Ночной дым - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я потушил костерок, который ты развел позавчера. Похоже, ты теряешь хватку, Кларенс!
— О чем это ты? — Кларенс всплеснул руками. — Ничего не знаю! Помнишь, Пясецки, как мы с тобой обгорели? Ну и ночка была! Тогда дракон оказался просто огромным. Чуть не сожрал нас обоих…
— Помню.
Кларенс облизал губы:
— Ты тогда тоже здорово испугался. Я слышал, как сестры в ожоговом отделении говорили… Тебе снились страшные сны.
— Да, мне и правда снились страшные сны.
— И ты больше не пожарный, так? Больше не хочешь убивать драконов?
— Мне больше нравится давить мерзких жуков вроде тебя. — Рай направил луч фонаря на канистры с бензином, стоящие у ног Кларенса. — А ты свои привычки не меняешь! По-прежнему пользуешься высокооктановым?
— Я ничего не делал. — Кларенс развернулся, готовясь рвануть в темноту.
Рай метнулся вперед, а Кларенс вдруг задергался, как будто был привязан на веревке.
Рай ошеломленно наблюдал за тем, как из стены здания будто выросли чьи-то темные руки, которые обхватили Кларенса за шею. Потом словно из ниоткуда выплыла черная тень. Из тени вышла человеческая фигура.
— Кларенс, по-моему, инспектор еще не закончил беседовать с тобой! — Сжимая одной рукой горло Кларенса, Немезид повернулся лицом к Раю. — Ведь так, инспектор?
— Д-да, еще не закончил… — Рай с шумом выдохнул воздух. — Спасибо.
— Не за что.
— Это призрак! Меня схватил призрак! — Кларенс закатил глаза и потерял сознание.
— Думаю, дальше вы справитесь и самостоятельно. — Немезид подтолкнул к Раю безжизненное тело и подождал, когда Рай закинет Кларенса на плечо.
— Все равно спасибо!
В темноте блеснули белые зубы.
— Мне нравится ваш стиль работы, инспектор!
— Мне ваш тоже. Может, объясните, как вам удается выходить из стены? — начал было Рай но, еще не докончив фразы, понял, что его собеседник исчез. — Неплохо! — пробормотал он. Качая головой, он потащил Кларенса к машине. — Совсем неплохо!
Натали разбудила телефонная трель. Устав задать, она прикорнула на диване. Спотыкаясь, она пошла на звонок, стараясь разглядеть, который час.
— Да, алло!
— Это Рай.
— Вот как… — Она потерла сонные глаза. — Второй час ночи. Я…
— Извини, что разбудил.
— Дело не в этом. Я только…
— Мы его взяли.
— Что? — резко спросила она, по инерции обидевшись, что он ее перебил.
— Кларенс арестован. Я взял его сегодня. Думал, ты захочешь узнать.
Голова у Натали пошла кругом. — Да, конечно. Здорово! Но когда?..
— Натали, я пока застрял в участке. Приеду к тебе, как только смогу.
— Хорошо, но… — Она убрала трубку от уха и послушала короткие гудки. — Поздравляю, инспектор! — буркнула она, нажимая отбой. Подбоченившись, она сделала несколько вдохов и выдохов, чтобы успокоиться и прочистить голову.
Потом ее замутило от беспокойства, хотя никаких поводов вроде бы не было. Рай вовсе не обязан приезжать к ней каждый день после работы — и даже звонить. Даже если поступал так в течение многих дней. И что с того, что она сегодня весь вечер просидела у телефона, пока ее не сморила усталость, победившая унижение?
Натали приказала себе не думать о Рае. Главное — Кларенс Джейкоби арестован. Больше не будет пожаров, точнее, несчастных случаев.
А утром, обещала она себе, вихрем врываясь в спальню и стаскивая с себя халат, она найдет Рая и подробно его расспросит… Пора снова приучаться спать в одиночестве!
Еще не положив голову на подушку, она поняла, что ночь будет долгой.
Глава 9
Поскольку ехать домой после того, как он к утру вышел из полицейского участка, уже не было смысла, Рай три часа поспал на просевшем диване в приемной перед своим кабинетом. Его разбудила сирена.
Он молниеносно сел и только потом вспомнил, что уже не обязан больше бежать на вызов. Другая привычка, наработанная за годы службы, помогла бы ему перевернуться на другой бок и снова заснуть. Но он, спотыкаясь, растирая красные глаза, побрел к кофеварке, отмерил нужное количество кофе, нажал переключатель. Ему хотелось одного: пойти в душ, прихватив с собой огромную чашку кофе, и целый час нежиться под струями воды.
Он закурил, мрачно глядя на наполняющийся кувшин кофеварки. Коричневая жидкость стекала в него медленно, по капле.
В дверь резко постучали. Рай помрачнел еще больше. Обернувшись, он увидел на пороге Натали.
— Твоей секретарши нет на месте.
— Еще рано! — Он растирал лицо ладонью. Какого черта ей всегда удается так замечательно выглядеть? — Уходи, Натали. Я еще не проснулся.
— Никуда я не уйду. — Стараясь не обидеться, она поставила портфель и подбоченилась. Судя по всему, Рай спал мало или вообще не спал. Надо проявить выдержку. — Рай, мне нужно знать, что случилось вчера ночью, чтобы спланировать дальнейшие действия.
— Я рассказал тебе, что случилось.
— Ты был не очень-то щедр на подробности.
Что-то бормоча себе под нос, он схватил кружку и наполнил ее кофе.
— Взяли мы твоего поджигателя. Он сейчас за решеткой. Какое-то время больше пожаров устраивать не будет.
Терпение, напомнила себе Натали и села.
— Кларенс Джейкоби?
— Да. — Рай посмотрел на нее. Есть ли у него выход? А она, как всегда, выглядит сногсшибательно. Одета по последней моде, холеная, безупречная… — Езжай в офис, а я с ним разберусь. Потом представлю тебе подробный отчет.
По спине Натали пробежал холодок.
— Что-то случилось?
— Я устал, — сухо ответил Рай. — Очень хочется кофе и помыться. Пожалуйста, не надо все время дышать мне в спину.
Недоумение быстро перешло в обиду.
— Извини, — сухо и холодно ответила она, вставая. — Просто меня волнует то, что произошло вчера ночью. И еще я хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Вижу, ты цел и невредим… — Она взяла портфель. — Ухожу, чтобы не путаться у тебя под ногами и дать тебе подготовить отчет.
Он выругался, провел ладонью по волосам.
— Натали, сядь! Прошу тебя! — добавил он, видя, что она отчужденно стоит на пороге. — Извини, сегодня утром я не в настроении, а ты просто подвернулась под горячую руку.
— Я волновалась за тебя, — тихо сказала она, но все же вернулась в кабинет.
— Я в порядке. — Отвернувшись, Рай хлебнул кофе и ткнул пальцем в кофеварку: — Хочешь?
— Нет. Я понимаю, я сама виновата. Надо было подождать, когда ты позвонишь или приедешь.
Натали показалось, что их отношения хрупкие, как яичная скорлупа. Всего одну ночь они провели врозь — и вот им уже неловко друг перед другом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});