Алхимия. Введение в символизм и психологию - Мария-Луиза Франц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рис. 51. Некоторые теологи рассматривают «инстинкт истины» как один из аспектов Снятого Духа, который изображен здесь в виде нисходящих, раздвоенных языков. С психологической точки зрения непосредственное понимание того, что является правильным и истинным для личности («истина без рефлексии» — фон Франц), свидетельствует о связи с самостью. На языке алхимиков это называется философским камнем.
Я полагаю, что первая часть достаточно понятна. В ней говорится о возникновении нового света; при конъюнкции зарождается или возникает третья вещь. Во мраке рождается новый свет, и тогда все невротические симптомы и недуги исчезают. Появляется третья вещь, которая называется illud magnum fluxum capitis et caudae (великое единство головы и хвоста).
Здесь нельзя не вспомнить об Уроборосе, пожирающем свой хвост. Его хвост и голова составляют единство, хотя и выглядят по-разному. Когда противоположности, голова и хвост встречаются, рождается некий поток, который алхимики считали мистическим или божественным. Я называю это многозначным потоком жизни. Благодаря инстинкту истины жизнь принимает форму многозначного потока, проявления Самости. В данном случае это происходит в результате конъюнкции. Хотя чаще всего упоминается философский камень, во многих текстах вода жизни отождествляется с ним.
Великий парадокс заключается в том, что, по мнению алхимиков, жидкость (бесформенная вода жизни) и камень (самый прочный, безжизненный предмет) — одно и то же. Это свидетельствует о двух упомянутых особенностях реализации Самости: за пределами водоворота жизни рождается нечто прочное и в то же время живое, способное участвовать в потоке жизни, без запретов и ограничений со стороны сознания.
Я черпала время, которое собиралась посвятить арабским трактатам. В следующий раз мы остановимся на европейской алхимии. К сожалению, мне удалось рассказать вам лишь об одном арабском трактате, но он принадлежит перу великого шиитского алхимика Сеньора.
Вопрос: Вы упомянули инстинкт истины. Что вы понимаете под этим термином?
Доктор фон Франц: Это то, что сообщает мне истину без рефлексии; распознает истину по моей непосредственной реакции, без размышления об истине и даже без моего стремления выразить ее. Инстинкт истины весьма напоминает телепатическое знание. В греческом языке слово «телепатия» означает способность чувствовать на расстоянии. Но это значение ничего не объясняет, так как телепатия является загадкой и мы не знаем, что она собой представляет.
Если кто-нибудь предложит вам принять участие в деле, которое внешне представляется простым, ясным и уместным, и вы не находите в нем ничего предосудительного, то вы, разумеется, примите такое предложение. Но бывает, что внутренний голос говорит: «Не соглашайся». Впоследствии вы часто обнаруживаете, что все-таки дело было нечисто. Вы не знали, почему, но «оно» знало все и «учуяло крысу».
Рис. 52. Изображение конъюнкции в виде фонтана, символизирующего многозначный поток жизни.
Это нечто и есть инстинкт, который знает нечто такое, чего вы не осознаете. Ваше бессознательное (или инстинктивная личность) знает нечто. В данном случае я имею в виду не религиозную истину или истину какого-нибудь учения, а истину момента. Например, если кто-нибудь предложит вам хорошее дело, которое в действительности является мошенничеством, инстинкт истины будет знать об этом. Здесь речь идет об истине определенной ситуации или об истине сказанного. Какой-нибудь человек расскажет вам длинную историю, и вы просто почувствуете, что это неправда, хотя и не сможете определить, что именно — ложь. Другой человек расскажет вам о проблеме брака, и вы почувствуете, что это неправда, хотя и не будете знать, что именно неправда. В другом случае вы инстинктивно почувствуете, что вам говорят правду.
Итак, если вы даете инстинктивную оценку, то решение принимает некое внутренне начало. Если оно действует последовательно, значит вы можете ему доверять. В данном случае определение истины на инстинктивном уровне не имеет никакого отношения к логике.
Вопрос: Чем это отличается от интуиции?
Доктор фон Франц: Интуиция может быть на 50 % верной и на 50 % неверной. Упоминая людей с развитой интуицией, Юнг приводит замечательное сравнение. Он говорит, что интуитивные личности либо точно попадают в цель, либо, не задумываясь, пускают стрелу километров на двадцать в сторону от цели. Интуитивным личностям необходимо развивать кроме интуиции другие способности, поскольку они либо полностью понимают ситуацию, либо абсолютно ее не понимают.
Не всегда следует доверять интуиции, так как из-за проекции она нередко принимает весьма смутные очертания. Если интуитивный человек не находится во власти тени, анимуса или анимы он удивительно точно попадает в цель. Но если в действие вступает тень, анимус или анима, т. е. проекция, то этот же человек может клясться что он точно угадал ситуацию, пологая что может доверять своей интуиции, хот я объективно он абсолютно заблуждается
Итак, интуиция — это дело половинчатое; она представляет собой некую психическую функцию и, подобно другим функциям, лишь иногда бывает правомерной. В отличие от интуиции, инстинкт истины — одно из проявлений Самости и не имеет никакого отношения к психическим функциям, поскольку это слово, которое Самость может шепнуть нам на ухо, слово, которое мы обычно не способны расслышать из-за своей глухоты или болтливости.
Рис. 53. Союз противоположностей, который олицетворяет образ гермафродита.
Лекция 7. Восходящая Аврора (Aurora consurgens)
Мы отвели арабской алхимии столько времени, сколько смогли, и посвятим последние три лекции алхимии европейской. Я хотела бы предложить вам на выбор три текста и попросить вас решить путем голосования, на каком тексте мы остановимся.
1. Текст «Восходящей Авроры», о котором я писала в третьем томе немецкого издания Mysterium Conjunctionis. Он считается настолько трудным для понимания, что мне придется, в том случае, если вы выберете его, сделать несколько предварительных замечаний.
2. Фрагмент текста, написанного в XIV веке итальянцем Петром Бонусом. Этот текст — типичный трактат о средневековой алхимии.
3. Оба текста вместе.
Кроме того, мне предложили рассмотреть трактат Парацельса, но я отказалась, так как автор употребляет множество необычных терминов, которые нуждаются в специфических пояснениях. Каждый исследователь должен самостоятельно прийти к пониманию работ Парацельса, как, впрочем, и работ Якова Бёме. Поэтому я не думаю, что небольшой фрагмент принесет вам ощутимую пользу.
Если вы хотите ознакомиться с текстом, написанным на основе непосредственного религиозного восприятия бессознательного, я бы порекомендовала вам «Восходящую Аврору». Но если вы хотите получить представление о типичном образе мышления средневековых европейских алхимиков, тогда я отдала бы предпочтение тексту Петра Бонуса, поскольку «Восходящая Аврора» не относится к разряду типичных сочинений, — она уникальна. Если вы отдадите предпочтение третьему варианту, я сделаю несколько вступительных замечаний но поводу работы Петра Бонуса и затем перейду к рассмотрению «Восходящей Авроры». Хотя с хронологической точки зрения такая последовательность рассмотрения текстов представляется неверной, гем не менее я хотела бы рассмотреть их именно в таком порядке.
(В результате голосования темой лекции была избрана «Восходящая Аврора».)
Я рада, что предпочтение было отдано «Восходящей Авроре», так как, по моему мнению, данный вариант является самым интересным.
Фраза «Aurora consurgens» переводится с латыни как «восходящая утренняя заря». История находки этого текста напоминает детективный роман. В одном из собраний древних книг доктору Юнгу повстречался текст под названием «Восходящая Аврора, Часть II», который представлял собой довольно банальный трактат по химии. В начале книги было указано, что здесь содержится только вторая часть трактата, поскольку издатель отказался опубликовать первую часть по причине ее богохульства.
Это указание заинтересовало Юнга, и он постарался навести справки о первой части трактата. В конечном счете Юнг установил, что манускрипт ранее хранился в монастыре, расположенном на острове Райхенау на озере Констанца, и что в настоящее время он находится в Центральной Цюрихской библиотеке. Рукопись неполная и начинается с середины текста, который мы и опубликовали. Доктор Юнг обнаружил, что в существующем виде трактат невозможно читать, так как он написан латинской стенографией XV века; позже он передал его мне.
Проведя тщательные исследования, я обнаружила, что полные варианты рукописи существовали в Париже, Болонье и Венеции. Таким образом, нам удалось постепенно подобрать несколько вариантов и восполнить за счет них неясные места и пробелы в тексте. Вначале я не придала значения тому, что в большинстве рукописей авторство текста приписывалось Святому Фоме Аквинскому, поскольку в прежние времена было принято указывать на титульном листе имя известного человека, поэтому данный трактат вполне мог написать и другой человек. Аналогичным образом на проблему авторства отреагировали и другие ученые.