Жемчужная маска - Дебора Мей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Для тебя было печальным возвращение в Англию… – едва сдерживая слезы, произнесла девушка.
Мэдокс неожиданно приблизился к Рите и пристально заглянул ей в глаза:
– Я когда-нибудь говорил тебе, какую роль для меня играли твои визиты ко мне в госпиталь?
Она смущенно потупилась.
– Разве они что-нибудь означали для тебя?
– Именно они помогли выжить. Ты улыбалась так счастливо, что я поверил в то, что жизнь продолжается… – произнося это, он поразился тому, что впервые понял эту истину.
А Рите показалось, что ее сердце вот-вот выскочит из груди.
– Мне всего лишь нравилось делать для тебя то малое, что я могла, – смущенно пожала она плечами и тут же постаралась вернуться к первоначальной теме разговора: – Почему ты никогда не вспоминал о… своем путешествии в Африку, когда вы с дедушкой играли в шахматы у нас в гостиной? Дедушка Тедди тоже много где побывал, и всегда так интересно об этом рассказывал.
– Я пытаюсь забыть Африку.
– Дедушка говорил, что ты награжден медалью за участие в боевых действиях?
– Это всего лишь плата за мои раны. И большей частью – душевные. Теперь твоя очередь рассказывать о себе.
Рита удивленно посмотрела на него:
– Мне кажется, ты знаешь обо мне и так слишком много.
– Я буду очень жесток, если спрошу, как получилось, что тебя воспитывал дедушка?
Слегка помедлив, девушка пожала плечами:
– Я почти не помню родителей. Знаю только, что они уехали в Германию и оставили меня в пансионе. Отцу предложили стать управляющим в одном богатом поместье, а мама получила там же место экономки. Они хотели заработать побольше денег, чтобы в дальнейшем зажить вместе со мной в своем собственном доме и никогда больше не нуждаться. Когда мне исполнилось десять лет, дедушка забрал меня из пансиона, и мы стали вместе ожидать их возвращения. Но… через полгода нам сообщили, что они погибли. Вроде бы утонули в реке. Мы даже не могли их похоронить. Ни их вещей, ни денег нам, конечно, никто не передавал. Я знаю, что дедушка обращался к своему приятелю из Скотланд-Ярда, чтобы тот попытался разобраться в этой истории, но выяснить ничего не удалось.
– О чем ты мечтала, когда закончила школу?
– Я… если честно, я мечтала поступить в университет, чтобы изучать историю, но у нас для этого не было денег.
– Разумеется, – понимающе качнул головой Уильям. – Твой неугомонный дедушка тратил все на свою любимую машину.
Рита покраснела.
– Это вовсе не так уж и плохо, – вызывающе заметила она. – К тому же мне очень нравилось изучать автомобиль.
– Забавно… Ты вновь и вновь меня удивляешь. Ремонт машин, увлечение историей, да еще эта твоя странная тяга к шитью… Похоже, я выбрал себе в жены совершенно уникальную женщину…
Его глаза неожиданно потеплели. Лучи лунного света загадочно обрисовывали тоненькую фигурку в строгом костюме. Это странное сочетание хрупкости и уверенности в себе было совершенно непостижимо. Уильям понял, что страстно желает эту женщину. Она была его женой и любила только его. Все, что ему надо сейчас сделать, это поцеловать ее и сказать… О чем? Он совершенно запутался в своих чувствах сразу к двум женщинам.
Кажется, Мэдокс собирается повторить ту ночь после банковского юбилея. Это видно по его глазам, в которых играли лунные блики. Но если он сейчас поцелует ее, она вновь растает. И Рита с силой закусила нижнюю губу, пытаясь усмирить вспыхнувшее в ней желание… Это сумасшествие – вновь оказаться в его постели.
– Я хочу спать, – твердо сказала она.
Его глаза подозрительно заблестели.
– Одна? – очень спокойно спросил он.
Ее лицо тут же стало таким пунцовым, что это можно было разглядеть даже в темноте.
– Это пошло – спать рядом с человеком, который мечтает о другой женщине, – процедила Рита сквозь зубы.
Это заявление пронзило Уильяма насквозь. Он даже задохнулся от неожиданности. Неужели он заслужил подобное оскорбление после всех откровений этого вечера?! Мэдокс резко сунул руку в карман и скомкал дорогую сигару, превратив ее в мелкую труху.
– Наверно, ты права, – ледяным голосом произнес он. – Спокойной ночи, Рита.
– Спокойной ночи, Уилл.
Рита медленно закрыла дверь за спиной Мэдокса. Сердце отчаянно билось в груди, заставляя рвануться вслед за мужем, остановить его, повиснуть на шее, осыпать его поцелуями, рассказать о своей любви… Нет, он сказал, что она права. Вот доказательство того, что он испытывает к ней лишь физическое влечение! Ей стоило лишь напомнить о его чувствах к Лилиане, как весь его пыл сразу исчез.
Глава 9
На следующий день Риту посетила Элизабет Летби.
– Прости, милая. Я не хотела тебя утомлять новыми проблемами. Но… – Элизабет оглянулась по сторонам. – Миссис Давс дома?
– Нет. Она ушла за покупками. А что случилось?
– Отлично. Лишние уши нам совершенно не нужны. Дело вот в чем. Вчера меня навестила одна знакомая со своей дочерью. Я рассказала ей о новой законодательнице мод, работающей под псевдонимом «Жемчужная маска», и она выразила желание познакомиться с тобой.
– Но… я ведь объяснила тебе, что принимаю заказы только через миссис Фридман. Неужели ты решила нарушить свое обещание хранить мою тайну? – с удивлением спросила Рита.
– Это очень щепетильное дело, – Элизабет наклонилась вперед. – Дело в том, что я говорю о миссис Джулии Мэдокс. Она – твоя свекровь. Муж запретил ей поддерживать отношения с Уильямом, но она не обещала, что не будет общаться с его женой.
Рита даже задохнулась от такого сообщения.
– Они остановилась в моем доме, и очень хотят встретиться с тобой. Пойдем со мной прямо сейчас. Не бойся. Миссис Мэдокс и ее дочь Лора – очень милые леди.
Рита не знала, что делать. Как на это отреагирует Уильям? Но, немного поразмыслив, девушка решила, что будет неприлично отказываться от встречи с новыми родственниками. А муж… Они уже так отдалились друг от друга, что еще одно разногласие не будет иметь значения.
* * *Сидя в карете Элизабет, Рита пыталась представить, как должны выглядеть его мать и сестра. Но образы, которые возникли у нее в голове, не имели ничего общего с действительностью. Миссис Джулия оказалась маленькой, хрупкой светловолосой женщиной с нитями седины на висках. У Лоры Мэдокс, высокой элегантной девушки с тонкими чертами лица, были точно такие же глаза, как у ее брата. Они очень пристально смотрели на Риту, и под их взглядами она почувствовала себя очень неуютно.
– Значит, вы и есть жена Уиляма? – начала разговор миссис Мэдокс.
– Боюсь, что да, – качнула головой Рита. – Прошу прощения, если разочаровала вас. Наверное, вы рассчитывали увидеть какую-нибудь красавицу…