Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Документальные книги » Публицистика » Комментарии к письмам - Николай Гоголь

Комментарии к письмам - Николай Гоголь

Читать онлайн Комментарии к письмам - Николай Гоголь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 120
Перейти на страницу:

…поместить ее в Полтавский институт. Определение младшей сестры Гоголя Ольги Васильевны в Полтавский институт не состоялось. Страдавшая от рождения глухотой и наделенная от природы плохой памятью, О В. Гоголь получила домашнее воспитание.

М. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Материалах» Шенрока, III, стр. 319. В «Письмах» (т. I, стр. 476) неправильно отнесено к 1838 г.

Письмо представляет собою приписку к письму Гоголя матери от 22 декабря 1837 г. из Рима.

Считая первое замужество М. В. Гоголь (за П. О. Трушковским) несчастливым, Гоголь был против вступления своей сестры после смерти мужа во второй брак (см. письмо М. И. Гоголь от 5 февраля н. ст. 1838 г.). М. В. Трушковская умерла вдовою.

А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 299–302.

…написал к тебе письмо… в первых числах ноября. Письмо, о котором говорит Гоголь, неизвестно.

Poste restante — до востребования. (Франц.)

Ломбо <lombo> di mongana — телячья грудинка. (Итал.)

Репнины во Флоренции. О Репниных см. примеч. к письмам В. Н. Репниной от 14 июня? н. ст.(?) и В. Н. Репниной от 24 августа н. ст. 1838 г.

Симоновский — см. примеч. к письму Н. Д. Белозерскому от 21 февраля 1836 г.

Лукашевич — см. примеч. к письму Н. Я. Прокоповичу от 25 января н. ст. 1837 г.

Ноэль — француз, обучавший Гоголя и Данилевского разговорному французскому языку.

Роберт, Леопольд (1794–1835) — французский художник. Гоголь, по-видимому, имеет в виду его картину «Карнавал в Венеции».

Корсо <corso. Итал.> — проспект (улица).

Скудо — старинная итальянская серебряная монета.

Боргези (Боргезе) — знатная римская фамилия, владевшая в Риме знаменитой виллой, украшенной замечательными произведениями искусства.

…которым и больно и смешно… — вольная цитата из «Евгения Онегина» (глава V, строфа 2).

Логановский, А. В. (1812–1855) — скульптор. На его статую «Парень, играющий в свайку», выставленную в Академии художеств в 1835 г., Пушкин написал свое известное стихотворение.

Братья Крашенинниковы — знакомые Гоголя, художники.

Талиони — см. примеч. к письму Н. Я. Прокоповичу от 25 января н. ст. 1837 г.

Кричевский — доктор в Полтаве.

Сестру мою зудит страшным образом выходить замуж… О старшей сестре Гоголя Марье Васильевне, овдовевшей после смерти П. О. Трушковского (см. письмам М. В. Гоголь от 22 декабря н. ст. 1837 г. и М. И. Гоголь от 5 февраля н. ст. 1838 г.).

Песнь невская — установить источник, откуда песня стала известна Гоголю, не удалось.

М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», V, стр. 302–303; полностью — в «Вестнике Европы» 1896, кн. 6, стр. 746–748.

Вы говорите о намерениях сестры моей Мари вступить в новое супружество. Гоголь был против второго брака своей старшей сестры М. В. Трушковской, овдовевшей в 1837 г. (см. письма М. В. Гоголь от 22 декабря н. ст. 1837 г. и А. С. Данилевскому от 2 февраля н. ст. 1838 г.).

Леонтиев — В. Ю. Леонтьев — по словам А. С. Данилевского, был генерал, сводный брат А. А. Трощинского («Письма», I, стр. 239).

Две толстые рукописные книги — украинские народные песни, собранные известным собирателем этнографических материалов Зорианом Доленгой-Ходаковским.

М. П. БАЛАБИНОЙ.

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано в «Русском Слове» 1860, XII, стр. 28–30 (текст) и 30–32 (перевод). В настоящем издании дается новый перевод, сделанный Е. И. Бобровой.

Ниббий — путеводитель по Риму, составленный Нибби (см. примеч. к письму А. А. Иванову от 20 октября ст. ст. 1841 г.).

Мейер — см. примеч. к письму М. П. Балабиной, апрель 1838 г.

В. Ф. ОДОЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые опубликовано: с пропусками — в «Записках», I, стр. 230–231; полностью — в «Русском архиве» 1864, № 7–8, стр. 838–839.

Кн. Одоевский, Владимир Федорович (1803–1869) — известный писатель 20—30-х годов, близкий к пушкинскому окружению. По свидетельству М. П. Погодина, Гоголь «впервые явился на сцену большого света» в гостиной Одоевского, который встретил его «на первых порах с дружеским участием» (сб. «В память о кн. В. Ф. Одоевском», 1869, стр. 57). О дружеском отношении Гоголя к Одоевскому упоминает С. Т. Аксаков («История моего знакомства», стр. 62).

В 1833 г. Гоголь вместе с Одоевским и Пушкиным собирался издавать альманах «Тройчатка». После организации пушкинского «Современника» Гоголь и Одоевский были одними из основных его сотрудников.

После смерти Пушкина Одоевский, совместно с В. А. Жуковским, П. А. Вяземским и П. А. Плетневым продолжал издание «Современника». Именно им и передает привет Гоголь. Этот же круг друзей Пушкина Гоголь имеет в виду и говоря о «родных», соединенных с ним «союзом муз», противопоставляя их литературе «рынка», «крещенскому холоду торговли».

Против «торгового направления» Булгарина, Греча и Сенковского выступали как Гоголь, так и Одоевский в статьях, помещенных в «Современнике» (см. статьи В. Одоевского «О вражде к просвещению» в № 2 и «Как пишутся у нас романы» в № 3 этого журнала за 1836 г.).

Карамзин, Андрей Николаевич — сын историка Карамзина; к нему, вероятно. Гоголь обращался с просьбой о присылке книг.

Кривцов, П. И. — см. примеч. к письму Н. Я. Прокоповичу от 3 июня н. ст. 1837 г.

А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 236–238. Дата письма определяется штемпелем: «23 Avril 1838».

Accidente — случайности. (Итал.)

Золотарев, И. Ф. — см. примеч. к письму В. Ф. Одоевскому от 15 марта н. ст. 1838 г.

…которых мы обязаны любить и почитать, и с рождеством их поздравлять, чтоб в остальное время года о нас не думали они — неточная цитата из «Евгения Онегина» (глава IV, строфа XX).

…проездиться в Семереньки, то есть в Неаполь, и в Толстое, то есть во Фраскати или в Альбани. — Семереньки и Толстое — имения Данилевских близ гоголевской Васильевки.

…не догадался списать для меня ни Египетских ночей, ни Галуба… «Египетские ночи» Пушкина были помещены в «Современнике» 1837, № 4 (стр. 5—21); «Галуб» Лермонтова — там же, 1837, № 3 (стр. 5—16).

Если Современник находится у Тургенева — А. И. Тургенев (см. примеч. к письму Н. М. Смирнову от 3 сентября н. ст. 1837 г.).

Пан Тадеуш Мицкевича вышел в 1834 г.

Bon goût — по-видимому, название кондитерской или закусочной. (Франц.)

Gгес — греческое. (Франц.)

Козлов, Николай Илларионович — медик, впоследствии начальник Медицинской академии (возможно, что Гоголь имеет в виду и его брата Аполлона Илларионовича).

Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые опубликовано Н. Гербелем в «Русском Слове» 1859, I, стр. 107–109. Почтовый штемпель: «Roma. I, Mar 1838».

Упоминаемое здесь письмо Прокоповича к Гоголю неизвестно; с содержанием его мы отчасти знакомимся из данного письма и письма Гоголя от 13 мая 1838 г. к Данилевскому, где есть пересказ этого «очень, очень коротенького» письма Прокоповича.

Получил ли ты… записочку… Имеется в виду письмо Н. Я. Прокоповичу от 2 ноября н. ст. 1837 г.

Пащенко, Иван Григорьевич — см. примеч. к письму Н. Я. Прокоповичу от 27 сентября н. ст.(?) 1836 г.

Княгиня Зинаида Александровна Волконская (1792–1862) — одна из образованнейших представительниц великосветского общества 1820-х годов, воспетая Пушкиным, Жуковским и др. Позже перешла в католичество и с 1829 г. поселилась в Италии. Живя в Риме, Гоголь довольно близко познакомился с нею и не раз бывал на ее вилле (см. примеч. к письму М. И. Гоголь от 22 декабря н. ст. 1837 г.).

Собрание сочинений 3. А. Волконской издано ее сыном на русском и французском языках в Карлсруэ в 1865 г.

…прилагаемое письмо… сестрам — см. письмо А. В. и Е. В. Гоголь от 28 апреля н. ст. 1838 г.

Академическое собрание по случаю годовщины основания Рима и счет годам «от основания города» (ab urbe condita) произвели на Гоголя большое впечатление. В ближайших письмах из Рима к М. П. Балабиной (М. П. Балабиной, апрель 1838 г.) и к А. С. Данилевскому (А. С. Данилевскому от 13 мая н. ст. 1838 г.) Гоголь и сам уже выставляет (с ошибкой) год «от основания города».

Гризи — см. примеч. к письму Н. Я. Прокоповичу от 25 января н. ст. 1837 г.

Белоусов, Николай Григорьевич — профессор Нежинской гимназии во время пребывания там Гоголя.

Жюль — П. В. Анненков. См. примеч. к письму Н. Я. Прокоповичу от 27 сентября н. ст.(?) 1836 г.

Марья Никифоровна — жена Н. Я. Прокоповича.

Симон Мейер, Валентини, Штиглиц, М-r Pongis — банкиры.

А. В. и Е. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 211–214, откуда перепечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 311–314.

гр. Комаровская, Окулова, Корсини — петербургские знакомые Гоголя.

…избегайте быть застенчивыми. Застенчивость сестер Гоголя доходила до того, что, живя некоторое время у Е. П. Репниной (урожд. Балабиной), они стыдились есть за обедом, а оставшись вдвоем, «спешили к печке и ели уголь положительно от голода». (Из записок Е. В. Гоголь. — «Русь» 1885, № 26.)

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Комментарии к письмам - Николай Гоголь торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...