Покорись мне - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
глазах. До того, как она смогла осознать что-либо, чувство вины уже зародилось
внутри нее. Но он сам спровоцировал этот спор.
Они могли бы в это время уже быть в постели и погрузиться в столь
необходимый для них обоих сон. Но нет, Хантер продолжал упорствовать и давить на
нее. После всего пережитого за последние десять лет она ни за что не стала бы его
подстилкой. Лучше получить пулю в голову, чем жить так, как делает это мать,
полностью следуя правилам Гордона.
Хантер с легкостью мог бы принудить ее сделать все, что он пожелает, если бы
захотел. Было очевидно, что он силен, умен, и знал, что такое честь. Так что стоит
попридержать свое остроумие при себе. Ката отступила еще на один шаг. Мужчина же
в ответ схватил ее за руку и, успокаивая, прошелся большим пальцем по руке.
- Ката, это то, кто я есть. Все, что я требую, направлено на обеспечение твоих
потребностей и удовлетворение моих желаний. Сегодня ты немного расслабишься в
горячей ванне, пока я буду массировать твои напряженные мышцы, и твое душевное и
физическое состояние будет готово ко сну, - он пожал плечами. – Тем более и у меня
на душе будет спокойно, если я буду знать, что с тобой все в порядке.
И это все? Ката уставилась на него с подозрением. И предполагается, что все это
пойдет ей на пользу? И какая выгода ему от постоянного руководства ее действиями?
И насколько сильное удовлетворение он получает от того, что превосходит ее в силе?
- И почему ты просто сразу не сказал мне это, а начал командовать?
- Мне, как Доминанту, необходимо, чтобы ты доверяла мне, поэтому я не буду
пояснять предпринимаемые мной действия, если только ты не обеспокоена и не
напугана. Мне нужно, чтобы ты полностью доверилась мне и подчинилась, зная, что у
меня самые лучшие намерения. Я понимаю, ты видишь в этом вызов. Подчинение не
будет для тебя легкой задачей.
Не будет легко? Да Ката рассмеялась бы ему в лицо, если хотя бы немного
понимала, что творится с эмоциями и мыслями в ее голове. Но суть в том, что Хантер
казался столь уверенным, что она, в конце концов, подчинится.
Осознание того, что Хантер допускает мысль о ее подчинении, показывало, что
он абсолютно не понимает ее. А может, и вовсе не хотел делать этого. Или же она
недостаточно четко показала свою позицию.
Ката взглянула на него, тщательно разглядывая каждую черточку его
великолепного лица. Она не могла противиться чувству симпатии, которое все больше
возрастало в ней. Почему Хантер не мог быть столь же непосредственным, как и Бен?
Неужели невозможно наслаждаться друг другом без передачи власти над собой? Ката
хотела быть с Хантером. Он явно затронул ее так, как ни один мужчина до него. Разве
нельзя просто заниматься сексом, не принуждая ее к подчинению?
Хантер вздохнул, перекрывая воду. В наполненной ванне бликами отражалась
вода.
- Твое лицо, словно открытая книга, дорогая. И я понимаю, о чем ты
беспокоишься. Нам следует обсудить, что является доминированием, а что нет.
- Это обмен властью - все ясно и просто.
77
Покорись мне. Шайла Блэк
- Хотя это и обмен, но большая часть власти в твоих руках. Я могу только
принять то, что ты мне дашь. Мы делаем это не для того, чтобы потешить мое эго. А
для того, чтобы создать связь. И будем проверять наше доверие ежедневно. И всякий
раз я буду уважать твои границы, но буду продолжать подталкивать тебя, пока ты не
будешь морально, сексуально и эмоционально удовлетворена, а наша связь не станет
еще глубже.
Часть нее хотела верить ему. На самом деле, именно таких отношений она и
хотела. Но насколько это будет опасно? Связь, которая будет настолько глубока, что
Хантер сможет заглянуть ей в душу – это звучало заманчиво, по крайне мере, на
первый взгляд. Но Ката слишком сомневалась в том, как это сработает в реальной
жизни. Полагаясь на собственный опыт, доминирующий в отношениях мужчина
казался ей тем, кто запугивал и принуждал женщину к подчинению до тех пор, пока не
разрушит ее чувство собственного достоинства. В процессе он получал нездоровое
удовольствие от того, что может прогнуть чужую волю под себя. С каждым днем он
будет подчинять ее все сильнее и сильнее, пока женщина не сломается окончательно.
Затем, в конце концов, она останется лишенной самоуважения и духа, а он просто
самодовольно отбросит ее в сторону.
- Это настоящее дерьмо, - она отдернула ладонь и скрестила руки на груди.
- Неужели у тебя было так много опыта с доминированием и подчинением, чтобы
делать такие выводы? - Хантер, иронично изогнув бровь, взглянул на нее.
- Я не нуждаюсь в этом, чтобы понять, что это точно не то, что мне надо. Так что
можешь собирать свои цепи, веревки, флоггеры и идти нах…
- Не договаривай, - Хантер приблизился к ней и слегка наклонился, чтобы
встретиться с ее глазами. - Сегодня я хочу только комфорта и расслабления. Но если
ты посмеешь закончить свою фразу, то я отшлепаю твою задницу так сильно, что ты
будешь не в состоянии сидеть несколько дней.
Она моргнула.
- А теперь ты собираешься бить меня?
Его улыбка не была милой, и ее живот скрутило от страха. А между ног возникло
напряжение.
Медленно шагая, Хантер обошел полукругом девушку и, положив руки на бедра,
прошептал ей на ушко:
- Никакого насилия. Ты сама придешь ко мне и не один раз. Ты - маленькая
строптивица, но глубоко внутри тебя, бьюсь об заклад, скрыто достаточно много
фантазий, в которых ты никогда не признаешься ...но хочешь осуществить их. И я
буду тем самым мужчиной, который воплотит их в реальность.
Хантер провел рукой вниз к ее заднице. По мере того как росло напряжение
внутри Каты, ее кожа словно медленно сгорала в растущем вожделении. Девушка с
трудом втянула воздух. Сердце болезненно стучало в груди. Она была не в состоянии
связать и двух слов, подыскивая колкий ответ на его реплику. Снова обойдя ее, он
послал ей горячий и долгий взгляд. Ката почувствовала, как ее трусики намокли.
Боже, неужели он и в самом деле способен читать ее потаенные мысли?
Учитывая прошлую ночь, она боялась, что он действительно способен на это и видит
ее душу. Ката не сомневалась, что Хантер может удовлетворить абсолютно все ее
потребности. Но как же быть с сердцем? Как их отношения будут развиваться, если он