. Это означает, что у него есть и шифроблокнот. На это Дитер даже не смел надеяться.
Однако Вилли Вебер мог все это испортить.
Пройдя мимо Дитера, агент замедлил шаг, очевидно, пытаясь найти крипту.
Увидев мужчину, Вебер пристально на него посмотрел, затем отвернулся и сделал вид, будто рассматривает резьбу на колонне.
Может, все еще пройдет нормально, подумал Дитер. Вебер сделал глупость, что сюда притащился, но, возможно, он просто хочет понаблюдать. Не может же он быть таким идиотом, чтобы вмешаться и погубить такую уникальную возможность.
Найдя вход в крипту, агент двинулся вниз по каменным ступенькам.
Посмотрев на северный трансепт, Вебер молча кивнул. Проследив за его взглядом, Дитер заметил еще двух гестаповцев, скрывавшихся под хорами. Это был плохой признак. Для того чтобы просто наблюдать, четыре человека здесь не нужны. Дитер подумал о том, есть ли у него время, чтобы поговорить с Вебером и заставить его отозвать своих людей. Но ведь Вебер будет спорить, начнется ссора, и тогда…
Но тут оказалось, что времени у него нет. Стефания почти сразу вышла из крипты, агент следовал за ней.
Дойдя до вершины лестницы, она увидела Вебера. По ее лицу было видно, что она потрясена. Его неожиданное появление сбило ее с толку, словно она взошла на сцену и обнаружила, что играют другую пьесу. Она оступилась, и молодой агент придержал ее за локоть. Быстро оправившись, она одарила его благодарной улыбкой. Молодец девочка, подумал Дитер.
Вебер сделал шаг вперед.
— Нет! — непроизвольно сказал Дитер, но его никто не услышал.
Взяв агента за руку, Вебер что-то ему сказал. Дитер понял, что Вебер производит арест, и у него сжалось сердце. Стефания недоуменно шарахнулась в сторону.
Поднявшись, Дитер быстро направился к группе. Он думал только о том, что Вебер решил присвоить себе всю славу, арестовав агента. Это было нелепо, но вполне возможно.
Дитер не успел подойти вплотную, когда агент стряхнул руку Вебера и пустился бежать.
Юный помощник Вебера в клетчатом пиджаке среагировал на это очень быстро. Сделав вслед агенту два больших шага, он бросился на пол и обхватил его руками за колени. Агент пошатнулся, но продолжал двигаться вперед, и гестаповец не смог его удержать. Восстановив равновесие, агент выпрямился и побежал дальше, все еще сжимая свой чемодан.
Внезапный стук шагов и издаваемые обеими сторонами хрипящие звуки, гулко отдаваясь в тишине собора, привлекли всеобщее внимание. Агент бежал к Дитеру. Поняв, что сейчас произойдет, тот тихо застонал. Из северного трансепта появилась вторая пара гестаповцев. Увидев их, агент, кажется, догадался, кто они такие, так как резко свернул влево, но было уже поздно. Один из гестаповцев поставил ему подножку, и агент полетел лицом вперед, его коренастое тело с шумом ударилось о каменный пол. Чемодан отлетел в сторону. Оба гестаповца тут же набросились на агента. Сюда же с довольным видом подбежал Вебер.
— Черт! — забыв, где он находится, громко сказал Дитер. Сумасшедшие придурки вот-вот все испортят.
Но может быть, ему еще удастся спасти положение.
Сунув руку в кобуру, он вытащил свой «Вальтер-Р38», большим пальцем снял его с предохранителя и нацелился на гестаповцев, которые удерживали агента.
— Сейчас же его отпустите, или я буду стрелять! — изо всех сил крикнул он по-французски.