Бастарды - Леона Хард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- По-моему, все честно. Трески пошутил, я пошутила, - они очень удивились, как я фамильярно обозвала одного из представителей знатного семейства. - Квиты. Что-то не устраивает - высаживайте.
Молчание гробовое, словно его катком в асфальт закатали, и оно без сил и возможности двигаться успокоилось.
- Какая языкастая ты все-таки, - теперь более спокойный голос от водителя, но от этого не менее пугающе. - Сейчас проверим насколько ты смелая в других местах.
Оставшаяся дорога завершилась без эксцессов. Остановились на площади Вранели в честь одного из военачальников. Во время последнего штурма Бастардами пятьсот лет назад здания администрации командир одного из батальонов лично закрыл себя в бункере с оравой противников, за блокировавшись и распылив вирус по замкнутому помещению. Он семь дней сидел взаперти без воды и еды и наблюдал, как один за другим гибнут Бастарды в предсмертных муках. А потом, когда последний умер из пленных, освободился худой и немощный, но живой. Вот его и считали героем войны Бастардов. Насколько известно, его потомков больше не существовало.
Молча восхищалась подсвечивающейся территорией, фонтаном большим с крокодилом, разинувшим пасть, откуда брызгали струи воды. По улице горели ненавязчивые голубые огни. Молодежь ходила по тротуарам, небольшие компании. Пожалуй, наша была самая внушительная. Четырнадцать человек. Меня пихнули в спину, пока я рассматривала окружающее пространство. Обернулась. Трески, кто бы сомневался, что это был он.
- Иди быстрее, под ногами мешаешься, - сделал он замечание. Какой он неприятный человек.
Пошла за спиной темного с ирокезом. Он один из самых низких, не так плохо себя чувствовала рядом с ним. Вновь открытое огромное пространство с фонтанами: маленькими, большими и очень красиво подсвечивающимися разными оттенками.
Не дали насладиться пейзажем. Путь наш резко оборвался напротив белой крыши-пирамиды, сквозь нее был виден свет. Пирамида - невысокая метр примерно в высоту. Сбоку обнаружилась белая лестница. И что мы здесь забыли?
- Добрый день, - мужчина на входе высокий и подтянутый. Поклонился, головы так и не поднял. - Шоу пока не началось. Проходите, располагайтесь с комфортом!
На его речь мало обратили внимания. Я с любопытством оценила склоненного мужчину Аристократа. Слишком грязная работа для человека, с вирусным барьером. Что настолько плохи дела с кредитами? Обычно такими вещами занимались наемные Бастарды.
Не заметила, как Хаски пропустил вперед Пуделя и Виталика, а сам стал идти в одну линию со мной. Я подозрительно покосилась на него и почти сразу отвернулась.
- Надеюсь поняла, что это за место? - пообщался Дмитрий с моим плечом.
- Без понятия, - ответила, разглядывая обширный холл в красном цвете, мужчин в черных костюмах, как и при входе. Точно ад все красное: потолок, стены и пол. Только черные, как демоны, обслуживающий персонал заведения.
Подошел очередной мужчина со стороны его величества Хаски и указал рукой на двери. Приоткрыл одну, потом вторую и направил ладонь вперед, при этом почтенно поклонился, как раб.
- Это Амиак - один из пяти самых известных мест, где служат Бастарды. - Хаски, наконец, посмотрел на меня. - Догадываешься, зачем мы здесь?
Ехидно-надменная улыбка исковеркала лицо ненавистного Аристократа, вновь заставив задрожать от омерзения. Нет в нем ничего хорошего, доброго. Только гниль. Вчера я была под афродизиаком, а сегодня с утра остатки пьяного угара, вот и реагировала в не свойственной себе манере. Теперь была спокойна.
- Здесь покупают Бастардов в любом виде: как проституток, как служанок, как товар, - продолжил он.
Зал был полностью темный, лампы в виде приплюснутых кругов горели над головой, отдавая синевой. Столики располагались рядом друг с другом. Было жарко, душно, плохо проветривалось. Пахло немытыми телами и алкоголем. Злачное место. Поморщилась от запаха.
- Здесь покупают и мужчин. Любой Бастард, появившийся в Амиаке, теряет свободу без своего ведома, - продолжал объяснять Хаски.
Наша многочисленная компания заняла места на темно-бордовом диване, рядом со столиком. Хаски опустился в кресло, рядом, перпендикулярно мне. Официанты выдали меню.
А я тем временем разглядывала огромную лестницу, ведущую вниз к арене единственному светлому пятну на весь зал. Именно ринг и освещал зал.
- Ставки будем делать? - Пудель загорелся энтузиазмом, ладони, потер друг об друга.
Он садист. Улыбка четко на рисовалась на его лице, едва не до ушей растянулась. Интересно, все-таки какая у него фамилия? Учитывая, что я знакома теперь с Хаски и Трески, кто здесь еще из верхов Страдовцев?
Пудель раскрыл одно из предложенных меню, на его вопрос по поводу ставок не ответили.
- Какие девочки! Трески, не желаешь прикупить сексуальную рабыню? - Александр располагался справа от меня на диване. Открытое меню передал Максу через стол. - Мне нравится темненькая с буферами. Аппетитная!
Трески взял меню с важным видом и внимательно рассмотрел:
- Пожалуй, ничего. Только меня пока Зарина развлекает. Покупать никого не собираюсь, - я намотала на ус информацию. Бедная Зарина. Он на нее конкретно насел. Из раздумий вывел тычок под ребра.
- Глянь, какие дамочки, - Пудель подал меню, которое оказалось не списком блюд, а фотографиями и указанием цен на девушек-Бастардов. Разных возрастов и весовых категорий и совсем юные, видимо, умиравшие от болезни. - Хочешь там же побывать? - мерзкая улыбочка. Шутник.
- Побывает, если не перестанет злить, - отвлеклась на голос Хаски, но опять смолчала. Гордости дали смачный пинок под столом и велели сидеть, не высовываться, пока не вернусь в шкуру Вильмонт. До тех пор, я скромный Бастард - Ананина.
Поэтому предпочитала не смотреть на Аристократов, разглядывала сцену. Сквозь полумрак попадались на глаза девушки в коротких белых обтягивающих платьях, заканчивающихся точно под попой. Девушки улыбались и вели себя раскованно. Набивали цену.
Зачем сюда притащил Хаски? Искоса поглядывала на его профиль. Почему он привязался ко мне? Ну подумаешь, отказала. Такое впервые в жизни произошло? Ну даже если так, словно маленький мальчик. Он - великий и могучий наследник семейства Хаски. А я - мелкий Бастард. Толку от