Код 612. Кто убил Маленького принца? - Мишель Бюсси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стело вскочил и продолжил, уже не скрывая возбуждения:
– Разве ждала бы «Маленького принца» такая счастливая судьба, если бы не загадочная гибель Сент-Экзюпери? Если бы сказка не стала памятником герою? Скорее всего, нет… Это была бы обычная книга, а вовсе не самая читаемая в мире! Сент-Экзюпери должен был пожертвовать собой, исчезнуть ради того, чтобы Маленький принц передал его послание миру. И тогда сам Сент-Экзюпери может жить затворником на своем острове. И при этом оставаться в сердцах и умах миллионов благодаря своей книге. Своим исчезновением Сент-Экзюпери мастерски проиллюстрировал мораль сказки, понимаете? Он сделал то, о чем мечтают очень многие – сбежать, все бросить, но продолжать существовать для оставшихся, как остался он, написавший самую читаемую книгу за всю историю человечества!
Анди замерла с ручкой в руке. Стело вопросительно посмотрел на нее:
– Ну, что вы об этом думаете?
Он выглядел абсолютно уверенным в себе, его доводы были неопровержимы.
– Полностью противоположное тому, что думаете вы!
Стело от изумления даже рот приоткрыл.
– Я думаю, – внезапно взорвалась Анди, – что Сент-Экзюпери поступил совершенно аморально, что он был эгоистом, который все делал только для себя, что он просто притворялся святым, который печется о каждом живом существе на этой планете. А горе его друзей? Его близких? Его роз? И прежде всего – его розы? А Консуэло? Он хоть на мгновение подумал о Консуэло?
И моя маленькая лисичка разрыдалась.
XLVII
Вода продолжала прибывать, как будто это Анди залила своими слезами маленькую планету, затерявшуюся в Атлантическом океане. Мы перебрались на ступени хижины, последнего сказочного плота среди волн. И смотрели на заходящее солнце.
Метрах в пятидесяти покачивался наш гидросамолет. Ни Анди, ни Стело, похоже, и не собирались торопиться.
– Значит, они так больше никогда и не увиделись? – спросила Анди. – Консуэло его оплакивала, а он притворялся погибшим. Роза напрасно ждала возвращения своего Маленького принца?
– Розы не существует, – печально ответил Стело. – Роза – всего лишь символ, она не Консуэло, и не мать Тонио, и ни одна из его возлюбленных, роза – это все, чем мы дорожим. Все, что нас удерживает. Все, что мы должны покинуть, чтобы обрести свободу.
– Нет! – возмутилась Анди. – Нет! Было бы слишком просто сбросить всю эту любовь в небытие! Довольствоваться сувенирной шкатулкой, куда упрятаны наши чувства.
– Анди, он говорит не о сувенирной шкатулке, Антуан говорит о сокровище. О самом драгоценном сокровище… Последние слова, которыми Антуан обменялся с Консуэло, приведены в «Воспоминаниях розы»: Когда я улечу навсегда, я буду держать вас за руку. Но вы не должны вести себя, как жалкий, кричащий, плачущий и хнычущий ребенок. Я должен уйти уйти уйти… Мой дом – в твоем сердце, и я остаюсь там навсегда.
Пауза.
Анди:
– Я знаю, тебе надо быть одному.
Стело:
– Ах, цветок мой, уже поздно, мне пора отплывать.
Анди:
– Вы пообещали мне, что, если вы не вернетесь, вы так крепко обнимете меня в сердце своем, что я всю свою жизнь буду чувствовать ваши ласки.
Пауза.
Стело тихо проговорил:
– Это заключительные слова из «Воспоминаний розы». Как видите, воспоминания сильнее реальности. Перед тем как покинуть Консуэло, Тонио попросил окутать его плащом ее любви, чтобы пули его не брали, и она пообещала ему невидимый защитный плащ. Невидимый плащ… Самого главного глазами не увидишь…
Анди снова взорвалась:
– Глазами, может, и не увидишь! Но это был плащ настоящей любви! Не иллюзия и не воспоминание, а настоящая защита! Реальная! Доказательство – пули Антуана не брали! Он не погиб на войне, поскольку любовь Консуэло его оберегала. Это ее любовь спасла Сент-Экзюпери, пообещавшего написать продолжение «Маленького принца» и посвятить его Консуэло. Ложь, снова ложь, Сент-Экс врал во всем, от начала до конца.
Анди повернулась ко мне. Надеялась на мою поддержку?
Я не ответил. Эта часть истории меня не касалась. Кого поддерживать? Кого порицать? Как выбрать между ответственностью и свободой?
– Вы правы, – сказал Стело.
– Что? – удивилась Анди.
– Это был настоящий плащ, защищавший от пуль. Не химера и не выдумка. Немецкие пули были вполне реальными, и они действительно не брали Антуана. Он должен был сдержать обещание. Он написал Консуэло, как и своей матери, посмертное письмо, и Консуэло поняла. Они… они встречались.
– Где?
– Здесь… время от времени.
– Потому что он хотел написать продолжение «Маленького принца»?
– Да! Антуан ведь пообещал это сделать.
– И о чем говорится в этом продолжении?
– Маленький принц, конечно же, вернулся к своей розе, но не в своей земной оболочке.
– А роза в этом продолжении – Консуэло?
– Да… Антуан же ей это пообещал, Консуэло должна была стать героиней продолжения, розой с шипами, превратившейся в сказочную принцессу. В его новой сказке Маленький принц встречается с Консуэло. Помните рисунок 1934 года? Маленький принц и Консуэло похожи на нем как две капли воды.
– Как две капли воды, – задумчиво повторила Анди.
– Маленького мальчика держит за руку женщина, похожая на него, – и что думают о ней, и что думают о нем?
– Что… – Анди растерялась. – Что… что это… его мать… Что он… ее сын?
– Не сын, дочь… С золотыми, как пшеница, волосами. Моя бабушка. Она выросла здесь… Она и есть продолжение «Маленького принца», маленькая принцесса из плоти и крови, родившаяся от союза Антуана и Консуэло… А бумажный Маленький принц был воображаемым ребенком Антуана и Консуэло, в котором соединились их черты, прелесть и хрупкость его матери и печальная мудрость его отца.
– Почему они молчали?
– Это была их тайна. Тайна Антуана. Для того чтобы Маленький принц мог жить у всех на виду, им надо было скрываться… Да, Антуан мастерски применил свою мораль! Он сделал все, чтобы сохранить эту тайну до самой своей смерти. И только потом стало возможным посвятить в эту тайну тех, кто приблизился к истине, кто мог бы догадаться, кто упрямо расследовал загадку Сент-Экзюпери, наиболее преданных поклонников «Маленького принца». За ними с самого начала надо было присматривать, они могли все раскрыть. Вот тогда и появилась мысль собрать их всех в одном клубе, чтобы иметь возможность за ними следить, контролировать их, сбивать со следа. Первым таинственным географом «Клуба 612» был сам Сент-Экзюпери, затем его сменила дочь, потом внук, потом я… Стело. Стело на эсперанто означает «звезда».
Я улыбнулся. Все было сказано.
И встал. Пора было уходить.
От острова осталось лишь воспоминание, море поглотило все, кроме хижины на сваях.
* * *
Солнце почти зашло. Гидросамолет плыл в последних золотых лучах.
Я шагнул вперед. Стело и Анди не пошевелились.
Вода доходила мне уже до пояса,