Замки роз: нерассказанные истории (СИ) - Снегова Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы никогда не были слишком дружны. У нас разные матери, и так получилось, что почти одинаковый возраст. Его мать не была эллери, насколько мне известно, так что ни капли магии брату не досталось. Впрочем, он сполна наделён иными достоинствами. Среди которых отчаянная любовь к дракам и риску. Генрих в какой-то момент решил, что он имеет не меньше прав на престол Королевства Ледяных Островов, чем я. А заодно втемяшил в свою глупую башку, что для подкрепления прав на престол ему во что бы то ни стало требуется заиметь свой собственный волшебный замок. Наш родовой, Замок пурпурной розы, рассыпался в пыль, как ты знаешь. Во всём Королевстве теперь лишь мёртвые пепелища на тех местах, где когда-то цвели он - и несколько его других собратьев. Остался живым лишь Замок ледяной розы.
- И он хочет забрать его у Винтерстоунов? - испуганным шёпотом прошептала я, чувствуя, как всё леденеет внутри.
- Именно, - вздохнул Хьюго. Внимательно наблюдая за тем, как лошадь младшего принца неторопливо движется в нашу сторону, отделяясь от рядов застывших позади спутников.
13.4
13.4
13.4
Всадник спешивается, тяжело приземляясь закованным в броню телом, заставляя взметнуться ввысь клубы пыли. Неспешно идёт к нам – а Хьюго, вместо того, чтобы оставаться под защитой своих гвардейцев, делает неторопливый жест и они послушно расступаются.
Он что, совсем-совсем не боится этого воина, у которого на бедре прицеплен меч, явно побывавший в деле? Даже мне с моими скудными познаниями о реальном мире очевидно, что младший принц проделал такой долгий путь, переплыл море и преодолел смертельно опасный Лабиринт погибших кораблей вовсе не для того, чтобы просто поговорить.
Невольно жмусь ближе к королю. Он бросает на меня взгляд с высоты.
- Не бойся. Генрих никогда не обидит девушку.
А я, вообще-то, не за себя боялась. Но вслух сказать не решаюсь. Ведь если я правильно поняла, всего одна жизнь стоит между этим «вечно вторым» принцем и вожделенным троном. А король по-прежнему спокоен и непоколебим как скала. Словно они с Генрихом собираются встретится не на поле возможной битвы, под пристальными взглядами множества закованных в броню воинов, а на светском рауте.
- О, братец! Ты здесь? Не ожидал встретить тебя так скоро! Думал, отсиживаешься в столице как обычно.
Принц, которого, как я слышала, называли за глаза «Молодой Ястреб», откинул голову и вновь сверкнул белыми зубами. При виде его у меня почему-то никак не хотела в голове связываться это открытая и жизнерадостная улыбка с тем образом хитрого и расчетливого соперника в борьбе за трон, пирата и грабителя, который рисовался, судя по слухам о принце.
Король помолчал немного.
- Ты слишком далеко зашёл в этот раз. Мы больше не играем в игры, как в детстве!
- Да мы и в детстве не особо-то играли, - ухмыльнулся Генрих.
А потом вдруг вперился в меня пронзительным взглядом серых глаз, неожиданно серьёзных на контрасте с улыбкой.
- Я слышал, что ты собираешься жениться. Но не ожидал, что твоя невеста – такая милашка! Думал, найдешь себе какую-нибудь скучную породистую кобылку для продолжения рода наших славных предков. И продолжишь покрываться паутиной.
Младший принц продолжает разглядывать меня с головы до ног.
Король почему-то молчит.
А я понимаю, что покрываюсь краской. Во-первых, потому что неожиданно стала центром всеобщего внимания. Когда всё, чего мне хотелось, это спрятаться. Желательно, за широкой спиной своего короля. Просто постоять в сторонке и убедиться, что всё будет хорошо и беда пройдёт стороной.
Во-вторых, потому что Его величество не поправляет брата в его ошибке. Нарастает какое-то чудовищное недопонимание, потому что Генрих почтительно кланяется мне.
- Рад знакомству, миледи! Пожалуй, буду не прочь погулять на вашей с братом свадьбе! Как только заберу себе свой трон, закачу для вас такой праздник, от которого вся Фрагонара будет на ушах стоять месяц! Поверьте, этот сухарь совершенно не умеет как следует пить и веселиться. Без моей помощи вам совершенно точно не обойтись.
На этот раз я не могу больше терпеть и прячусь туда, куда и собиралась. За спину Хьюго. Он всё-таки не выдерживает и осаживает брата. Правда, опять говорит как-то не так и не то. А в его всегда спокойном голосе сквозит раздражение:
- Престол Королевства мой по праву старшинства, и давай уже прекратим эти нелепые препирательства! А со свадьбой своей я как-нибудь разберусь сам.
В серых глазах принца вспыхивает ответный злой огонь. Он перестаёт улыбаться. А мне становится по-настоящему страшно. Кажется, шутки кончились.
По рядам конных всадников у кромки леса пробегает глухой ропот. Их стало ещё больше, кажется. Подошли отстающие, и теперь я вижу среди них даже женские лица – вон та благородного вида темноволосая юная аристократка вообще непонятно что здесь делает, но я уже давно отчаялась разобраться в перипетиях этой драмы, которая начала разыгрываться намного раньше моего появления. Кажется, я пропустила много актов. Буду молиться, чтобы увидеть хотя бы развязку – и чтобы это оказалась не трагедия, а хотя бы просто драма. Судя по обеспокоенному лицу девушки и разъярённым лицам её сопровождающих с Материка, возможны любые варианты.
- В таком случае, братишка, может решим уже дело раз и на всегда по-мужски? – хладнокровно спрашивает принц, и на красивом лице больше ни тени улыбки.
- Я весь в твоём распоряжении, - так же спокойно отвечает Хьюго.
А у меня всё немеет внутри.
Он же не станет?..
Он же не собирается?..
Но я не успеваю даже пикнуть, как на сцену выходит ещё один герой, о котором все забыли.
Настоящий хозяин Замка ледяной розы.
- Ваше величество! Прошу уступить мне право быть вашим поединщиком. Тем более, что здесь затронута моя честь. Я слышал, что Его высочество покушается на родовой удел, завещанный мне предками. Это верно?
Я резко оборачиваюсь, таким непривычно безжизненным кажется голос.
Вижу, как со стороны Замка ледяной розы к нам приближается граф Винтерстоун. Весь в чёрном, он даже не успел переодеться после бала… но какой же разительный контраст с тем, как он выглядел там, танцуя с Кэти.
Сейчас он выглядит так, будто у него умер кто-то близкий.
Такое окаменевшее, бледное лицо. Такие мёртвые глаза, как два провала во тьму.
Мне становится совсем страшно. Что случилось за то время, что я его не видела? Рональд не похож на себя. Но выглядит величественным и грозным, как никогда. Этот человек всегда был ко мне так мягок и внимателен, что я совершенно забыла. Вот этот вот внушительный широкоплечий мужчина, который слывёт одним из лучших мечников Королевства – не просто хозяин Замка ледяной розы. Он потомок Роланда Победителя Чудовищ. Прославленного рыцаря прошлого, о котором до сих пор ходят легенды и слагают песни.
- Мой друг, я не думаю, что вам стоит в это вмешиваться! – решительно отвечает Хьюго, но этот новый, странный Рональд умудряется удивить и его.
Просто игнорирует своего сюзерена, проходит мимо, не удостаивая и взгляда. Я вижу, с каким удивлением король смотрит на него… а потом хмурится и качает головой. Задумывается глубоко, потирая подбородок.
- Здесь что-то не то… - бормочет тихо себе под нос, так что слышу только я одна. – Я ощущаю следы мощнейшего ментального воздействия, вот только кто мог…
Хьюго не успевает закончить мысль.
Винтерстоун подходит к Молодому Ястребу. Останавливается на расстоянии двух шагов. Тот молчит, стоит расслабленно и с издевательской улыбкой спокойно ждёт, что будет дальше. Вот же – странный какой принц! Ведёт себя так, будто бессмертный.
- Вам что за дело, граф? – вальяжно отвечает ему принц. – Постойте в сторонке, пока мы решим наше маленькое семейное дело между мной и моим братом. И тогда, может быть, я оставлю вас в Замке ледяной розы в качестве своего управляющего…