Парасомния - Д. В. Ковальски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, мы договорились, – Баро улыбнулся.
Избегая ответа и стараясь не смотреть Баро в глаза, Август бросился к выходу. Правым плечом он силой открыл дверь и выскочил на улицу. Лил дождь. Тучи затянули небо так, что было непонятно, который час. По ощущениям Августа, было не позже пяти, однако неизвестно, сколько времени он провел под гипнозом. Не задерживаясь на одном месте, Август побежал в направлении особняка.
«Надо бежать… бежать… бежать», – крутилось в голове Августа. Бежать нужно было не только из церкви, но и из этого города, который напрочь слетел с катушек. Здесь творилось слишком много вещей, необъяснимых для психики одного обычного человека. Особенно того, кто привык всему находить причину. Пока бежал, Август думал еще о том, что стоило предупредить Нормана и забрать с собой девочку.
Когда он добрался до поместья, он никого в нем не застал. Дом был пустым. Нора взяла отгул до конца дня, для нее потрясений после тела Саманты оказалось достаточно. В комнате Оливии он нашел записку от мисс Уолш:
«Дорогой Август, не волнуйтесь, мы вышли на вечернюю прогулку. Джонатан предложил мистеру Бруксу провести время с дочерью. За здоровье девочки не беспокойтесь, к тому же летний дождь освежает. P.s. Мы взяли зонты».
Оливия была с мисс Уолш и отцом (и с Гарпом), это немного успокоило Августа. Да и от письма веяло теплом и заботой мисс Уолш, а потому Август решил отложить важный разговор до их возвращения. А пока стоило вздремнуть, возможно, в другой спальне кошмаров не приснится. За последние трое суток Август спал не больше девяти часов, сон был жизненно важен.
Кровать оказалась жестче, но Августа это не беспокоило. Он лежал на спине, закрыв глаза, и мысленно переносил себя на побережье, где все было привычно.
– Милый мой Август, твой вид куда хуже нашей прошлой встречи, – его мама упаковывала корзинку с едой. Отец складывал рыболовные снасти в лодку. А младший брат лежал на песке. Капли на его теле говорили о том, что он только вышел из воды.
– Ты так и не сразился со мной, Ави, а значит, проиграл!
Август телом чувствовал теплоту солнца, оно нежно легло на него, оставляя под собой розовые следы на коже. Волны слабо набегали на берег, едва касаясь ног. Все, что так старательно рисовал его брат на песке, вмиг стиралось. Отец сел рядом и заговорил с Августом.
– Сын, – он всегда обращался к нему так, словно никак не мог запомнить его имя, – я вижу, нелегкая работенка выпала тебе.
– Да, пап, но давай не будем о ней, я здесь как раз ради того, чтобы на время ее забыть.
– Понял тебя, сын, отдохни, а потом я прокачу тебя на лодке и даже дам самому грести.
– Август, смотри, – раздался голос брата, он стоял в лодке и размахивал палкой. – Я капитан Черная борода! Только без бороды! – ребенок разразился хохотом от собственной остроумной, как ему казалось, шутки.
– Я тебя поймаю, жалкий пират, – в его сторону побежал юный Август, полностью растворившийся в своей фантазии.
Ветер сорвал с его головы панаму, но огонь битвы манил, а значит, сейчас не до нее. С каждым новым порывом ветер становился сильней. Тучи постепенно затягивали небо, волны пеной били о берег и лодку. Одной такой волной смыло корзину, и Август бросился на ее спасение. Поймать ее удалось уже на глубине, когда вода ударялась о живот. Обратное течение мешало Августу выйти на берег, каждый раз оттаскивая на глубину. Во время очередного отлива ноги подкосились и Август завалился. Тут же его накрыло волной, и сразу мир перевернулся. В водовороте было непонятно, в ту ли сторону он гребет и где вообще верх. Августа спиной протащило по песку, осталась большая ссадина, следом колено влетело в камень, и стало еще больнее. Его вертело вокруг своей оси, то прибивая к берегу, то оттаскивая обратно. В один момент показалось, что его голова над водой, и Август уверенно вдохнул – ошибка, соленая и холодная вода попала в легкие и желудок, наполнив их тяжестью. Дикая волна была не по плечу маленькому Августу, он уже не наделся, что окажется на суше, пока в воду не вошла рука. Они схватила его за плечо и вытянула на берег. Отец смотрел на Августа со злостью и страхом и не мог рещить, как стоит поступить. Отлупить за невнимательность или обнять с облегчением, что все обошлось? Ситуация внесла свой вариант. Второй сын кричал и звал его. Отец посмотрел в его сторону, ужаснулся и бросился к нему. Лодка с братом Августа отплывала от берега. Ее качало на волнах и с каждым новым ударом подкидывало над водой.
– Вытащи его, пока я держу лодку, – Август видел, как его мать держит веревку, привязанную к корме.
Его отец бросился сквозь наступавшую волну в море и ловко нырнул под нее. С каждым отливом лодка отдалялась, отдалялся и отец. В какой-то момент лодку уже ничего не держало. Мама, выругавшись бросила ее на берег и стала с тревогой следить за двумя точками в море. Очередной волной лодку подбросило в воздух, младший брат Августа вылетел из нее, но отец поймал его за руку. Он обвился вокруг руки, но паника заставляла забираться выше на шею, сдавливая ее. Отец периодически уходил под воду, а когда показывался из нее, выкрикивал имя. Август не слышал его, но понимал, кому оно адресовано. Его мать побежала им навстречу, она понимала, что происходит, и боялась своих мыслей. Август сидел на берегу, поджав ноги и обхватив двумя руками колени. Он не отрывал глаз от воды: расстояние между мамой и папой становится меньше, это радовало. Отец передает брата матери, тот напуган и не хочет убрать руки от шеи отца – «ну же, братишка, не сопротивляйся», волна сбивает его раньше, чем мама успевает схватить его, и брат Августа уходит под воду. Родители ныряют следом за ним, и их нет достаточно долго для того, чтобы начать переживать. Первым показывается отец, лишь на секунду, чтобы вновь нырнуть. Теперь он видит маму, волосы прилипли к ее лицу, но она не замечает этого, делает вдох и вновь уходит под воду. Еще несколько попыток, но ничего не выходит. Отец что-то кричит, до Августа доносятся лишь